A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Chortribüne
Chorumgang
Chorwettbewerb
Chor...
Chose
Chow-Chow
Chrestomathie
Chrisam
Christ
Search for:
ä
ö
ü
ß
100 results for
Chose
Word division: Cho·se
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Und
trotzdem
ist
Leipzig
Ihre
Wahlheimat
. [G]
Yet
still
Leipzig
is
the
city
you
chose
to
live
in
.
Und
wenn
das
so
für
Juden
in
aller
Welt
ist
,
dann
gilt
dies
umso
mehr
für
Juden
,
die
nach
dem
Krieg
nach
Deutschland
gegangen
oder
zurückgekehrt
sind
. [G]
And
while
this
is
seen
to
be
true
for
Jews
all
over
the
world
,
it
is
even
truer
for
those
who
chose
to
go
or
to
return
to
Germany
after
the
war
.
Wenig
ist
überliefert
über
die
Menschen
,
die
damals
die
Musik
auswählten
und
auflegten
. [G]
Little
is
known
about
the
people
who
chose
the
records
played
at
that
time
.
Wie
oft
hat
man
in
den
späten
40er
und
50er
Jahren
in
Israel
gehört
,
man
solle
auf
die
Juden
spucken
,
die
nach
allem
,
was
geschehen
war
,
in
Deutschland
leben
wollen
. [G]
In
Israel
of
the
late
1940s
and
50s
,
how
often
the
call
could
be
heard
to
spit
on
those
Jews
who
chose
Germany
after
all
that
had
happened
.
Abschließend
halten
die
belgischen
Behörden
fest
,
dass
sich
die
SNCB
aus
folgenden
Gründen
für
das
Szenario
MBO
entschieden
hat:
[EU]
In
conclusion
,
the
Belgian
authorities
state
that
SNCB
chose
the
MBO
scenario
for
the
following
reasons:
Abweichend
hiervon
können
Frankreich
,
Irland
,
Portugal
,
Spanien
und
das
Vereinigte
Königreich
beschließen
,
diese
Bestimmung
bis
zum
31
.
Dezember
2008
nicht
auf
Stoffe
und
Zubereitungen
anzuwenden
,
die
dazu
bestimmt
sind
,
in
industriellen
Verfahren
eingesetzt
zu
werden
,
bei
denen
Pentachlorphenol(
PCP
)-Emissionen
und/oder
-Ableitungen
nicht
in
höheren
als
den
nach
den
bestehenden
Rechtsvorschriften
zulässigen
Mengen
entstehen
können:
[EU]
By
way
of
derogation
until
31
December
2008
France
,
Ireland
,
Portugal
,
Spain
and
the
United
Kingdom
may
chose
not
to
apply
this
provision
to
substances
and
preparations
intended
for
use
in
industrial
installations
not
permitting
the
emission
and/or
discharge
of
pentachlorophenol
(PCP)
in
quantities
greater
than
those
prescribed
by
existing
legislation:
Als
dieser
ausführende
Hersteller
in
Russland
indessen
beschloss
,
nicht
weiter
mitzuarbeiten
,
gab
er
an
,
aufgrund
interner
Umstrukturierungsprozesse
hätte
der
ausgefüllte
Fragebogen
mit
den
nach
der
Einleitung
der
Untersuchung
übermittelten
Informationen
nicht
herangezogen
werden
können
,
um
festzustellen
,
ob
in
seinem
Falle
ein
Anhalten
oder
erneutes
Auftreten
des
Dumpings
wahrscheinlich
wäre
oder
ob
sich
die
Umstände
so
sehr
verändert
hätten
,
dass
eine
Überprüfung
der
Höhe
der
Maßnahmen
gerechtfertigt
wäre
. [EU]
However
,
when
this
exporting
producer
in
Russia
chose
to
not
further
cooperate
,
it
stated
that
due
to
internal
restructuring
processes
,
the
completion
of
the
questionnaire
,
which
would
include
the
information
submitted
after
initiation
,
could
not
be
used
to
determine
in
its
case
whether
there
is
a
likelihood
of
continuation
or
recurrence
of
dumping
or
whether
the
circumstances
changed
to
the
degree
justifying
the
review
of
the
level
of
the
measures
.
Alternativ
haben
sie
vorgebracht
,
dass
die
notifizierte
Maßnahme
keine
staatliche
Beihilfe
darstelle
,
weil
ÖIAG
sich
so
verhalten
hätten
,
wie
dies
ein
marktwirtschaftlich
handelnder
Investor
in
ähnlicher
Lage
getan
hätte
,
insofern
die
Alternativszenarios
,
die
sich
ÖIAG
boten
,
allesamt
mit
höheren
Kosten
verbunden
gewesen
wären
und
ÖIAG
die
kostengünstigste
Option
gewählt
hätte
. [EU]
In
the
alternative
,
they
have
argued
that
the
notified
measure
does
not
constitute
State
aid
because
ÖIAG
acted
as
a
market
economy
investor
would
have
done
in
a
similar
situation
,
in
so
far
as
the
alternative
scenarios
facing
ÖIAG
were
all
more
expensive
and
ÖIAG
chose
the
least
expensive
option
.
Angesichts
der
Dringlichkeit
der
erforderlichen
Maßnahmen
kann
die
Kommission
im
vorliegenden
Fall
akzeptieren
,
dass
die
portugiesischen
Behörden
die
Dienstleistungsunternehmen
gemäß
der
Gesetzesverordnung
Nr
.
197/99
vom
8.
Juni
1999
-
die
nach
den
Informationen
dieser
Behörden
das
nationale
Instrument
zur
Umsetzung
der
Richtlinie
97/52/EG
ist
-
ohne
Durchführung
einer
Ausschreibung
ausgewählt
haben
(
siehe
Erwägungsgrund
24
dieses
Beschlusses
). [EU]
Bearing
in
mind
the
urgency
of
the
measures
to
be
taken
,
the
Commission
can
,
in
the
present
case
,
accept
that
the
Portuguese
authorities
chose
service-providers
in
accordance
with
Decree-Law
No
197/99
of
8
June
1999
-
which
,
according
to
the
information
provided
by
those
authorities
,
is
the
national
instrument
transposing
Directive
97/52/EC
-
without
recourse
to
a
public
procurement
procedure
(see
recital
24
of
this
Decision
).
Angesichts
der
Kosten
dieser
beiden
Optionen
ist
die
Kommission
der
Ansicht
,
dass
IFB
die
günstigste
Variante
gewählt
hat
. [EU]
In
view
of
the
cost
of
these
two
options
,
the
Commission
considers
that
IFB
chose
the
least
expensive
option
.
Anstelle
der
Investition
in
eine
Papiermaschine
herkömmlicher
Breite
hat
sich
SEL
für
eine
innovative
Maschine
entschieden
,
die
weniger
Energie
verbraucht
. [EU]
Instead
of
investing
in
a
paper
machine
with
a
conventional
width
,
SEL
chose
for
an
innovative
machine
that
uses
less
energy
.
Auf
Beschluss
der
französischen
Behörden
wurde
der
ÖTD
bis
zum
31
.
Dezember
2000
aus
einer
steuerähnlichen
Abgabe
finanziert
,
die
in
einen
Fonds
zur
Verwaltung
dieser
Abgabe
floss
und
von
Personen
erhoben
wurde
,
die
im
Einzelhandel
Fleisch
und
Fleischerzeugnisse
verkaufen
. [EU]
Until
31
December
2000
,
the
French
authorities
chose
to
finance
the
PRS
by
means
of
a
parafiscal
charge
levied
on
retailers
of
meat
and
meat
products
and
paid
into
a
fund
for
managing
it
.
Aufgrund
der
sehr
niedrigen
MEG-Preise
im
Jahr
2008
favorisierten
nämlich
die
asiatischen
Hersteller
,
die
sowohl
MEG
als
auch
Ethanolamin
herstellen
können
,
die
Ethanolamin-Produktion
,
um
ihre
Gesamtrentabilität
zu
verbessern
. [EU]
Indeed
,
due
to
very
weak
MEG
prices
in
2008
,
those
Asian
producers
that
can
produce
MEG
and
ethanolamines
chose
to
favour
ethanolamine
production
to
improve
their
overall
profitability
[14].
Außerdem
sollte
den
Mitgliedstaaten
,
die
das
regionale
Modell
gewählt
haben
,
unter
bestimmten
Bedingungen
die
Möglichkeit
gegeben
werden
,
ihre
Entscheidung
zu
überdenken
,
um
den
Wert
der
Zahlungsansprüche
gemäß
im
Voraus
festgesetzten
jährlichen
Stufen
unter
Einhaltung
der
allgemeinen
Grundsätze
des
Gemeinschaftsrechts
und
der
Ziele
der
GAP
anzugleichen
. [EU]
Furthermore
,
Member
States
that
chose
to
apply
the
regional
model
should
be
given
the
option
to
review
their
decisions
under
certain
conditions
with
the
aim
of
approximating
the
value
of
payment
entitlements
according
to
pre-established
annual
steps
,
while
complying
with
the
general
principles
of
Community
law
and
the
objectives
of
the
CAP
.
Daher
zieht
die
Kommission
den
Schluss
,
dass
die
IFB
bei
Acimar
den
kostengünstigsten
Weg
gewählt
hat
. [EU]
The
Commission
consequently
concludes
that
IFB
chose
the
lowest
cost
option
for
Acimar
.
Damit
wechselten
mehr
als
10500
Beamte
entsprechend
einem
Modell
,
das
die
Zahlung
eines
Pauschalbetrags
von
50000
DKK
vor
Steuern
durch
Post
Danmark
vorsah
,
in
ein
Angestelltenverhältnis
auf
der
Grundlage
eines
Gruppenvertrags
. [EU]
This
meant
that
more
than
10500
civil
servants
chose
employment
on
a
group
contract
basis
in
accordance
with
a
model
that
meant
a
lump
sum
of
DKK
50000
before
tax
from
Post
Danmark
.
Dänemark
beschloss
,
alle
Zertifikate
unentgeltlich
zuzuweisen
. [EU]
Denmark
chose
to
allocate
all
allowances
for
free
[11].
Dänemark
beschloss
,
die
verbleibenden
5 %
der
Emissionsanteile
in
offenen
Auktionen
zu
versteigern
. [EU]
Denmark
chose
to
auction
the
remaining
5 %
allowances
in
open
auctions
.
Darüber
hinaus
hat
die
Marktuntersuchung
ergeben
,
dass
die
Niedrigpreisstrategie
,
die
Cargill
für
seinen
Eintritt
in
den
Markt
für
entöltes
Nicht-GV-Lecithin
verfolgt
hat
,
wegen
des
drastischen
Anstiegs
der
Rohstoffpreise
(
Nicht-GV-Flüssiglecithin
)
auf
Dauer
nicht
durchgehalten
werden
kann
. [EU]
Furthermore
,
the
market
investigation
revealed
that
the
'low
price'
strategy
that
Cargill
chose
for
the
entry
into
the
non-GM
deoiled
lecithin
market
proved
not
to
be
sustainable
,
given
the
dramatic
increase
of
the
costs
for
the
raw
material
(non-GM
fluid
lecithin
).
Der
ECON-Bericht
und
die
Methode
zur
Auswahl
der
unter
die
Regelung
fallenden
Wirtschaftsbereiche
[EU]
The
ECON
report
and
the
method
used
to
chose
the
economic
sectors
covered
by
the
scheme
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Chose":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners