BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

Österreich {n} /AT/ (Kfz: /A/) [geogr.] Austria [listen]

Ostösterreich {n} Eastern Austria; East Austria

Westösterreich {n} Western Austria; West Austria

Anhebung {f} am Haaransatz; Volumen {n} am Ansatz (Haare) lift at the root (of hair)

Belegstation {f} (im Krankenhaus) [med.] visiting consultants ward (at a hospital)

wirtschaftliche Betrachtungsweise {f} (eines Steuertatbestands) [fin.] substance over (legal) form (doctrine for looking at a taxable event)

Bundesgesetzblatt {n} /BGBl./; Bundesblatt {n} [Schw.]; Gesetzesanzeiger {m} [Südtirol] (amtliche Gesetzessammlung) [jur.] (Federal) Law Gazette; Annual Statutes [Br.]; Statutes of the Realm [Br.]; (United States) Statutes at large [Am.] /Stat./ (official compilation of Acts of Parliament)

Derivateabwicklung {f} (in einer Bank) [fin.] derivatives processing; derivatives trade settlement (at a bank)

Dutyfree-Bereich {m}; Duty-Free-Bereich {m} (am Flughafen) [econ.] [aviat.] duty-free area; airside shop area [Br.]; airside store area [Am.] (at the airport)

Endeadresse {f} bei einer Eingabedatei [comp.] at-end address

(dekoratives) Endstück {n} einer Stange (Gardinenstange; Fahnenstange, Geländerpfosten, Zaun usw.) finial (ornament at the end of a rod, rail, pole, fence etc.)

Endvermögen {n} eines Ehegatten (bei einer Zugewinngemeinschaft) [Dt.] [jur.] assets owned by a spouse at the end of the regime of community of accrued gains

Europäische Behörde für operative Zusammenarbeit an den EU-Außengrenzen; Grenzbehörde FRONTEX {f} [pol.] European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders of the Member States of the EU; border agency FRONTEX

auf gut Glück; aufs Geratewohl; auf Verdacht on the off-chance; at a venture; on spec [coll.]

Heiliger Bimbam!; Heiliger Strohsack!; Heiliges Kanonenrohr! [ugs.] {interj} (Ausdruck negativer/positiver Überraschung) Holy macaroons!; Holy mackerel! [Am.]; Holy moly! [Am.] [humor.] [dated]; Holy moley! [Am.] [humor.] [dated] (used to express surprise at sth. impressive or shocking)

seinen Höchststand erreicht haben {vi} (bei einem Wert) [statist.] to top out (at a value)

Hygienebereich {m} (beim Bestattungsinstitut) preparation area (at the funeral director's)

an jdm./etw. Kritik üben; gegen jdn. eine Attacke reiten {vi} to take a swipe at sb. [fig.]

Kurschatten {m} lady friend at/from the spa

Liegendnotaufnahmestation {f} (eines Krankenhauses) [med.] emergency department for ambulance and helicopter arrivals (at a hospital)

Meldezentrale {f}; Meldekopf {m} (bei Einsatzkräften) intelligence centre; message centre (at emergency services)

Mittelpunktswinkel {m} [math.] angle subtended by the arc at the centre

Nabenwirbel {m}; Nabenwulst {m} (bei der Propellernabe) [aviat.] boss vortex; boss eddy; eddy (at the propeller boss)

Oberstaatsanwaltschaft {f} [jur.] public prosecutor's office at a/the higher regional court

Satz {m} auf jdn./etw. zu lunge at sb./for sth.

Spurensicherung {f} (am Tatort/Unfallort) trace evidence collection; collection of forensic evidence; recovery of forensic evidence; (forensic) evidence recovery (at the crime/accident scene)

Altes Testament {n} /AT/ [relig.] Old Testament /OT/

Theaterbetrieb {m} (an einem einzelnen Haus) [art] theatre operations [Br.]; theater operations [Am.] (at a single house)

Trauerfahne {f} (bei Staatsbegräbnissen) banderole (at the funeral of public figures)

Vorbereitungsraum {m} (für die hygienische Versorgung beim Bestatter) preparation room (at the funeral director's)

eiserner Vorhang {m} (Brandschutz im Theater) safety curtain; iron curtain [Br.]; fire curtain [Am.] (fire protection at a theatre)

Widerristhöhe {f} [anat.] [zool.] withers height; height at the withers

absatzweise {adv} in paragraphs; one paragraph at a time

jdn./etw. einer (negativen) Sache ausliefern; überantworten [geh.] {vt} to put/deliver sb./sth. at the mercy of sth.

eintanzen {vi} [Ös.]; am Formationstanz zur Balleröffnung teilnehmen to take part in the opening formation dance (at a ball)

erleichtert aufatmen {vi} (bei) to be relieved (at)

hygienische Versorgung {f} eines Verstorbenen (am Bestattungsinstitut) preparation of a deceased (at the funeral director's)

gratis übernachen {v} (bei Verwandten oder Freunden) to couch surf (stay overnight with relatives or friends at no cost)

mit einem bestimmten Prozentsatz verzinst werden; sich mit einem bestimmten Prozentsatz verzinsen {vr} [fin.] to yield/bear interest at a given percentage

vor Ort; am Einsatzort [adm.] {adv} [listen] on the ground; on site; at the scene

Nachts sind alle Katzen grau. [Sprw.] All colors will agree in the dark.; All cats are grey at night.

Nicht bei Temperaturen über 50°C aufbewahren. (Sicherheitshinweis) Keep at temperature not exceeding 50°C. (safety note)

Astat {n} /At/ [chem.] astatine

zurück am Computer; zurück an der Tastatur back at keyboard /BAK/

Abendkasse {f}; Kasse {f}; Abendkassa {f} [Ös.]; Kassa {f} [Ös.] (Theater; Kino) [listen] evening box office; box office

Abendkassen {pl}; Kassen {pl}; Abendkassa {pl}; Kassa {pl} evening box offices; box offices

an der Abendkasse/Abendkassa at the (evening) box office; at the door [listen]

Abhebung {f}; Behebung {f} [Ös.] (eines Geldbetrags) [fin.] withdrawal (of an amount of money) [listen]

Abhebung/Behebung [Ös.] vom Geldausgabeautomaten; Bankomatbehebung [Ös.] withdrawal at cash points/cash machines/ATMs; cash point/cash machine/ATM withdrawal

Abschlag {m}; Preisabschlag {m}; Skonto {m}; Rabatt {m}; Disagio {n} [fin.] [listen] [listen] discount [listen]

Abschläge {pl}; Preisabschläge {pl}; Skonti {pl}; Rabatte {pl}; Disagios {pl} discounts

mit 4 Prozent Rabatt at a 4 percent discount

einen Abschlag/Rabatt von den Listenpreisen machen to give a discount on the list prices

Für Zahlung innerhalb eines Monats gewähren wir ... % Skonto. A cash discount of ... % is allowed for settlement within one month.

in Aktion treten; loslegen; rasch aktiv werden; zum Einsatz kommen (Person); sich in Bewegung setzen; zum Einsatz kommen (Dinge); anlaufen (Vorgang) {vi} to go into action; to spring into action; swing into action; to leap into action

Sobald der Chef zur Tür hereinkam, entfalteten alle eine plötzliche Betriebsamkeit. As soon as the boss came in the door, everyone sprang into action.

Feuerwehr- und Rettungsfahrzeuge setzten sich in Bewegung. Fire and rescue vehicles swung into action.

Wir sind bereit, jeden Augenblick loszulegen. We are ready to leap into action at a moment's notice.

In der Früh springt sie immer gleich aus dem Bett und legt los. Every morning, she jumps out of bed and springs into action.

Die Rettungsaktion lief unverzüglich an. The rescue operation went/swung into action immediately.

Altar {m} [relig.] altar [listen]

Altare {pl} altars

Baldachinaltar {m} baldachin altar

Flügelaltar {m} winged altar

Hauptaltar {m}; Hochaltar {m} chief altar; high altar

Traualtar {m} wedding altar

Volksaltar {m} people's altar

vor dem Altar before the altar

am Altar stehen to stand at the altar

auf dem Altar liegen to lie on the altar

jdn. zum Altar führen (heiraten) to lead sb. to the altar (marry)

auf dem Altar des Wettbewerbs / der Globalisierung usw. geopfert werden [übtr.] to be sacrificed on the altar of competition/globalization etc. [fig.]

Anbruch {m} [geh.]; Beginn {m} {+Gen.} [listen] dawn (of sth.) [fig.] [listen]

ein neuer Anfang; ein Neubeginn a new dawn

der Anbruch/Beginn eines neuen Zeitalters the dawn of a new age

seit Anbruch der Zivilisation since the dawn of civilisation

im anbrechenden 21. Jahrhundert at the dawn of the 21st century

Angst {f}; Verunsicherung {f} (wegen einer Gefahr für Leib und Leben) [listen] scare (over a danger for life and limb)

Atomangst {f} a nuclear scare

Bombenangst {f} am Flughafen a bomb scare at the airport

Angst vor Frostschäden a frost scare

Angst vor einer möglichen Brustkrebsdiagnose a breast cancer scare

Angst vor einer möglichen Schwangerschaft; Angst, schwanger zu sein a pregnancy scare

Angst vor einer Gesundheitsgefahr in der Schwangerschaft a health scare about pregnancy

Anhang {m} /Anh./ (vom Haupttext getrennter Abschnitt am Ende eines Druckwerks) [print] appendix /app./; annex [Br.]; annexure [rare] [South Africa] (section at the end of a printed publication, separated from the main text) [listen]

Anhänge {pl} appendices; appendixes

als Anhang zu einer Publikation in an appendix to a publication

More results >>>