A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
633
similar
results for Mar comer
Search single words:
Mar
·
comer
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Mar
kt
{m}
[econ.]
mar
ket
Märkte
{pl}
;
Absatzgebiete
{pl}
mar
kets
Auslands
mar
kt
{m}
foreign
mar
ket
Auslandsmärkte
{pl}
foreign
mar
kets
Erdgas
mar
kt
{m}
natural
gas
mar
ket
Export
mar
kt
{m}
;
Ausfuhr
mar
kt
{m}
export
mar
ket
Fernseh
mar
kt
{m}
television
mar
ket
;
TV
mar
ket
Gebrauchtwaren
mar
kt
{m}
;
Occasions
mar
kt
{m}
[Schw.]
second-hand
mar
ket
;
used
mar
ket
;
pre-owned
mar
ket
[Am.]
Getreide
mar
kt
{m}
cereal
mar
ket
;
grain
mar
ket
Großhandels
mar
kt
{m}
wholesale
mar
ket
Produkt
mar
kt
{m}
product
mar
ket
Musik
mar
kt
{m}
music
mar
ket
Stahl
mar
kt
{m}
steel
mar
ket
Teil
mar
kt
{m}
sub-
mar
ket
Textil
mar
kt
{m}
textile
mar
ket
;
clothing
mar
ket
Wachstums
mar
kt
{m}
growth
mar
ket
;
growing
mar
ket
Wein
mar
kt
{m}
wine
mar
ket
Wettbewerbs
mar
kt
{m}
;
umkämpfter
Mar
kt
competitive
mar
ket
Zucker
mar
kt
{m}
sugar
mar
ket
Mar
kt
,
auf
dem
ein
kleiner
Vorsprung
zum
Mar
kterfolg
führt
winner-take-all
mar
ket
auf
den
Mar
kt
bringen
to
put
on
the
mar
ket
auf
den
Mar
kt
kommen
to
come
onto
the
mar
ket
;
to
be
rolled
out
regulierter
Mar
kt
;
abgeschotteter
Mar
kt
captive
mar
ket
organisierter
Mar
kt
organized
mar
ket
Ordnung
des
Mar
ktes
organization
of
the
mar
ket
Mar
kt
für
untere
Einkommensschichten
[econ.]
downscale
mar
ket
Mar
kt
für
obere
Einkommensschichten
[econ.]
upscale
mar
ket
Nachzügler
{m}
;
Nachzüglerin
{f}
;
Nachkömmling
{m}
;
Zuspätkommende
{m,f};
Spätling
{m}
late
comer
;
late
arrival
Nachzügler
{pl}
;
Nachzüglerinnen
{pl}
;
Nachkömmlinge
{pl}
;
Zuspätkommende
{pl}
;
Spätlinge
{pl}
late
comer
s
;
late
arrivals
einen
Spieler
decken
;
bewachen
{vt}
(
Mannschaftssport
)
[sport]
to
mar
k
;
to
guard
(basketball);
to
cover
[Am.]
a
player
(team
sports
)
einen
Spieler
deckend
;
bewachend
mar
king
;
guarding
;
covering
a
player
einen
Spieler
gedeckt
;
bewacht
mar
ked
;
guarded
;
covered
a
player
Er
wurde
von
der
gegnerischen
Verteidigung
eng
gedeckt
.
He
was
tightly/closely
mar
ked
by
the
opponent's
defence
.
Beachtung
{f}
;
Aufmerksamkeit
{f}
(
für
etw
.)
attention
(for
sth
.);
notice
(of
sth
.);
re
mar
k
[formal]
;
heed
[formal]
;
heeding
[formal]
Beachtung
verdienen
to
deserve
some
attention
/
some
notice
jds
.
Aufmerksamkeit
entgehen
to
escape
sb
.'s
notice
unbemerkt
without
re
mar
k
vorbeigehen
,
ohne
es
zu
beachten
to
pass
by
without
notice
/
re
mar
k
etw
.
tun
ohne
(
besonders
)
aufzufallen
to
do
sth
.
without
causing
re
mar
k
auffallen
to
cause
re
mar
k
unbemerkt
bleiben
to
escape
attention
;
to
escape
notice
;
to
remain
beneath
notice
um
(
von
jdm
.)
nicht
bemerkt
zu
werden
;
um
nicht
aufzufallen
to
avoid
attention
;
to
avoid
notice
(by
sb
.)
von
jdm
./etw.
Notiz
nehmen
;
etw
.
bemerken
;
etw
.
beachten
to
take
notice
of
sb
./sth.
von
etw
.
keine
Notiz
nehmen
;
etw
.
nicht
beachten
to
take
no
notice
of
sth
.
jdm
.
etw
. zu(r)
Kenntnis
bringen
[geh.]
to
bring
sth
.
to
sb
.'s
attention
/
notice
jdm
. zu(r)
Kenntnis
gelangen
,
jdm
.
bekannt
werden
(
Sache
)
to
come
to
sb
.'s
attention
/
notice
(of a
thing
)
Davon
habe
ich
(
noch
)
nie
Kenntnis
erhalten
.
This
never
came
to
my
notice
.
Ich
habe
gewinkt
,
aber
sie
haben
es
nicht
bemerkt
.
I
waved
but
they
took
no
notice
.
Dieser
Umstand
dürfte
Ihrer
Aufmerksamkeit
bisher
entgangen
sein
.
This
circumstance
may
have
escaped
your
notice
so
far
.
Sie
haben
meinen
Vorschlägen
keine
große
Beachtung
geschenkt
.
They
did
not
take
much
notice
of
my
suggestions
.
Zu
oft
beim
Juwelier
vorbeizugehen
,
könnte
auffallen
.
Walking
by
the
jeweller's
shop
too
of
ten
might
cause
re
mar
k
.
Die
Regierung
schenkte
dieser
Bedrohung
wenig
Beachtung
.
The
government
was
taking
little
heed
of
this
threat
.
(
den
Anforderungen/Erwartungen
)
entsprechend
;
auf
dem
gewünschten
Niveau
{adj}
up
to
par
(with
what
you
would
expect
);
up
to
the
mar
k
;
up
to
scratch
;
up
to
snuff
[coll.]
;
good
enough
nicht
den
Erwartungen/dem
gewünschten
Niveau
entsprechen
;
nicht
die
gewohnte
Qualität
haben
not
to
be
up
to
the
mar
k
;
not
to
be
required
standard
Der
Jahresbericht
entspricht
nicht
den
Anforderungen
.
The
annual
report
doesn't
come
up
to
the
mar
k
;
The
annual
report
fails
to
come
up
to
scratch
.
Wenn
die
Wasserqualität
nicht
entsprechend
ist
,
dann
wachsen
die
Algen
im
Übermaß
.
If
the
water
quality
isn't
up
to
par
,
algae
grow
in
abundance
.
Es
ist
annehmbar
,
liegt
aber
nicht
auf
dem
Niveau
der
anderen
.
It
is
acceptable
but
not
up
to
par
with
what
others
are
doing
.
Das
Licht
muss
hell
sein
,
die
Standardbeleuchtung
reicht
dafür
nicht
aus
.
The
light
must
be
bright
,
standard
lighting
is
not
up
to
scratch
.
Ich
bin
immer
noch
nicht
ganz
auf
der
Höhe
.
I
still
don't
feel
up
to
the
mar
k/up
to
snuff
.
versumpfen
{vi}
to
become
mar
shy
;
to
become
boggy
;
to
become
swampy
versumpfend
becoming
mar
shy
versumpft
become
mar
shy
versumpft
becomes
mar
shy
versumpfte
became
mar
shy
Deckungsbeitrag
{m}
[econ.]
contribution
mar
gin
;
variable
gross
mar
gin
;
variable
profit
;
mar
ginal
income
Deckungsbeiträge
{pl}
contribution
mar
gins
;
variable
gross
mar
gins
;
variable
profits
;
mar
ginal
incomes
Deckungsbeitrag
pro
/
je
Einheit
;
Deckungsbeitrag
pro
/
je
Stück
;
Stückdeckungsbeitrag
{m}
unit
contribution
mar
gin
Torjäger
{m}
;
Goalgetter
{m}
[ugs.]
;
Goaleator
{m}
[Ös.]
(
Ballsport
)
[sport]
goal
scorer
;
prolific
goal
scorer
;
prolific
scorer
; (prolific)
mar
ksman
;
finisher
[Br.]
(ball
sports
)
Torjäger
{pl}
;
Goalgetter
{pl}
;
Goaleatoren
{pl}
goal
scorers
;
prolific
goal
scorers
;
prolific
scorers
;
mar
ksmen
;
finishers
Mit
30
Toren
in
45
Spielen
gehört
er
zu
den
erfolgreichsten
Torjägern
des
Landes
.
He
is
one
of
the
country's
most
prolific
mar
ksmen
,
scoring
30
goals
in
45
matches
.
Von
wegen
!;
So
ein
Blödsinn
!;
So
ein
Quatsch
!
[Dt.]
;
So
ein
Sch
mar
ren
! [Bayr.]
My
foot
!
My
eye
!;
That's
all
my
eye
!
[Br.]
;
All
my
eye
!
[Br.]
That's
all
my
eye
and
Betty
Mar
tin
.
[Br.]
[dated]
"Tom
kann
nicht
kommen
,
weil
er
müde
ist
." -
"Von
wegen
müde
!
Faul
ist
er
!"
'Tom
can't
come
because
he's
tired
.' -
'Tired
my
foot/eye
!
More
like
lazy
!'
wenn
es
zum
Äußersten
kommt
;
wenn
es
hart
auf
hart
kommt
;
notfalls
if
/
when
push
comes
to
shove
...
Anamorphose
{f}
(
verzerrte
Darstellung
,
die
erkennbar
wird
,
wenn
sie
in
einer
speziellen
Art
betrachtet
wird
)
[art]
anamorphosis
(distorted
representation
that
becomes
recognizable
when
viewed
in
a
specified
manner
)
Armatureneinsatz
{m}
valve
cover
assembly
Bareinnahmen
{pl}
[fin.]
cash
income
Betriebsertrag
{m}
;
betriebliche
Erträge
{pl}
;
Betriebsergebnis
{n}
[econ.]
net
operating
income
;
net
operating
earnings
;
net
operating
result
Deckeldose
{f}
[art]
box
and
cover
Ergibtzeichen
{n}
;
Ergibtsymbol
{n}
[math.]
colon
equal
;
becomes
symbol
Farbwalze
{f}
;
Malerwalze
{f}
(
Anstreichen
)
(paint)
roller
cover
(painting)
Gern
geschehen
!;
Gerne
!;
Bitte
! (
Antwort
auf
eine
Dankesäußerung
)
You
are
welcome
!;
You're
welcome
! (response
to
thanks
)
Gewinnthesaurierung
{f}
;
Gewinneinbehaltung
{f}
;
Zurückbehalten
{n}
von
Gewinnen
;
Nichtausschüttung
{f}
von
Gewinnen
;
Selbstfinanzierung
{f}
[econ.]
profit
ploughback
[Br.]
;
profit
plowback
[Am.]
;
ploughback
(of
earnings
)
[Br.]
;
plowback
(of
earnings
)
[Am.]
;
retention
of
income
Hardcover
{n}
;
gebundene
Ausgabe
{f}
hardcover
edition
Haupterwerb
{m}
main
paid
occupation
;
principal
income
Heft-DVD
{f}
;
Heft-CD
{f}
(
Zeitschriftenbeilage
)
cover
disk
;
cover
DVD
;
cover
CD
(included
with
a
magazine
)
Kronenschirmfläche
{f}
(
durch
die
Baumkrone
überschirmter
Bodenbereich
)
[agr.]
crown
cover
;
crown
spread
;
crown
plan
;
crown
projection
area
(in
trees
)
Kulanzregelung
{f}
[econ.]
settlement
(of a
customer
complaint
)
on
an
ex-gratia
basis
[Br.]
;
accommodation
arrangement
[Am.]
;
ex-gratia
scheme
Kundenbetreuung
{f}
;
Kundenpflege
{f}
[econ.]
[soc.]
customer
dealings
;
customer
support
;
account
management
systematische
Kundenbetreuung
{f}
[econ.]
customer
relationship
management
/CRM/
Kundenbetreuungszentrum
{n}
;
Kundenberatungszentrum
{n}
customer
care
center
;
customer
service
center
Kundenpflege
{f}
[econ.]
customer
care
Kundenverwaltung
{f}
;
Kundenmanagement
{n}
[econ.]
customer
management
Kursabschlag
{m}
;
Kalkulationsabschlag
{m}
(
beim
Endkundenkurs
) (
Börse
)
[fin.]
mar
kdown
(when
the
end-customer
price
is
calculated
) (stock
exchange
)
Kursaufschlag
{m}
;
Kalkulationsaufschlag
{m}
(
beim
Endkundenkurs
) (
Börse
)
[fin.]
mar
k-up
(when
the
end-customer
price
is
calculated
) (stock
exchange
)
Nettoverdienst
{m}
;
Nettoeinkommen
{n}
;
Nettoeinnahmen
{pl}
net
earnings
;
net
income
;
net
wage
;
take-home
pay
Pensionseinkünfte
{pl}
;
Ruhestandseinkünfte
{pl}
(
von
Beamten
)
[fin.]
retirement
income
;
retirement
earnings
(of
civil
servants
)
Radkastenabdeckung
{f}
[auto]
wheel
[arch.]
cover
Sasse
{f}
(
Erdmulde
,
in
der
Hasen
Deckung
suchen
)
[zool.]
shallow
depression
;
form
(cover
for
hares
)
Schwangerschaftsvertretung
{f}
;
Schwangerenvertretung
{f}
[Dt.]
[selten]
;
Mutterschaftsvertretung
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Karenzvertretung
{f}
[Ös.]
(
Arbeitsstelle
)
maternity
cover
(job)
Steckoberteil
{n}
upper
connector
cover
part
offene
Überdeckung
{f}
[math.]
open
cover
Umsatzgewinnrate
{f}
;
Umsatzrendite
{f}
;
Umsatzrentabilität
{f}
(
Gewinn
in
%
des
Umsatzes
)
[econ.]
profit-turnover
ratio
;
operating
profit-to-sales
ratio
;
net
operating
mar
gin
;
profit
on
sales
;
return
on
sales
/ROS/
;
yield
on
sales
(net
income
percentage
of
sales
)
Warten
zahlt
sich
aus
.;
Mit
Geduld
und
Spucke
fängt
man
eine
Mucke
!
[Sprw.]
(All)
Good
things
come
to
those
who
wait
.;
Softly
,
softly
,
catchee
monkey
.
[Br.]
[dated]
[prov.]
Wartungsdienst
{m}
customer
engineering
Zahlungsfähigkeit
{f}
(
eines
Geschäftspartners/Kunden
)
[econ.]
(a
business
partner's/customer's
)
ability
to
pay
;
capacity
to
pay
sich
von
jdm
./etw.
abhängig
machen
{vr}
to
become
dependent
on
sb
./sth.
begrüntes
Dach
{n}
;
Dachbegrünung
{f}
(
Ergebnis
)
[constr.]
rooftop
garden
;
eco-roof
;
vegetated
roof
cover
ein
Gebiet
/
Land
betreuen
{vt}
(
zuständig
sein
)
to
cover
an
area
/
country
(be
responsible
)
einer
Sache
auf
dem
Fuße
folgen
;
unmittelbar
auf
etw
.
folgen
{v}
to
be/come/follow
(close/hard/hot)
on
sth
.'s
heels
sich
komplizieren
{vr}
to
become
more
complicated
störrisch
sein/werden
;
sich
sträuben
;
sich
nicht
vom
Fleck
rühren
(
Nutztier
)
{v}
[zool.]
to
be/become
balky
[Am.]
;
to
sull
[Am.]
[slang]
(of a
farm
animal
)
(
Haar
)
verfilzen
{vi}
to
become
matted
verharzen
;
harzig
werden
{vi}
(
Öl
)
to
gum
;
to
become
gummy
(oil)
More results
Search further for "Mar comer":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners