DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

805 similar results for Jan Steilen
Search single words: Jan · Steilen
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

ein Kfz. einstellen (an einem Ort) {vt} [auto] to garage a motor vehicle (in a place)

jdn. einweisen; überstellen {vt} to commit sb.

jdn./etw. etw. entgegenstellen {vt} to set sb./sth. against sth.

ein Objekt freistellen {vt} (Bildbearbeitung) [comp.] [photo.] to remove the background from; to mask out; to isolate an object (image editing)

etw. gegenüberstellen; einen Vergleich anstellen zwischen etw. {v} to contrast with sth.

gelegentlich; hin und wieder; hie und da; ab und zu/an; fallweise; zeitweise; von Zeit zu Zeit; immer wieder mal; mitunter [geh.]; bisweilen [geh.] {adv} [listen] [listen] occasionally; now and then; every now and again; every so often; (every) once in a while; from time to time [listen] [listen] [listen]

linear ansteigen/abfallen {vi} [electr.] to ramp (in a linear fashion) [listen]

sich jdn. nackt vorstellen; jdn. geistig ausziehen {v} to practise apodyopsis [rare]

etw. in die Hand nehmen; etw. übernehmen; sich einer Sache annehmen; sich einer Sache stellen {v} to take ownership of sth. [fig.]

panaschieren; seine Stimme auf Kandidaten verschiedener Listen verteilen {v} [pol.] to cross-vote; to split one's vote (to vote for candiates of different parties)

eine Szene pantomimisch darstellen {vt} [art] to mime a scene

jdn. rausschmeißen; jdn. vom Platz stellen {vt} to out sb.

steilflankiger Frequenzbandbegrenzer {m}; Durchlassfilter {m} mit steilen Fronten [electr.] [telco.] band-pass hard limiter

steinreich; reich an Steinen rich in stones; full of stones

sich gegen die anderen stellen {v} to rock the boat

jdm. etw. überlassen; jdm. etw. freistellen; jdm. etw. anheimstellen [geh.] {vt} to leave sth. to sb.

jdn. (an die Behörden) verraten (den Aufenthaltsort von jdm. mitteilen) {vt} to turn sb. in (to the authorities) (give information about sb.'s location)

etw. auf mehrere Elemente/Kanäle verteilen / aufteilen {vt} [techn.] to manifold sth. [rare]

einen Betrag wertstellen; valutieren {vt} [fin.] to state/fix the value date for an amount

keine Seite zufriedenstellen; keinen Anspruch zufriedenstellend erfüllen (Sache) {vi} to fall between two stools (of a thing) [Br.]

Guten Tag!; Grüß Gott! [Bayr.] [Ös.]; Gruezi [Schw.] (höfliche Begrüßung und Antwort bei ersten Vorstellen) [listen] How do you do?; How-d'ye-do?; How-de-do? (greeting and reply upon introduction) [becoming dated]

Im Frühjahr werden die Stühle vor das Café gestellt, im Herbst kommen sie zurück ins Lager. (Merksatz für das Umstellen der Uhren zur Sommerzeit) Spring forward and fall behind. (mnemonic for changing the clocks for daylight saving time)

Man soll die Beute nicht vor dem Sieg teilen. [Sprw.] First catch your hare then cook it. [prov.]

Gruppe Europäischer Regulierungsstellen für elektronische Kommunikationsnetze und -dienste (GERT) European Regulators Group for Electronic Communications Networks and Services (ERG)

sprunghaft ansteigen {vi} to mushroom [listen]

rapide ansteigen {vi} to spiral [listen]

ansteigen; zunehmen {vi} [listen] [listen] to go up

Vidding {n} (das Erstellen von Fanvideos) [slang] vidding [slang]

etw. am laufenden Band produzieren; etw. massenweise herstellen {vt} to crank out sth. [coll.] [Am.]

jdn. dem Gericht überstellen {vt} [jur.] to commit sb. for trial

jdn. aufstellen {vt} (Kandidaten, Mannschaft, etc.) to field sb.

jdn./etw. als etw. darstellen {vt} to paint sb./sth. as sth.

rasch (an)steigen {vi} to balloon [listen]

jdn./etw. auf die Probe stellen {vt} to test sb./sth. [listen]

antreten {vi}; sich (in einer Reihe) aufstellen {vr} to line up

etw. untersuchen; über etw. Ermittlungen anstellen {vt} to enquire into sth. [eBr.]; to inquire into sth.

Antriebsteile {pl} [mach.] drive components

Abänderungsantrag {m}; Ergänzungsantrag {m}; Zusatzantrag {m}; Änderungsantrag {m} [pol.] amendment; proposed amendment [listen]

Abänderungsanträge {pl}; Ergänzungsanträge {pl}; Zusatzanträge {pl}; Änderungsanträge {pl} amendments [listen]

einen Abänderungsantrag annehmen to adopt/pass an amendment

einen Abänderungsantrag stellen/einbringen to move/propose an amendment; to table an amendment [Br.]

Abgabestelle {f}; Übergabestelle {f}; Anlieferort {m}; Anlieferungsstelle {f} delivery point

Abgabestellen {pl}; Übergabestellen {pl}; Anlieferorte {pl}; Anlieferungsstellen {pl} delivery points

Abonnement {n} (Abo) subscription [listen]

Abonnements {pl} subscriptions

ein Abonnement abschließen to take out a subscription

ein Abonnement abbestellen/kündigen to cancel a subscription

im Abonnement beziehen to buy by subscription

Abseilen {n} (Sport, Sicherheitseinsätze, Wartungsarbeiten, Höhlenforschung) abseiling [Br.]; rappeling [Am.] (sport, security operations, maintenance work, caving)

Abseilen vom Hubschrauber abseiling/rappeling from a helicopter

Abseilen an einer Felswand/Staumauer abseiling/rappeling down a rock face/concrete dam

Änderung {f}; Abänderung {f}; Veränderung {f}; Umarbeitung {f}; Umänderung {f} [listen] [listen] alteration [listen]

Änderungen {pl}; Abänderungen {pl}; Veränderungen {pl}; Umarbeitungen {pl}; Umänderungen {pl} [listen] [listen] alterations

Möchten Sie irgendetwas ändern, hinzufügen oder richtigstellen? Do you wish to make any alterations, additions or corrections?

die Aktenlage [adm.] the facts and evidence in the record of the case; the facts contained in the record of the case

etw. nach (der) Aktenlage entscheiden to decide sth. (up)on the record of the case

etw. nach (der) Aktenlage beurteilen to evaluate sth. in the light of the record of the case

nach Aktenlage entscheiden (Gericht) [jur.] to make a decision (up)on the documents before the court

Aktie {f} [fin.] [listen] share [Br.]; share of stock [Am.]; stock [Am.] [listen] [listen]

Aktien {pl} [listen] shares; stocks [Am.] [listen] [listen]

Bergwerksaktie {f} mining share; mining stock

börsenfähige/börsefähige [Ös.] Aktien; börsengängige/börsegängige [Ös.] Aktien [listen] [listen] listable/marketable shares/stock

eigene Aktien; Vorratsaktien {pl}; Aktien in Eigenbesitz own shares [Br.]; treasury stock

gehypte Aktien {pl} meme shares / stocks

Gratisaktien {pl}; Berichtigungsaktien {pl}; Zusatzaktien {pl} bonus shares / stocks; scrip shares / stocks; capitalization shares / stocks

hochspekulative Aktien fancy shares/stocks [dated] [listen]

hochspekulative Aktien mit niedrigem Kurs penny stocks [Am.]

lebhaft gehandelte Aktien active shares; active stock

nennwertlose Aktie no-par share; non-par share [Br.]

Sammelaktie {f}; Gesamtaktie {f}; Globalaktie {f}; Gesamttitel {m} all-share certificate; all-stock certificate [Am.]

stimmrechtslose Aktie non-voting share/stock

Aktien im Sammeldepot shares/stocks in collective deposit

Unternehmensaktien {pl} company's shares; company's stocks

Aktien konjunkturanfälliger Unternehmen cyclical shares/stock

Aktien und Anleihen kaufen und verkaufen to trade in stocks and bonds

Aktien aufteilen to split stocks; to split shares

Aktien ausgeben/emittieren [listen] to issue shares/stocks

Aktien besitzen to hold shares/stocks [listen]

Aktien einreichen to surrender share/stock certificates

Aktien einziehen to call in shares/stocks; to retire shares [Am.]

eine Aktie sperren to stop a share/stock

Aktien umsetzen to trade shares/stocks [listen]

Aktien zeichnen to subscribe to shares/stocks

Aktien zusammenlegen to merge shares / stocks

Aktien zuteilen to allot shares/stocks

gesperrte Aktien stopped shares/stocks [listen]

Aktien auf dem Markt abstoßen to unload shares/stocks on the market

sichere Aktien mit hoher Dividende widow-and-orphan shares/stocks

stark schwankende Aktien yo-yo stocks

eingebüßte Aktien forfeited shares/stocks

enorme Nachfrage nach Aktien run on shares/stocks

stimmberechtigte Aktie voting share/stock

noch nicht emittierte Aktien unissued shares/stocks

Aktien von produzierenden Firmen smokestack shares/stocks

Aktien der Elektronikindustrie electronics shares/stocks

Aktien der Gummiindustrie rubber shares/stocks [listen]

Aktien der Maschinenbauindustrie engineering shares/stocks [listen]

Aktien der Nahrungsmittelindustrie foods shares/stocks

Aktien der Schiffsbauindustrie shipbuilding shares/stocks

Aktien mit garantierter Dividende debenture shares/stocks

Aktien von Versicherungsgesellschaften insurance shares/stocks [listen]

Aktien mit Vorrechten; Mehrstimmrechtsaktien management stocks

Verwaltungsaktien {pl}; Vorstandsaktien {pl} management shares

Das Unternehmen hat alle zurück gekauften Aktien eingezogen. The company retired all of their treasury shares.

Analogschnittstelle {f} analog interface; analogue interface

Analogschnittstellen {pl} analog interfaces; analogue interfaces

Anbruchstelle {f}; Anbruchzone {f}; Anbruch {m}; Anrisszone {f}; Anriss {m} (einer Rutschung usw.) [geol.] starting zone; landslide scar; failure scar; erosion scar (of a soil slippage etc.)

Anbruchstellen {pl}; Anbruchzonen {pl}; Anbrüche {pl}; Anrisszonen {pl}; Anrisse {pl} starting zones; landslide scars; failure scars; erosion scars

Anflugkontrollstelle {f} [aviat.] radar approach control centre [Br.]/center [Am.]

Anflugkontrollstellen {pl} radar approach control centres/centers

hohe Anforderungen {pl}; hohe Ansprüche (an jdn./etw.) (heavy) demands (on sb./sth.) [listen]

Anforderungen an gesunde Lebens- und Arbeitsbedingungen demands of providing healthy living and working conditions

hohe Umweltanforderungen high environmental demands

hohe Anforderungen an jdn./etw. stellen to put/place high demands on sb./sth.

hohe intellektuelle Anforderungen stellen; den Verstand in hohem Maße fordern (Sache) to make heavy demands on the intellect (of a thing)

Die Ansprüche an die Eltern von heute steigen. There are increasing demands on today's parents.

die technischen Ansprüche, die die Komposition an die Ausführenden stellt the technical demands of the music on the performers

(schriftlich aufgeschlüsseltes) Angebot {n}; Anbot {n} [Ös.]; Anerbietung {f} [Dt.] (über/für eine öffentlich ausgeschriebene Warenlieferung / Dienstleistung) [econ.] [listen] tender [Br.]; bid [Am.] (for the supply of goods or a service publicly advertised) [listen] [listen]

Gemeinschaftsangebot {n}; Konsortialangebot {n} syndicate bid; syndicated bid

ein Angebot für das Renovierungsvorhaben a tender for the renovation project; a bid for the renovation project

ein Angebot über/für etw. legen; machen; unterbreiten; etw. anbieten [listen] [listen] to make; put in; send in; submit a tender/bid for sth. [listen] [listen]

den Auftrag an jdn. vergeben; jdm. (bei einer öffentlichen Ausschreibung) den Zuschlag erteilen {vt} to accept sb.'s tender; to accept sb.'s bid; to award the contract to sb.

etw. (öffentlich) ausschreiben; etw. zur Ausschreibung bringen [adm.] to invite tenders/bids for sth.; to call for tenders/bids for sth.; to put sth. out to tender/bid

den Auftrag bekommen; (bei einer Ausschreibung) den Zuschlag erhalten to have a tender/bid accepted

Angussstelle {f} (auf dem gespritzten Teil) (Spritzgießen) [techn.] gate mark (injection moulding)

Angussstellen {pl} gate marks

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners