A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
19
similar
results for top-down
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
S
top
fen
{m}
;
Dorn
{m}
(
beim
Schrägwalzverfahren
)
[techn.]
mandrel
(in
roll
piercing
)
Touch
down
{m}
[sport]
touch
down
(American
football
)
Anhalten
{n}
;
Halt
{m}
;
S
top
p
{m}
s
top
automatischer
S
top
p
autos
top
Geschwindigkeitsverringerung
ohne
Halt
(
Auto
,
Bahn
)
slowing
down
without
s
top
ping
(car,
railway
)
per
Autos
top
p
fahren
/
reisen
;
per
Anhalter
fahren
[Dt.]
;
autos
top
pen
[Ös.]
;
trampen
[ugs.]
{vi}
[transp.]
to
travel
by
hitchhiking
;
to
hitch-hike
;
to
hitchhike
;
to
hitch
[coll.]
;
to
go
backpacking
;
to
thumb
a
lift
[coll.]
per
Autos
top
p
fahren
/
reisend
;
per
Anhalter
fahrend
;
autos
top
pend
;
trampend
travelling/traveling
by
hitchhiking
;
hitch-hiking
;
hitchhiking
;
hitching
;
going
backpacking
;
thumbing
a
lift
per
Autos
top
p
gefahren
/
gereist
;
per
Anhalter
gefahren
;
getrampt
travelled/traveled
by
hitchhiking
;
hitch-hiked
;
hitchhiked
;
hitched
;
gone
backpacking
;
thumbed
a
lift
er/sie
fährt
per
Autos
top
p
/
Anhalter
;
er/sie
trampt
he/she
hitchhikes
ich/er/sie
fuhr
per
Autos
top
p
/
Anhalter
;
ich/er/sie
trampte
I/he/she
hitchhiked
er/sie
ist/war
per
Autos
top
p
/
Anhalter
gefahren
;
er/sie
ist/war
getrampt
he/she
has/had
hitchhiked
per
Autos
top
p
/
Anhalter
nach
Hause
fahren
to
hitch-hike
home
viel
per
Autos
top
p
/
Anhalter
herumreisen
to
get
around
by
hitchhiking
per
Autos
top
p
nach
Skandinavien
/
Südeuropa
reisen
to
hitch
up
to
Scandinavia
/
down
to
Southern
Europe
Ich
fuhr
per
Autos
top
p
zu
meiner
Tante
und
meinem
Onkel
.
I
hitchhiked
to
my
aunt
and
uncle's
home
.
Sie
fuhren
per
Anhalter
quer
durch
Europa
.
They
hitchhiked
across
Europe
.
Au
top
anne
{f}
;
Panne
{f}
;
Motorschaden
{m}
;
Motordefekt
{m}
[auto]
engine
trouble/failure/break
down
;
mechanical
break
down
eine
Panne
haben
to
break
down
Ich
habe
eine
Panne
.
My
car
has
broken
down
.; I
have
broken
down
(with
my
car
).
Blume
{f}
[bot.]
flower
Blumen
{pl}
flowers
kleine
Blume
;
Blümchen
{n}
floweret
;
floret
;
flowerette
[rare]
Frühlingsblume
{f}
spring
flower
Gartenblume
{f}
garden
flower
Papierblume
{f}
paper
flower
Top
fblume
{f}
potted
flower
Top
fblumen
{pl}
potted
flowers
Waldblume
{f}
forest
flower
;
wildwood
flower
Wiesenblume
{f}
meadow
flower
wildwachsende
Blume
wild
flower
;
wildflower
Lasst
Blumen
sprechen
.
Say
it
with
flowers
.
Wir
bitten
von
Blumenspenden
abzusehen
.
No
flowers
by
request
.
Fahrzeugpanne
{f}
;
Au
top
anne
{f}
[auto]
vehicle
break
down
;
car
break
down
;
car
trouble
Fahrzeugpannen
{pl}
;
Au
top
annen
{pl}
vehicle
break
down
s
;
car
break
down
s
;
car
troubles
eine
Au
top
anne
haben
to
have
a
car
break
down
/trouble
Hahnenfüße
{pl}
(
Ranunculus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
buttercups
,
spearworts
and
water
crowfoots
(botanical
genus
)
Alpenhahnenfuß
(
Ranunculus
alpestris
)
Alpine
buttercup
Asiatischer
Hahnenfuß
;
Riesenranunkel
;
Top
franunkel
(
Ranunculus
asiaticus
)
Persian
buttercup
Eisenhutblättriger
Hahnenfuß
;
Eisenhut-Hahnenfuß
(
Ranunculus
aconitifolius
)
aconite-leaf
buttercup
;
bachelor's
buttons
Goldgelber
Hahnenfuß
;
Goldhaarhahnenfuß
;
Goldschopfhahnenfuß
;
Goldhahnenfuß
(
Ranunculus
auricomus
)
goldilocks
buttercup
Scharfer
Hahnenfuß
;
Butterblume
[Schw.]
(
Ranunculus
acris
)
meadow
buttercup
;
giant
buttercup
;
tall
buttercup
Weißer
Hahnenfuß
(
Ranunculus
amplexicaulis
)
clasping-leaf
buttercup
;
clasping
buttercup
Hut
{m}
[textil.]
stiff
hat
;
hat
;
titfer
[Br.]
[coll.]
Hüte
{pl}
stiff
hats
;
hats
;
titfers
Fischerhut
{m}
bucket
hat
Glockenhut
{m}
(
mit
Krempe
);
Top
fhut
{m}
(
ohne
Krempe
)
[hist.]
cloche
hat
;
cloche
Panamahut
{m}
panama
hat
;
panama
Schlapphut
{m}
slouch
hat
Tirolerhut
{m}
Tyrolean
hat
ohne
Hut
without
a
hat
seinen
Hut
absetzen
to
take
off
one's
hat
;
to
take
one's
hat
off
den
Hut
lüpfen
to
tip
one's
hat
vor
jdm
.
den
Hut
ziehen/lüften
to
raise/lift
one's
hat
to
sb
.
Hut
ab
vor
ihm
!
Hats
off
to
him
!
Das
kannst
du
dir
an
den
Hut
stecken
.
[übtr.]
You
may
just
keep
it
(I
don't
want
to
have
it
).
unter
einen
Hut
bringen
to
unite
different
interest
auf
der
Hut
sein
to
be
on
one's
guard
;
to
look
out
for
squalls
[fig.]
auf
der
Hut
sein
;
wachsam
sein
to
be
alert
for
trouble
;
to
be
on
(the)
alert
;
to
be
alert
;
to
be
on
the
qui
vive
Pflanze
{f}
[bot.]
plant
Pflanzen
{pl}
plants
ausläuferbildende
Pflanze
;
ausläufertreibende
Pflanze
stem-spreading
plant
;
plant
running
with
trailing
stems
[Am.]
Balkonpflanze
{f}
balcony
plant
Beetpflanze
{f}
[agr.]
bedding
plant
Gewürzpflanze
{f}
spice
plant
Grünpflanze
{f}
;
Blattpflanze
{f}
leafy
plant
Heckenpflanze
{f}
hedge
plant
;
hedging
plant
Hochgebirgspflanze
{f}
;
alpine
Pflanze
;
Alpenpflanze
{f}
alpine
plant
Kurztagspflanze
{f}
;
Kurztagpflanze
{f}
short-day
plant
Langtagspflanze
{f}
;
Langtagpflanze
{f}
long-day
plant
Leitpflanze
{f}
representative
plant
;
characteristic
plant
Tagneutralpflanze
{f}
day-neutral
plant
Teichpflanze
{f}
pond
plant
Trockenmauerpflanze
{f}
dry
wall
plant
Nutzpflanze
{f}
;
Wirtschaftspflanze
{f}
[selten]
[agr.]
economic
plant
;
useful
plant
;
crop
plant
Weltwirtschaftspflanze
{f}
globally
important
plant
fleischfressende
Pflanze
carnivorous
plant
;
carnivore
mehrjährige
Pflanze
;
perennierende
Pflanze
;
winterharte
Pflanze
perennial
plant
;
perennual
zweijährige
Pflanze
;
bienne
Pflanze
biennial
plant
;
biennial
einkeimblättrige
Pflanze
monocot
;
monocotyledon
;
liliopsid
zweikeimblättrige
Pflanze
dicot
;
dicotyledon
;
magnoliopsid
amphibische
Pflanze
amphiphyte
Eiweißpflanze
{f}
;
Proteinpflanze
{f}
[agr.]
protein
plan
farnähnlich
Pflanze
fernlike
plant
feuchtigkeitsliebende
Pflanze
;
Feuchtigkeitspflanze
{f}
hygrophytic
plant
;
hygrophyte
fossile
Pflanze
fossil
plant
;
eophyte
kalkfliehende
Pflanze
calcifuge
kalkliebende
Pflanze
calcicole
krautige
Pflanze
herbaceous
plant
torfbildende
Pflanze
peat
formation
plant
versteinerte
Pflanze
lithified
plant
;
petrified
plant
dekorative
Pflanze
architectural
plant
wurzelechte
Pflanze
[agr.]
own-root
plant
wurzelnackte
Pflanze
;
Pflanze
ohne
Wurzelballen
bare-rooted
plant
;
bare-root
plant
;
bare-rooted
stock
aus
Samen
gezogene
Pflanze
[agr.]
seed-propagated
plant
ballierte
und
in
einen
Top
f
gesetzte
Pflanze
balled
container
plant
[Br.]
;
balled
and
potted
plant
[Am.]
Pflanzen
bestimmen
to
classify
plants
Plan
{m}
;
Entwurf
{m}
plan
Pläne
{pl}
;
Entwürfe
{pl}
plans
technischer
Plan
engineering
plan
Die
Markthalle
wurde
1861-62
nach
den
Plänen
von
William
Down
e
errichtet
.
The
market
building
was
erected
in
1861-62
(according)
to
the
plans
of
William
Down
e
.
Scharnierband
{n}
;
Scharnier
{n}
;
Band
{n}
;
Angel
{f}
(
beweglicher
Beschlag
)
[constr.]
hinge
(movable
fitting
)
Scharnierbänder
{pl}
;
Scharniere
{pl}
;
Bänder
{pl}
;
Angeln
{pl}
hinges
Einstemmband
{n}
;
Fitschenband
{n}
;
Fitschband
{n}
(
Möbelbeschlag
)
fiche
hinge
(furniture
fitting
)
Fensterscharnier
{n}
;
Fensterband
{n}
;
Fensterangel
{f}
window
hinge
Hebescharnier
{n}
rising
butt
hinge
Nussband
{n}
(
Mobelbeschlag
)
counterflap
hinge
(furniture
fitting
)
Pendeltürband
{n}
;
Pendelfitsche
{f}
;
Federband
{n}
double-action
spring
hinge
;
helical
hinge
(for
swinging
doors
)
Türscharnier
{n}
;
Türband
{n}
;
Türangel
{f}
door
hinge
Top
fscharnier
{n}
;
Top
fband
{n}
(
Möbelbeschlag
)
concealed
hinge
;
invisible
hinge
;
Euro
hinge
(furniture
fitting
)
S
top
fen
{m}
;
Dorn
{m}
(
beim
Rohrziehen
)
[techn.]
plug
(in
tube
drawing
)
fester
S
top
fen
fixed
plug
loser
S
top
fen
floating
plug
S
top
pelbart
{m}
stubbly
beard
S
top
pelbärte
{pl}
stubbly
beards
S
top
pelbart
(
am
Nachmittag
)
five
o'clock
shadow
Wein
{m}
[cook.]
wine
Weine
{pl}
wines
Flaschenwein
{m}
bottled
wine
Jungwein
{m}
new
wine
;
young
wine
Obstwein
{m}
fruit
wine
Roséwein
{m}
;
Rosé
{m}
[ugs.]
rosé
wine
Rotwein
{m}
;
Roter
{m}
[ugs.]
red
wine
Spitzenwein
{m}
premium
wine
Weißwein
{m}
;
Weißer
{m}
[ugs.]
white
wine
Wein
vom
Fass
wine
from
the
wood
Wein
ohne
Pressung
;
Wein
aus
Vorlaufmost
free
run
wine
halbtrockener
Wein
medium-dry
wine
korkiger
Wein
;
Wein
mit
Korknote
;
Korkschmecker
{m}
;
Korker
{m}
corked
wine
;
corky
wine
lieblicher
Wein
suave
wine
roter
Bordeauxwein
claret
süßer
Wein
sweet
wine
trockener
Wein
dry
wine
verdünnter
Wein
watered-
down
wine
;
watered
wine
verfälschter
Wein
;
gepanschter
Wein
adulterated
wine
verschlossener
Wein
wine
that
does
not
(yet)
reveal
its
full
bouquet
Wein
ohne
Herkunftsbezeichnung
cleanskin
wine
;
cleanskin
[Austr.]
[NZ]
(wine
without
indication
of
origin
)
bei
einem
Glas
Wein
over
a
glass
of
wine
Beerenauslese
{f}
/BA/
noble
rod
dessert
wine
Wein
,
Weib
und
Gesang
wine
,
women
and
song
Der
Wein
korkt
/
s
top
pelt
[Ös.]
/
hat
einen
S
top
pel
[Ös.]
/
hat
Zapfen
[Schw.]
.
The
wine
is
corked/corky
.
(
an
einem
Ort
)
festsitzen
{vi}
;
gestrandet
sein
;
von
der
Außenwelt
abgeschnitten
sein
{v}
to
be
marooned
(in a
place
)
festsitzend
;
gestrandet
seiend
;
von
der
Außenwelt
abgeschnitten
seiend
being
marooned
festgesessen
;
gestrandet
gewesen
;
von
der
Außenwelt
abgeschnitten
gewesen
been
marooned
Ich
saß
im
Büro
fest
und
hatte
keine
Möglichkeit
,
nach
Hause
zu
fahren
.
I
was
marooned
at
the
office
without
a
ride
home
.
Wir
hatten
eine
Au
top
anne
und
saßen
in
der
Einöde
fest
.
The
car
broke
down
and
left
us
marooned
in
the
middle
of
nowhere
.
Die
Seeleute
saßen
fünf
Wochen
lang
auf
der
Insel
fest
.
The
sailors
were
marooned
on
the
island
for
five
weeks
.
Mehrere
Ortschaften
sind
vom
Hochwasser
eingeschlossen
.
Several
villages
are
marooned
by
floods
.
aus
etw
.
herauswachsen
(
Person
);
zu
groß
für
etw
.
werden
(
Person
,
Sache
)
{vi}
to
grow
out
of
sth
.;
to
outgrow
sth
. (of a
person
or
thing
)
herauswachsend
;
zu
groß
werdend
growing
out
;
outgrowing
herausgewachsen
;
zu
groß
geworden
grown
out
;
outgrown
Kinder
wachsen
aus
ihren
Kleidern
so
schnell
heraus
!
Children
grow
out
of
their
clothes
so
quickly
!
Children
outgrow
their
clothes
so
quickly
!
Die
Pflanze
ist
für
den
Top
f
/
für
unseren
Balkon
zu
groß
geworden
.
The
plant
has
grown
out
of
/
has
outgrown
the
pot
/
our
balcony
.
Unser
Betrieb
wird
für
das
kleine
Bürogebäude
langsam
zu
groß
.
Our
business
is
outgrowing
its
small
of
fice
building
.
etw
.
öffnen
;
etw
.
aufmachen
{vt}
to
open
sth
.;
to
open
up
↔
sth
. [usually used
in
or
ders]
öffnend
;
aufmachend
opening
;
opening
up
geöffnet
;
aufgemacht
opened
;
opened
up
er/sie
öffnet
he/she
opens
ich/er/sie
öffnete
I/he/she
opened
er/sie
hat/hatte
geöffnet
he/she
has/had
opened
die
Fenster
weit
aufmachen
to
open
the
windows
wide
die
Vorhänge
aufmachen
to
open
(up)
the
curtains
seine
Post
öffnen
to
open
your
mail
eine
Straße
für
den
Verkehr
öffnen
to
open
a
street
to
traffic
Der
Fahrer
musste
den
Kofferraum
öffnen
/
aufmachen
.
The
driver
was
told
to
open
the
boot
.
Jetzt
machen
wir
den
Mund
ganz
weit
auf
.
Now
,
open
your
mouth
wide
for
me
.
Komm
,
mach
deine
Geschenke
auf
!
Come
on
,
open
up
your
presents
!
Aufmachen
/
Mach
auf
oder
wir
brechen
die
Tür
auf
!
Open
up
or
we'll
break
the
door
down
!
Würden
Sie
bitte
das
Fenster
öffnen
?
Would
you
mind
opening
the
window
?
Kopieren
Sie
sie
auf
Ihren
Desk
top
und
öffnen
Sie
sie
mit
dem
Texteditor
.
[comp.]
Copy
it
to
your
Desk
top
and
open
it
up
in
the
text
editor
.
Geöffnet
von
9
bis
6.
Open
from
9
to
6.
etw
.
zerkratzen
;
verkratzen
;
zerschrammen
[Dt.]
;
verschrammen
[Dt.]
;
Kratzer
in
etw
.
machen
{vt}
to
scratch
sth
.
zerkratzend
;
verkratzend
;
zerschrammend
;
verschrammend
;
Kratzer
machend
scratching
zerkratzt
;
verkratzt
;
zerschrammt
;
verschrammt
;
Kratzer
gemacht
scratched
zerkratzt
;
verkratzt
;
zerschrammt
;
verschrammt
scratches
zerkratzte
;
verkratzte
;
zerschrammte
;
verschrammte
scratched
ganz
zerkratzt
;
völlig
zerkratzt
badly
scratched
etwas
ganz/völlig
zerkratzen
to
scratch
sth
.
to
pieces
unzerkratzt
{adj}
unscratched
mit
einem
Schlüssel
Kratzer
in
ein
Auto
usw
.
machen
to
scratch
a
car
etc
.
with
a
key
;
to
key
a
car
etc
.
Sie
haben
den
Deckel
verkratzt
,
als
sie
versuchten
,
den
Lap
top
verkehrt
herum
aufzuklappen
.
They
scratched
the
lid
when
trying
to
open
the
lap
top
upside
down
.
Pass
auf
,
dass
du
den
Tisch
nicht
zerkratzt
.
Be
careful
not
to
scratch
the
table
.
Zerkratz
dich
nicht
an
den
Dornen
.
Don't
scratch
yourself
on
the
thorns
.
Search further for "top-down":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners