Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
59
ähnliche
Ergebnisse für Buzz Fuzz
Einzelsuche:
Buzz
·
Fuzz
Tipp:
Sie können weitere Suchoptionen einstellen.
Deutsch
Englisch
Telefonanruf
{m}
;
Anruf
{m}
;
Ruf
{m}
(
in
Zusammensetzungen
);
Telefongespräch
{n}
;
Gespräch
{n}
[telco.]
telephone
call
;
phone
call
;
call
;
ring
[Br.]
;
buzz
[coll.]
Telefonanrufe
{pl}
;
Anrufe
{pl}
;
Rufe
{pl}
;
Telefongespräche
{pl}
;
Gespräche
{pl}
telephone
calls
;
phone
calls
;
calls
;
rings
;
buzz
es
weitergeschaltete
Rufe
diverted
calls
Handyanruf
{m}
;
Handygespräch
{n}
;
Mobilfunkgespräch
{n}
mobile
phone
call
[Br.]
;
cell
phone
call
[Am.]
ausgehender/abgehender
Anruf
;
ausgehendes
Gespräch
outgoing
call
angenommener
Anruf
answered
call
nicht
angenommener
Anruf
unanswered
call
eingehender
Anruf
;
eingehendes
Gespräch
incoming
call
entgangener
Anruf
;
verpasster
Anruf
[ugs.]
missed
call
gehaltener
Anruf
;
gehaltenes
Gespräch
held
call
Scherzanruf
{m}
;
Juxanruf
{m}
;
Juxtelefonat
{n}
;
Telefonstreich
{m}
hoax
call
;
prank
call
abheben
;
rangehen
[ugs.]
to
answer
a/the
call
einen
Anruf
tätigen
to
make
a
call
einen
Anruf
entgegennehmen
;
ein
Gespräch
annehmen
to
take
a
call
zurückrufen
to
return
a
call
Ich
ruf
dich
so
gegen
fünf
an
.
I'll
give
you
a
call
at
around
five
.
Vielen
Dank
für
Ihren
Anruf
!
Thanks
for
calling
!
Wenn
das
Telefon
läutet
,
nimm
nicht
ab
/
geh
nicht
ran
!
If
the
phone
rings
,
don't
answer
!
verschwinden
;
abzischen
[ugs.]
{vi}
;
sich
aus
dem
Staub
machen
;
sich
verziehen
{vr}
[ugs.]
to
buzz
off
[coll.]
Summen
{n}
;
Brummen
{n}
;
Rauschen
{n}
buzz
ing
;
buzz
;
humming
;
hum
das
Summen
von
Insekten
the
buzz
of
insects
das
Rauschen
des
Verkehrs
the
hum
of
the
traffic
Röhrenbrummen
{n}
;
Röhrenrauschen
{n}
[electr.]
tube
hum
;
tube
noise
aufsehenerregend
;
außergewöhnlich
;
spektakulär
;
spannend
;
für
Gesprächsstoff
sorgend
{adj}
buzz
-worthy
;
buzz
worthy
[Am.]
[coll.]
jdn
. (
durch
Drücken
des
Türöffners
)
passieren
lassen
;
durchlassen
{vt}
to
buzz
through
sb
.
passieren
lassend
;
durchlassend
to
buzz
out
↔
sb
.
passieren
lassen
;
durchgelassen
Let
me
buzz
you
out
.
jdn
.
hereinlassen
Ring
the
bell
when
you
arrive
and
someone
will
buzz
you
into
the
building
.
jdn
.
hinauslassen
Ich
lass
dich
hinaus
.
Wenn
du
da
bist
,
läute
und
es
lässt
dich
dann
jemand
ins
Gebäude
surren
;
brummen
;
schnarren
{vi}
(
elektrisches
Gerät
)
[techn.]
to
buzz
;
to
hum
(of
an
electical
device
)
surrend
;
brummend
;
schnarrend
buzz
ing
;
humming
gesurrt
;
gebrummt
;
geschnarrt
buzz
ed
;
hummed
Die
Gegensprechanlage
surrte
.
The
intercom
buzz
ed
.
Die
Türklingel
schrillte
laut
.
The
doorbell
buzz
ed
loudly
.
Der
Kühlschrank
brummte
im
Hintergrund
.
The
refrigerator
hummed
in
the
background
.
Die
Generatoren
brummten
mittlerweile
wieder
.
The
generators
now
were
buzz
ing
.
hallen
;
wabern
(+
Orts-
oder
Richtungsangabe
);
dröhnen
;
rumoren
{vi}
(
Geräusch
)
to
buzz
(of a
sound
)
hallend
;
wabernd
;
dröhnend
;
rumorend
buzz
ing
gehallt
;
gewabert
;
gedröhnt
;
rumort
buzz
ed
Das
Geräusch
waberte
durch
den
Empfangsraum
.
The
sound
buzz
ed
throughout
the
reception
room
.
Seine
Stimme
hallte
in
meinem
Kopf
(
wider
).
His
voice
buzz
ed
in/inside
my
head
.
Es
klingelte
auch
noch
Stunden
nach
dem
Konzert
in
meinen
Ohren
.
My
ears
were
still
buzz
ing
/
ringing
hours
after
the
concert
.
herumschwirren
;
schwirren
{vi}
to
buzz
around
;
to
whizz
around
;
to
whiz
around
[Am.]
herumschwirrend
;
schwirrend
buzz
ing
around
;
whizzing
around
;
whizing
around
herumgeschwirrt
;
geschwirrt
buzz
ed
around
;
whizzed
around
;
whized
around
Ein
Schwarm
Fliegen
schwirrte
um
den
Kadaver
herum
.
A
swarm
of
flies
was
buzz
ing
around
the
carcass
.
Stimmen
und
Geräusche
schwirren
um
uns
herum
.
Voices
and
sounds
buzz
ed
around
us
.
Der
Gastgeber
wirbelte
umher
und
sprach
mit
jedem
einzelnen
.
The
host
was
buzz
ing
around
the
room
talking
to
everyone
.
summen
;
surren
;
brummen
;
grummeln
{vi}
to
buzz
;
to
hum
summend
;
surrend
;
brummend
;
grummelnd
buzz
ing
;
humming
gesummt
;
gesurrt
;
gebrummt
;
gegrummelt
buzz
ed
;
hummed
summt
;
surrt
;
brummt
;
grummelt
buzz
es
;
hums
summte
;
surrte
;
brummte
;
grummelte
buzz
ed
;
hummed
eine
summende
Biene
a
buzz
ing
/
humming
bee
fusseln
{vi}
to
fuzz
fusselnd
fuzz
ing
gefusselt
fuzz
ed
es
fusselt
it
fuzz
es
es
fusselte
it
fuzz
ed
nach
jdm
.
klingeln
{v}
(
mit
einem
Summer
)
to
buzz
sb
. (call
by
pressing
a
buzz
er
)
klingelnd
buzz
ing
geklingelt
buzz
ed
Sie
klingelte
alle
paar
Minuten
nach
der
Stewardess
.
She
buzz
ed
the
stewardess
every
few
minutes
.
Der
Arzt
drückte
den
Summer
,
um
den
nächsten
Patienten
hereinzuholen
.
The
doctor
buzz
ed
for
the
next
patient
to
come
in
.
Bulle
{m}
;
Polyp
{m}
;
Schandi
{m}
[Ös.]
;
Butz
{m}
[Ös.]
;
Kiberer
{m}
[Ös.]
;
Tschugger
{m}
[Schw.]
[ugs.]
(
Polizist
)
cop
;
copper
[Br.]
;
rozzer
[Br.]
;
filth
[Br.]
;
plod
[Br.]
[slang]
;
pig
[Am.]
[coll.]
(policeman)
Bullen
{pl}
;
Polypen
{pl}
;
Schandis
{pl}
;
Butzen
{pl}
;
Kiberer
{pl}
;
Tschugger
{pl}
cops
;
coppers
;
rozzers
;
filths
;
plods
;
pigs
die
Bullen
;
die
Polente
[Dt.]
;
die
Kieberei
[Ös.]
;
die
Bullerei
[Dt.]
[slang]
the
filth
[Br.]
;
the
plod
[Br.]
[slang]
;
the
fuzz
[coll.]
[dated]
abbrausen
{vt}
to
buzz
off
abbrausend
buzz
ing
off
abgebraust
buzz
ed
off
schnarren
{vi}
to
buzz
schnarrend
buzz
ing
geschnarrt
buzz
ed
Murmelgruppe
{f}
(
Kleingruppendiskussion
)
buzz
group
Murmelgruppen
{pl}
buzz
groups
starke
Wirkung
{f}
[cook.]
buzz
Der
Wein
hat
es
in
sich
.
The
wine
has
a (real)
buzz
.
Wuschelkopf
{m}
mop
of
curly
hair
;
frizzy
hair
;
fuzz
;
fuzz
y
head
Wuschelköpfe
{pl}
mops
of
curly
hair
;
fuzz
es
;
fuzz
y
heads
dicht
/
knapp
über
den
Köpfen
/
über
einem
Ort
hinwegfliegen
{vi}
[aviat.]
to
buzz
sb
./sth.
Eine
Drohne
flog
dicht
über
den
Köpfen
der
Wartenden
hinweg
.
A
drone
buzz
ed
those
waiting
.
Flaum
{m}
(
erster
Bartwuchs
)
fuzz
;
down
Gemurmel
{n}
;
Stimmengewirr
{n}
buzz
Pelzalgen
{pl}
[biol.]
(
Oedogonium
)
fuzz
algae
Unschärfen
{pl}
fuzz
herumschwirren
{vi}
;
umherschwirren
(
Insekten
,
Flugzeuge
,
etc
.)
to
buzz
around
jdn
.
anrufen
;
jdn
.
anläuten
[Westös.]
{vt}
;
jdm
.
anläuten
[Schw.]
;
jdm
.
telefonieren
[Schw.]
;
jdn
.
anbimmeln
[ugs.]
;
anklingeln
[ugs.]
{vt}
[telco.]
to
telephone
sb
.;
to
phone
sb
.;
to
ring
sb
. {
rang
;
rung
}
[Br.]
;
to
ring
up
↔
sb
.
[Br.]
;
to
bell
sb
.
[Br.]
;
to
call
sb
.
[Am.]
;
to
call
up
↔
sb
.
[Am.]
;
to
buzz
sb
.
[coll.]
;
to
cooee
sb
.
[Austr.]
;
to
give
sb
. a
ring
[Br.]
/bell
[Br.]
[coll.]
/call
[Am.]
/buzz
[coll.]
anrufend
;
anläutend
;
telefonierend
;
anbimmelnd
;
anklingelnd
telephoning
;
phoning
;
ringing
;
ringing
up
;
belling
;
calling
;
calling
up
;
cooeing
;
giving
a
ring/bell/call/
buzz
angerufen
;
angeläutet
;
telefoniert
;
angebimmelt
;
angeklingelt
telephoned
;
phoned
;
rung
;
rung
up
;
belled
;
called
;
called
up
;
cooeyed
;
given
a
ring/bell/call/
buzz
ruft
an
rings
;
phones
;
calls
;
cooees
rief
an
rang
;
phoned
;
called
;
cooeyed
jdn
.
anrufen
;
jdm
.
telefonieren
[Schw.]
to
give
sb
. a
ring
;
to
ring
sb
.
up
[Br.]
;
to
give
sb
. a
buzz
[coll.]
Ich
rufe
dich
an
.
I'll
give
you
a
buzz
.
[coll.]
Gestern
Abend
habe
ich
meine
Mutter
angerufen
.
I
rang
my
mum
last
night
.
Erst
als
sie
anrief
,
wurde
mir
das
klar
.
It
was
only
when
she
rang
up
that
I
realized
it
.
Ruf
mich
an
,
wenn
du
dort
bist
.
Bell
/
Buzz
me
when
you
get
there
.
etw
.
schmettern
;
feuern
{vt}
[sport]
to
smash
sth
.;
to
buzz
sth
.
[Br.]
[coll.]
schmetternd
;
feuernd
smashing
;
buzz
ing
geschmettert
;
gefeuert
smashed
;
buzz
ed
schmettert
;
feuert
smashes
;
buzz
es
schmetterte
;
feuerte
smashed
;
buzz
ed
den
Ball
über
den
ganzen
Platz
schmettern
to
smash
/
buzz
the
ball
all
over
the
field
Er
feuerte
einen
Pass
zu
Messi
.
He
smashed
/
buzz
ed
a
pass
to
Messi
.
von
etw
.
schwirren
{vi}
to
be
a
buzz
with
sth
.;
to
buzz
with
sth
.
Im
Gebüsch
surrte
und
brummte
es
.
The
brush
buzz
ed
with
the
sounds
of
insects
.
Militärhubschrauber
schwirrten
durch
die
Luft
.
The
air
was
a
buzz
with
military
helicopters
.
Als
wir
hinkamen
,
war
die
Feier
in
vollem
Gange
und
der
Raum
war
von
Stimmengewirr
erfüllt
.
When
we
arrived
,
the
party
was
in
full
swing
and
the
room
was
a
buzz
. /
buzz
ed
with
(the
hum
of
)
voices
.
Mir
gehen
allerlei
Gedanken
durch
den
Kopf
.
My
mind
is
a
buzz
with
thought
.
Mir
gehen
/
schwirren
viele
Ideen
im
Kopf
herum
.
My
mind
is
buzz
ing
with
ideas
.
Das
Internet
schwirrt
von
Gerüchten
über
einen
Skandal
.;
Gerüchte
von
einem
Skandal
schwirren
durchs
Internet
.
The
Internet
is
a
buzz
with
/
is
buzz
ing
with
rumours
of
a
scandal
.
Kreissäge
{f}
circular
saw
;
disk
saw
[Am.]
;
buzz
saw
[Am.]
Kreissägen
{pl}
circular
saws
;
disk
saws
;
buzz
saws
Formatkreissäge
{f}
(
Tischlerei
)
panel
saw
(carpentry)
Wippkreissäge
{f}
;
Wippkreissägemaschine
{f}
;
Brennholzwippsäge
{f}
;
Wippsäge
{f}
cordwood
saw
;
buzz
saw
höhenverstellbare
Kreissäge
rising
and
falling
saw
Kreissäge
mit
mehreren
Sägeblättern
multiple-rip
saw
bench
tolles
Gefühl
{n}
;
Kitzel
{m}
;
Kick
{m}
[ugs.]
kick
;
buzz
[coll.]
etw
.
aus
Spaß
am
Vergnügen
/
aus
(
reiner
)
Abenteuerlust
tun
to
do
sth
. (just)
for
kicks
Es
ist
ein
tolles
Gefühl
,
wenn
einen
das
Personal
kennt
.
It's
a
kick/
buzz
to
have
the
staff
know
you
.
Es
macht
mir
(
unheimlich
)
Spaß
,
mein
Wissen
weiterzugeben
.
I
get
(such) a
kick/
buzz
out
of
passing
on
my
knowledge
.
Ich
finde
es
aufregend
,
gleichgesinnte
Leute
zu
treffen
.
It
gives
me
a
kick/
buzz
to
meet
like-minded
people
.
Sie
delektiert
sich
daran
,
ihre
Studienkollegen
in
Verlegenheit
zu
bringen
.
It
gives
her
a
kick
to
embarrass
her
fellow
students
.
Rausch
{m}
;
Suff
{m}
;
Fetzen
[Ös.]
[ugs.]
(
Betrunkenheit
)
drunk
;
buzz
[coll.]
im
Rausch/Suff
etw
.
tun
to
do
sth
.
while
drunk
seinen
Rausch
ausschlafen
to
sleep
off
your
drunk/
buzz
;
to
sleep
it
off
Handkreissäge
{f}
hand-held
circular
saw
;
hand-held
disk
saw
;
hand-held
buzz
saw
[Am.]
Handkreissägen
{pl}
hand-held
circular
saws
;
hand-held
disk
saws
;
hand-held
buzz
saws
Kreissägeblatt
{n}
circular
saw
blade
;
buzz
saw
blade
[Am.]
Kreissägeblätter
{pl}
circular
saw
blades
;
buzz
saw
blades
Kreissägewelle
{f}
axle
of
a
circular
saw
;
axle
of
a
buzz
saw
[Am.]
Kreissägewellen
{pl}
axles
of
a
circular
saw
;
axles
of
a
buzz
saw
Virusmarketing
{n}
;
virales
Marketing
{n}
;
Viralmarketing
{f}
[econ.]
[comp.]
virus
marketing
;
viral
marketing
;
marketing
buzz
Viralvideo
{n}
;
Viralclip
{m}
;
Viral
{n}
(
viral
im
Internet
verbreitetes
Werbevideo
)
[econ.]
[comp.]
viral
video
;
viral
clip
;
viral
spot
benommen
;
benebelt
;
taumelig
;
schwummerig
;
schwummelig
;
groggy
;
wackelig
auf
den
Beinen
;
damisch
[Bayr.]
[Ös.]
{adj}
stuporous
;
groggy
;
fuzz
y
;
muzzy
[Br.]
;
dazed
;
dopy
[coll.]
;
dopey
[coll.]
;
woozy
[coll.]
;
punch-drunk
[coll.]
;
not
with
it
[coll.]
;
out
of
it
[coll.]
punchy
[Am.]
[slang]
(from
sth
.)
vom
Schlaf
benommen
dazed
with
sleep
benommen
{adj}
fuzz
y
Ich
bin
ganz
benommen
.
My
head
is
so
fuzz
y
.
undeutlich
;
verschwommen
{adj}
fuzz
y
;
blurry
;
misty
;
muzzy
[Br.]
verschwommene
Erinnerung
fuzz
y
memory
Flaum
{m}
;
Babyflaum
{m}
(
erste
Haare
eines
Babys
)
lanugo
;
fuzz
Fuzz
yabstand
{m}
fuzz
y
distance
Fuzz
y-Analyse
{f}
fuzz
y
analysis
Fuzz
y-Logik
{f}
;
unscharfe
Logik
{f}
fuzz
y
logic
Fuzz
y-Regelung
{f}
fuzz
y
control
Fuzz
y-System
{n}
fuzz
y
system
Fuzz
y-Toleranz
{f}
fuzz
y
tolerance
Milchmädchenrechnung
{f}
fuzz
y
math
Vibrationssammeln
{n}
(
Ernten
von
Pollen
)
[zool.]
buzz
-collection
faserig
;
fusselig
;
flaumig
{adj}
fuzz
y
fuzz
y
;
unscharf
{adj}
fuzz
y
schwammig
;
nebulös
;
nebulos
;
diffus
{adj}
(
unklar
)
blurry
;
fuzz
y
;
muzzy
[Br.]
(unclear)
struppig
(
Haar
);
kraus
;
wuschelig
{adj}
fuzz
y
gezielt
unscharfe
Darstellung
{f}
des
Bildhintergrunds
;
Hintergrundunschärfe
{f}
;
Unschärfedarstellung
{f}
;
Bokeh-Effekt
{m}
;
Bokeh
{n}
[photo.]
background
blur
;
blurred
background
effect
;
out-of-focus
look
;
out-of-focus
background
;
fuzz
y
background
;
defocused
background
;
background
defocus
;
bokeh
background
;
bokeh
blur
;
bokeh
effect
;
bokeh
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Buzz Fuzz":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner