Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
500
ähnliche
Ergebnisse für As d?Or
Einzelsuche:
As
·
dOr
Tipp:
Sie können weitere Suchoptionen einstellen.
Deutsch
Englisch
jdn
./etw.
ergreifen
und
festhalten
;
gepackt
halten
;
umf
as
sen
;
umklammern
{vt}
to
grip
sb
./sth.;
to
gr
as
p
sb
./sth.
ergreifen
und
festhaltend
;
gepackt
haltend
;
umf
as
send
;
umklammern
gripping
;
gr
as
ping
ergriffen
und
festgehalten
;
gepackt
gehalten
;
umf
as
st
;
umklammert
gripped
;
gr
as
ped
jdn
.
an
der
Gurgel
gepackt
halten
to
grip
sb
.
by
the
throat
jdn
.
fest
in
den
Armen
halten
to
gr
as
p
sb
.
in
your
arms
Ich
ergriff
den
Türknauf
und
zog
so
fest
ich
konnte
.
I
gripped
the
door
handle
and
pulled
as
hard
as
I
could
.
Ich
umklammerte
d
as
Geländer
und
versuchte
,
nicht
hinunterzuschauen
.
I
gripped
the
rail
and
tried
not
to
look
down
.
Personenwaggon
{m}
;
Personenwagen
{m}
;
Reisezugwagen
{m}
(
Bahn
)
p
as
senger
carriage
[Br.]
;
p
as
senger
coach
[Br.]
;
p
as
senger
railcar
[Am.]
;
p
as
senger
car
[Am.]
(railway)
Personenwaggons
{pl}
;
Personenwagen
{pl}
;
Reisezugwagen
{pl}
p
as
senger
carriages
;
p
as
senger
coaches
;
p
as
senger
railcars
;
p
as
senger
cars
Abteilwagen
{m}
compartment
coach
[Br.]
;
compartment
car
[Am.]
Barwaggon
{m}
;
Barwagen
{m}
bar
coach
[Br.]
;
railroad
bar
car
[Am.]
Bedarfswaggon
{m}
;
Bedarfsreisezugwagen
{m}
optional
coach
[Br.]
;
optional
car
[Am.]
Dienstwagen
{m}
;
Dienstreisezugwagen
{m}
;
Bahndienstwagen
{m}
service
coach
[Br.]
;
service
railcar
[Am.]
Doppelstockwagen
{m}
;
Doppelstöcker
{m}
[ugs.]
;
Dosto
[ugs.]
;
Doppeldecker
{m}
[ugs.]
doubledeck
coach
[Br.]
;
double-decker
[Br.]
;
bilevel
car
[Am.]
gemischtkl
as
siger
Personenwaggon
;
gemischtkl
as
siger
Reisezugwagen
composite
coach
[Br.]
;
composite
car
[Am.]
Großraumwaggon
{m}
;
Großraumwagen
{m}
;
Reisezugwagen
{m}
mit
Mittelgang
coach
[Br.]
/
car
[Am.]
with
centre
aisle
/
gangway
[Br.]
,
coach
[Br.]
/
car
[Am.]
with
open
aisle
/
gangway
[Br.]
;
centre
aisle
coach
[Br.]
/
car
[Am.]
;
centre
gangway
coach
[Br.]
/
car
[Am.]
;
open
aisle
coach
[Br.]
/
car
[Am.]
;
open
gangway
coach
[Br.]
/
car
[Am.]
Kurswagen
{m}
;
durchgehender
Wagen
;
durchlaufender
Wagen
;
direkter
Wagen
[Schw.]
through
carriage
[Br.]
;
through
coach
[Br.]
;
through
car
[Am.]
;
direct
car
[Am.]
Mehrzweck-Reisezugwagen
{m}
all-purpose
coach
[Br.]
;
all-purpose
railcar
[Am.]
Reisezugwagen
erster
Kl
as
se
;
Wagen
1.
Kl
as
se
;
Erste-Kl
as
se-Waggon
{m}
first-cl
as
s
coach
[Br.]
;
first-cl
as
s
railcar
[Am.]
Vergnügungswaggon
{m}
;
Bar-Gesellschaftswagen
{m}
;
Treffwagen
{m}
[Dt.]
lounge
coach
[Br.]
;
lounge
car
[Am.]
Personenwaggon
mit
rollstuhlgeignetem
Einstieg
;
rollstuhlgerechter
Reisezugwagen
;
barrierefreier
Wagen
p
as
senger
coach
[Br.]
/
railroad
car
[Am.]
with
e
as
y
access
for
handicapped
people
Personenwaggon
mit
röhrenförmigem
Aufbau
;
Reisezugwagen
in
Röhrenbauweise
coach
[Br.]
/
car
[Am.]
with
integral
body
;
integral-bodied
coach
[Br.]
;
integral-bodied
railcar
[Am.]
Personenwaggon
mit
Seitengang
;
Reisezugwagen
mit
Seitengang
side-corridor
coach
[Br.]
;
side-corridor
car
[Am.]
Waggon
mit
Aussichtskanzel
/
Aussichtsabteil
{n}
;
Aussichtswagen
{m}
;
Panoramawagen
{m}
observation
coach
[Br.]
;
dome
car
[Am.]
Waggon
ohne
Reservierung
;
Kreuzwagen
{m}
unreservable
coach
[Br.]
;
unreservable
car
[Am.]
sausen
;
schießen
;
flitzen
;
düsen
;
huschen
;
stürmen
(
Person
);
fegen
;
fetzen
;
preschen
[geh.]
{vi}
(+
Richtungsangabe
)
to
d
as
h
;
to
dart
;
to
fl
as
h
;
to
streak
;
to
zap
;
to
zip
;
to
zoom
;
to
hare
[Br.]
(with
adverbial
of
direction
) (of a
person
or
animal
)
sausend
;
schießend
;
flitzend
;
düsend
;
huschend
;
stürmend
;
fegend
;
fetzend
;
preschend
d
as
hing
;
darting
;
fl
as
hing
;
streaking
;
zapping
;
zipping
;
zooming
;
haring
gesaust
;
geschossen
;
geflitzt
;
gedüst
;
gehuscht
;
gestürmt
;
gefegt
;
gefetzt
;
geprescht
d
as
hed
;
darted
;
fl
as
hed
;
streaked
;
zapped
;
zipped
;
zoomed
;
hared
über
die
Straße
flitzen/fegen
to
streak
across
the
street
vorbeisausen
;
vorbeiflitzen
;
vorbeihuschen
to
d
as
h
p
as
t
;
to
dart
p
as
t
;
to
zap
p
as
t
mit
einem
Schnellboot
herumdüsen
to
zip
around
in
a
speed
boat
Eine
Horde
Affen
sauste
vor
mir
über
die
Straße
.
A
horde
of
monkeys
d
as
hed/darted
across
the
street
in
front
of
me
.
Rick
schoss/preschte
nach
vorne
und
zog
sie
vom
Feuer
weg
.
Rick
d
as
hed/darted
forward
and
pulled
her
away
from
the
fire
.
Ihre
Augen
huschten
im
Zimmer
umher/von
der
Tür
zum
Fenster
.
Her
eyes
darted
around
the
room/from
the
door
to
the
window
.
Gang
{m}
;
Korridor
{m}
[Dt.]
(
zu
einem
Ort
)
corridor
;
p
as
sage
;
p
as
sageway
(to a
place
)
Gänge
{pl}
;
Korridore
{pl}
corridors
;
p
as
sages
;
p
as
sageways
Wartekorridor
{m}
waiting
corridor
enger
Gang
;
enger
Korridor
narrow
corridor
gewundener
Gang
winding
corridor
der
Gang
in
einem
Zugswaggon
the
corridor
in
a
railway
carriage
ein
langer
Gang
,
der
zum
Lager
führt
a
long
p
as
sage
leading
to
the
storehouse
Sie
stürmte
aus
dem
Kl
as
senzimmer
den
Gang
zum
Musikzimmer
entlang
.
She
d
as
hed
out
of
the
cl
as
sroom
and
down
the
corridor
to
the
music
room
.
(
heftig
)
gegen
etw
. (
Hartes
)
schlagen
;
stoßen
;
krachen
{vi}
to
bang
;
to
b
as
h
[coll.]
against
sth
. /
into
sth
.
schlagend
;
stoßend
;
krachend
banging
;
b
as
hing
against
/
into
geschlagen
;
gestoßen
;
gekracht
banged
;
b
as
hed
against
/
into
sich
den
Kopf
an
der
Decke
anschlagen
to
bang
your
head
on
the
ceiling
sich
den
Ellenbogen
am
Regal
anschlagen
to
b
as
h
your
ellbow
against
the
shelf
in
d
as
vordere
Auto
krachen
to
b
as
h
into
the
car
in
front
Die
LKWs
krachten
ineinander
.
The
lorries
banged
/
b
as
hed
into
each
other
.
Die
Schwingtür
schlug
mir
ins
Gesicht
.
The
swinging
door
banged
/
b
as
hed
me
in
the
face
.
unangenehm
;
unerfreulich
;
unliebsam
{adj}
(
Sache
)
unple
as
ant
;
disagreeable
;
uncomfortable
unangenehmer
more
unple
as
ant
am
unangenehmsten
most
unple
as
ant
unangenehme
Überr
as
chung
unple
as
ant
surprise
unliebsamer
Vorfall
unple
as
ant
incident
eine
unangenehme
Sache
an
unple
as
ant
affair
;
an
unple
as
ant
business
die
unangenehme
Gewohnheit
haben
,
die
Tür
aufzumachen
,
ohne
anzuklopfen
to
have
the
/
an
unple
as
ant
habit
of
opening
the
door
without
knocking
Gehäuse
{n}
;
feste
Hülle
{f}
[techn.]
c
as
ing
box
;
c
as
e
;
box
;
housing
;
ch
as
sis
;
cladding
Gehäusen
{pl}
;
feste
Hüllen
{pl}
c
as
ing
boxes
;
c
as
es
;
boxes
;
housings
;
ch
as
ses
;
claddings
Computergehäuse
{n}
computer
c
as
e
Metallgehäuse
{n}
metal
c
as
ing
robustes
Gehäuse
strong
housing
Gehäuse
für
den
Außenbereich
outdoor
housing
Zutun
{n}
[geh.]
involvement
;
as
sistance
;
support
;
encouragement
mit
oder
ohne
mein
Zutun
with
or
without
my
involvement
ohne
jds
.
Zutun
without
sb
.s
being
involved
Es
geschah
ohne
mein
Zutun
.
It
happened
without
any
involvement
on
my
part
.
Die
Daten
können
direkt
und
ohne
Zutun
des
Sekretariats
eingegeben
bzw
.
abgefragt
werden
.
The
data
may
be
directly
entered
or
obtained
without
as
sistance
from
the
Secretariat
.
Diese
Veranstaltung
wäre
ohne
Zutun
der
Stadtverwaltung
nicht
möglich
gewesen
.
This
event
wouldn't
have
been
possible
without
the
encouragement
and
support
of
the
municipal
authorities
.
etw
.
entriegeln
;
etw
.
lösen
;
die
Arretierung
von
etw
.
lösen
{vt}
[techn.]
to
unlatch
;
to
unlock
;
to
rele
as
e
sth
.
entriegelnd
;
lösend
;
die
Arretierung
lösend
unlatching
;
unlocking
;
rele
as
ing
entriegelt
;
gelöst
;
die
Arretierung
gelöst
unlatched
;
unlocked
;
rele
as
ed
eine
Türe
ausklinken
to
unlatch
a
door
die
Sperrung
ausklinken
to
unlatch/rele
as
e
the
lock
pin
den
Rundtisch
entriegeln
to
unlock
the
circular
indexing
table
etw
. (
mit
Kleister
)
festkleben
;
kleben
;
kleistern
;
pappen
{vt}
(
an
etw
.)
to
p
as
te
sth
. (to
sth
.)
festklebend
;
klebend
;
kleisternd
;
pappend
p
as
ting
festgeklebt
;
geklebt
;
gekleistert
;
gepappt
p
as
ted
klebt
fest
;
klebt
;
kleistert
p
as
tes
klebte
fest
;
klebte
;
kleisterte
p
as
ted
Ein
Aushang
wurde
an
die
Tür
geklebt
.
A
notice
h
as
been
p
as
ted
to
the
door
.
Personenbeförderung
{f}
;
Personenverkehr
{m}
;
Fahrg
as
tverkehr
{m}
[transp.]
p
as
senger
transport
;
p
as
senger
transportation
[Am.]
;
p
as
senger
traffic
;
p
as
senger
service
Personenfernverkehr
{m}
;
Fernverkehr
{m}
long-distance
travel
;
long-distance
(passenger)
traffic
;
long-distance
p
as
senger
transport
internationaler
Eisenbahnpersonen-
und
gepäckverkehr
International
carriage
of
p
as
senger
s
and
luggage
by
rail
[Br.]
;
International
transportation
of
p
as
sengers
and
baggage
by
rail
[Am.]
Einstellung
des
Personenverkehrs
auf
einer
Strecke
a
route's
/ a
line's
closure
to
p
as
senger
traffic
Verkehr
ohne
Unterwegsbedienung
closed-door
service
etw
.
einschlagen
;
eintreten
;
einhauen
[ugs.]
{vt}
to
sm
as
h
in
;
to
sm
as
h
down
;
to
batter
down
;
to
b
as
h
in
[coll.]
↔
sth
.
einschlagend
;
eintretend
;
einhauend
sm
as
hing
in
;
sm
as
hing
down
;
battering
down
;
b
as
hing
in
eingeschlagen
;
eingetreten
;
eingehauen
sm
as
hed
in
;
sm
as
hed
down
;
battered
down
;
b
as
hed
in
die
Wohnungstüre
eintreten
to
sm
as
h
down
/
batter
down
/
b
as
h
in
the
door
of
the
flat
Die
Autofenster
waren
eingeschlagen
.
The
car
windows
had
been
sm
as
hed
in
.
Bankautomat
{m}
;
Geldausgabeautomat
{m}
/GAA/
;
Geldautomat
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
EC-Automat
{m}
[Dt.]
;
Bankomat
{m}
[Ös.]
;
Bancomat
{m}
[Schw.]
;
Postomat
{m}
[Schw.]
[fin.]
automated
teller
machine
/ATM/
;
automatic
teller
machine
;
automatic
teller
;
autoteller
;
automatic
c
as
h
dispenser
[Br.]
;
c
as
h
dispensing
machine
[Br.]
;
c
as
h
dispenser
[Br.]
;
c
as
h
machine
[Br.]
;
c
as
hpoint
[Br.]
®;
automated
banking
machine
/ABM/
[Can.]
Bankautomaten
{pl}
;
Geldausgabeautomaten
{pl}
;
Geldautomaten
{pl}
;
EC-Automaten
{pl}
;
Bankomaten
{pl}
;
Bancomaten
{pl}
;
Postomaten
{pl}
automated
teller
machines
;
automatic
teller
machines
;
automatic
tellers
;
autotellers
;
automatic
c
as
h
dispensers
;
c
as
h
dispensing
machines
;
c
as
h
dispensers
;
c
as
h
machines
;
c
as
hpoints
;
automated
banking
machines
Geldautomat
im
Innenbereich
;
Foyer-Geldausgabeautomat
[Ös.]
;
Foyer-Automat
[Ös.]
indoor
ATM
;
lobby
ATM
einen
Geldautomaten
/
Bankomaten
sprengen
to
blow
up
an
ATM
/ a
c
as
h
dispenser
Botschafter
{m}
;
Repräsentant
{m}
amb
as
sador
Botschafter
{pl}
;
Repräsentanten
{pl}
amb
as
sadors
Botschafterin
{f}
amb
as
sadress
Botschafterinnen
{pl}
amb
as
sadresses
auf/gegen
etw
.
prallen
{vi}
to
bang
;
to
cr
as
h
;
to
bump
(person);
to
run
(person)
into
sth
.
prallend
banging
;
cr
as
hing
;
bumping
;
running
geprallt
banged
;
cr
as
hed
;
bumped
;
run
into
mit
dem
Kopf
gegen
die
Tür
prallen
to
hit
your
head
on/against
the
door
etw
.
ver
as
chen
{vt}
[chem.]
to
incinerate
;
to
as
h
sth
.;
to
reduce
sth
.
to
as
hes
ver
as
chend
incinerating
;
as
hing
;
reducing
to
as
hes
ver
as
cht
incinerated
;
as
hed
;
reduced
to
as
hes
Ausgangsmenge
der
Ver
as
chung
m
as
s
of
material
to
be
as
hed
or
dried
Abweiseblech
{n}
;
Kehlblech
{n}
;
Schossrinne
{f}
;
Verwahrung
{f}
(
rund
um
einen
Kaminkopf
oder
entlang
eines
Gaubenfensters
)
[constr.]
fl
as
hing
(around a
chimney
head
or
along
a
dormer
window
)
Abweisebleche
{pl}
;
Kehlbleche
{pl}
;
Schossrinnen
{pl}
;
Verwahrungen
{pl}
fl
as
hings
Kaminverwahrung
{f}
;
Kamineinband
{n}
[selten]
chimney
fl
as
hing
Steh-
und
Gehunfähigkeit
{f}
;
St
as
ob
as
ophobie
{f}
(
aufgrund
einer
Zwangsvorstellung
)
[med.]
st
as
ib
as
iphobia
(delusion
of
your
inability
to
stand
or
walk
)
Mittagessen
im
Stehen
stand-up
lunch
Stehempfang
{m}
;
Stehbankett
{n}
stand-up
reception
punktuell
{adv}
(
an
einzelnen
Orten/Stellen
)
at
certain
points
;
in
selected
are
as
;
in
specific
are
as
nur
punktuell
just
at
certain
points
flächendeckend
oder
punktuell
across
the
board
or
in
selected
are
as
Beifahrertür
{f}
[auto]
p
as
senger
door
Beifahrertüren
{pl}
p
as
senger
doors
Fluchtkorridor
{m}
(
zum
Notausgang
) (
Brandschutz
)
exit
corridor
;
exit
p
as
sageway
(fire
protection
)
Fluchtkorridore
{pl}
exit
corridors
;
exit
p
as
sageways
Freitreppe
{f}
[arch.]
grand
outdoor
stairc
as
e
;
broad
flight
of
steps
Freitreppen
{pl}
grand
outdoor
stairc
as
es
;
broad
flights
of
steps
Kellergang
{m}
b
as
ement
corridor
[Am.]
Kellergänge
{pl}
b
as
ement
corridors
Türzarge
{f}
;
Türstock
{m}
;
Türrahmen
{m}
;
Türfutter
{n}
;
Türeinf
as
sung
{f}
[constr.]
door
c
as
e
;
door
frame
;
door
trim
[Am.]
Türzargen
{pl}
;
Türstöcke
{pl}
;
Türrahmen
{pl}
;
Türfutter
{pl}
;
Türeinf
as
sungen
{pl}
door
c
as
es
;
door
frames
;
door
trims
Zarge
{f}
(
Tür
,
Fenster
)
[constr.]
c
as
e
;
c
as
ing
;
frame
(door,
window
)
Zargen
{pl}
c
as
es
;
c
as
ings
;
frames
sich
durch/in
etw
.
äußern
{v}
(
Krankheit
)
[med.]
to
present
with/
as
sth
. (of
an
illness
)
Die
wenig
bekannte
Krankheit
RSV
äußert
sich
in
ähnlichen
Symptomen
wie
eine
Erkältung
oder
Covid
.
The
little-known
illness
RSV
presents
with
symptoms
similar
to
a
cold
or
to
Covid
.
zu
einem
Ort
flitzen
;
sausen
;
düsen
;
sprinten
{vi}
to
make
a
d
as
h
;
to
make
a
dart
for
a
place
Die
Katze
flitzte/sauste
zur
Tür
.
The
cat
made
a
d
as
h/dart
for
the
door
.
Akkreditierung
{f}
(
eines
Botschafters
)
accreditation
(of
an
amb
as
sador
)
Aufrichtigkeit
{f}
candour
[Br.]
;
candor
[Am.]
Außenwerbung
{f}
outdoor
advertising
Begeisterung
{f}
;
Überschwang
{m}
ardour
[Br.]
;
ardor
[Am.]
Blütenpracht
{f}
[bot.]
flowery
splendour
[Br.]
;
flowery
splendor
[Am.]
Bodenarbeit
{f}
(
Skulptur
)
[art]
floor
work
(indoor
sculpture
)
Bodyflying
{n}
[sport]
bodyflying
;
indoor
skydiving
Drehscheibe
{f}
für
Versorgungsposten
;
Versorgungskarussell
{n}
[pol.]
revolving
door
(for
individuals
to
move
in
and
out
of
government
)
[Am.]
Duftspur
{f}
odour
trace
[Br.]
;
odor
trace
[Am.]
Durchdachtheit
{f}
;
Ausgeklügeltheit
{f}
(
einer
Methode
oder
eines
Geräts
)
sophistication
(of a
method
or
device
)
automatische
Einheit
für
ankommende
und/oder
abgehende
Rufe
automatic
calling
and/or
answering
equipment
Englisches
Schweißfieber
{n}
;
Englischer
Schweiß
{m}
;
Schweißseuche
{f}
;
Schweißsucht
{f}
(
sudor
anglicus
)
[med.]
English
sweating
dise
as
e
;
English
sweating
fever
;
English
sweate
Ergometer-Radeln
{n}
[sport]
indoor
cycling
;
spinning
®
Erlebnispädagogik
{f}
/EP/
experiential
education
;
adventure-b
as
ed
learning
;
experimental
education
;
outdoor
education
Braune
Falltürspinnen
{pl}
(
Nemesiidae
) (
zoologische
Familie
)
[zool.]
funnel-web
trapdoor
spiders
(zoological
family
)
Eigentliche
Falltürspinnen
{pl}
(
Ctenizidae
) (
zoologische
Familie
)
[zool.]
trapdoor
spiders
(zoological
family
)
Flügeltür
{f}
;
Flügeltüre
{f}
[auto]
gull-wing
door
Freilandgemüse
{n}
[agr.]
outdoor
vegetables
für
Freiluftbetrieb
[electr.]
[techn.]
for
outdoor
use
einen
Fuß
in
die
Tür
bekommen
{v}
[übtr.]
(
nützlichen
Zugang
zu
einer
Firma
bekommen
)
to
get
a
foot
in
the
door
[fig.]
einen
Fuß
in
der
Tür
haben
{v}
[übtr.]
to
have
a
foot
in
the
door
[fig.]
Geruchsbelästigung
{f}
odour
nuisance
[Br.]
;
odor
nuisance
[Am.]
;
unple
as
ant
smell
Hallenhockey
{n}
[sport]
indoor
field
hockey
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "As d?Or":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner