DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

27 results for aussteht
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Beihilfen, für die die Notifizierung aussteht (Ad-hoc-Beihilfen oder Beihilferegelungen) [EU] Aid for which a notification is outstanding (ad hoc aid or schemes)

Da die Genehmigung durch die Überwachungsbehörde noch aussteht, sind im Rahmen des Programms für unbezahlte FuE-Arbeit noch keine Mittel ausgezahlt worden, aber die norwegischen Behörden haben erklärt, dass die jährliche Mittelausstattung der Regelung maximal rund 50 Mio. NOK betragen dürfte. [EU] Pending the approval by the Authority no funds have been paid out under the Unpaid R&D Labour Scheme but the Norwegian authorities have explained that the annual budget for the scheme is expected to be maximum approximately NOK 50 million [16].

Da die Überarbeitung der Verordnung (EWG) Nr. 2847/93 des Rates vom 12. Oktober 1993 zur Einführung einer Kontrollregelung für die gemeinsame Fischereipolitik noch aussteht, sind entsprechende Bestimmungen in die vorliegende Verordnung aufzunehmen. [EU] Pending the revision of Council Regulation (EEC) No 2847/93 of 12 October 1993 establishing a control system applicable to the common fisheries policy provisions to this end should be inserted in this Regulation.

Da die Veröffentlichung der Norm EN 45545-2 bzw. eines Anhangs dieser TSI noch aussteht, ist die Einhaltung der Anforderung in Abschnitt 4.2.7.2.2 als erfüllt anzusehen, wenn die Konformität mit den Brandschutzanforderungen an Werkstoffe in den notifizierten nationalen Vorschriften (unter Verwendung der entsprechenden Betriebskategorie) aus einer der folgenden Normensammlungen nachgewiesen ist: [EU] Pending publication of EN45545-2 or of an annex to this TSI, conformity with the requirement in clause 4.2.7.2.2 shall be deemed to be satisfied by the verification of conformity to the material fire safety requirements of the notified national rules (using the appropriate operation category) from one of the following sets of standards:

Da ein abschließender Beschluss der Kommission noch aussteht, gewährte Österreich die Vergünstigungen des Befreiungsmechanismus auf der Grundlage der im Vorübergehenden Gemeinschaftsrahmen vorgesehenen Möglichkeit für die Gewährung von Beihilfen in Höhe von bis zu 500000 EUR im Zeitraum vom 1. Januar 2008 bis zum 31. Dezember 2010 [9]. [EU] Pending a final decision on the part of the Commission, Austria granted the benefits provided for in the exemption mechanism [8] on the basis of the provision in the Temporary Framework allowing aid of up to EUR 500000 to be given in the period from 1 January 2008 to 31 December 2010 [9].

Da ein abschließender Beschluss der Kommission noch aussteht, gewährte Österreich die Vergünstigungen des Befreiungsmechanismus auf der Grundlage von De-minimis-Beihilfen. [EU] Pending a final Commission decision, Austria has been granting the benefit of the exemption mechanism as de minimis aid.

Damit in allen Mitgliedstaaten dieselben Standards und Bedingungen für Ausschreibungen, Datenverarbeitung und Datenschutz gelten, muss der SIS-II-Rechtsrahmen auf die operativen SIS-Tätigkeiten der Mitgliedstaaten angewandt werden, deren Umstellung noch aussteht. [EU] In order to apply the same standards and conditions to alerts, data processing and data protection in all Member States, it is necessary to apply the SIS II legal framework to the SIS operational activities of the Member States which did not yet switch over.

Das Unternehmen bestritt, dass die Überprüfung der Übereinstimmung seines Verbrauchsverzeichnisses mit den Vorgaben des EXIM-Dokuments durch die indische Regierung noch aussteht, belegte diese Behauptung aber nicht. [EU] The company disputed the fact that GOI has not yet verified the compliance of its registers with EXIM policy requirements but did not provide any concrete evidence on its claim.

Demnach hat Ariana Afghan Airlines erhebliche Veränderungen in den Bereichen Luftfahrzeugausrüstung, Management und Dokumentation vorgenommen, wenngleich ein bis Ende 2009 geplantes Audit des Unternehmens noch aussteht. [EU] They confirmed Ariana Afghan Airlines had undergone significant changes in aircraft equipment, management and documentation, but confirmed they had yet to conduct an audit of the operator, although one was planned to be completed by the end of 2009.

Denn die Verpflichtung der einzelstaatlichen Gerichte, die Rechte des Einzelnen nach Artikel 1 Absatz 3 in Teil I des Protokolls 3 zum Überwachungs- und Gerichtshofabkommen zu schützen, gilt, wie unter Randnummer 58 dargelegt, unabhängig davon, ob eine Stellungnahme der Überwachungsbehörde aussteht oder nicht. [EU] This is because, as set out in paragraph 59 above, the national court's obligation to protect individual rights under Article 1(3) in Part I of Protocol 3 to the Surveillance and Court Agreement applies irrespective of whether a statement from the Authority is still awaited or not [127].

Der Bericht gemäß Absatz 4 enthält den Betrag der bisher der zuständigen Behörde gezahlten Überschussabgabe, die Zahl der Erzeuger, die bisher zur Zahlung der Überschussabgabe beitragen, die Zahl der Fälle, in denen die Zahlung der Abgabe noch aussteht, und den entsprechenden Betrag sowie die Zahl der Fälle, in denen die Überschussabgabe wegen Konkurs oder definitiver Zahlungsunfähigkeit der Erzeuger nicht erhoben werden konnte, und den entsprechenden Betrag. [EU] The report referred to in paragraph 4 shall state the amount of surplus levy paid to date to the competent authority, number of producers contributing to the payment of the surplus levy to date, the amount and the number of cases where levy is yet to be paid, and the amount and number of cases where the surplus levy has been deemed impossible to collect due to bankruptcy or producers' definitive incapacity to pay.

Die Zollbehörden und andere relevante Behörden haben das Recht, zu überprüfen, ob diese Voraussetzung erfüllt ist, und können beschließen, dass die Ausfuhr nicht erfolgen darf, solange eine solche Überprüfung noch aussteht. [EU] Customs or other relevant authorities shall have the right to verify whether this condition is met and may decide that, pending such verification, the export shall not take place.

Hat der Emittent in einem Prospekt, der noch aussteht, eine Gewinnprognose veröffentlicht, dann sollte er eine Erklärung abgeben, in der er erläutert, ob diese Prognose noch so zutrifft wie zur Zeit der Erstellung des Prospekts, oder eine Erläuterung zu dem Umstand vorlegen, warum diese Prognose ggf. nicht mehr zutrifft. [EU] If the issuer has published a profit forecast in a prospectus which is still outstanding, provide a statement setting out whether or not that forecast is still correct as at the time of the prospectus, and an explanation of why such forecast is no longer valid if that is the case.

Mit Schreiben vom 26. Januar 2005 teilten die italienischen Behörden mit, dass die Beihilferegelung aus den Artikeln 14 und 15 im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 69/2001 der Kommission vom 12. Januar 2001 über die Anwendung der Artikel 87 und 88 EG-Vertrag auf kleinere Beihilfen ("De-minimis-Beihilfen"), für die eine Genehmigung durch die Europäische Kommission aussteht, angewandt wurde. [EU] By letter of 26 January 2005, the Italian authorities stated that the aid provided for in Articles 14 and 15 is being implemented under Commission Regulation (EC) No 69/2001 of 12 January 2001 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to de minimis aid [2] pending clearance by the European Commission.

Neben den Bestimmungen der TSI SRT (die auf die TSI RST HS verweisen) und von EN 45545-2, deren Veröffentlichung noch aussteht, ist es auch zulässig, die Anforderungen in Bezug auf die Eigenschaften von Werkstoffen, die das Verhalten bei Feuer bestimmen, und die Auswahl der Bauteile durch Verifizierung der Konformität im Einklang mit TS 45545-2:2009 zu erfüllen, wobei die geeignete Betriebskategorie gemäß TS 45545-1:2009 anzuwenden ist. [EU] In addition to the provisions in SRT TSI (referring back to the HS RST TSI) and pending the publication of EN45545-2, the requirements relating to the fire behaviour properties of materials and the selection of components is also permitted to be satisfied by the verification of conformity in accordance with TS 45545-2:2009, using the appropriate operation category as specified in TS 45545-1:2009.

Solange die Harmonisierung der Gemeinschaftsvorschriften für die Einfuhr solcher Erzeugnisse noch aussteht, erfolgt diese gemäß den Hygienevorschriften des jeweiligen Mitgliedstaats. [EU] Pending future harmonisation of Community legislation concerning imports of such products, such imports shall comply with the health import conditions of the Member State concerned.

Solange eine solche Überprüfung noch aussteht, darf die Ausfuhr nicht erfolgen. [EU] Pending such verification, the export shall not take place.

Sollte sich aufgrund neuer Erkenntnisse herausstellen, dass die Verwendung von Extraktionslösungsmitteln, die Gegenstand dieser Richtlinie sind, eine Gefährdung der Gesundheit darstellt, sollten die Mitgliedstaaten in der Lage sein, die Verwendung dieser Stoffe einstweilen zu untersagen oder einzuschränken oder die vorgesehenen Höchstwerte so lange herabzusetzen, wie eine gemeinschaftliche Regelung noch aussteht. [EU] Should the use of an extraction solvent provided for in this Directive appear to constitute a health risk as a result of new information, Member States should be able to suspend or limit such use, or to reduce existing limits, pending a decision at Community level.

Von den 35 Mrd. EUR an Darlehen, die auf die NAMA übertragen werden sollen, sind bis heute 34 Mrd. EUR übertragen worden, während die Übertragung von 1 Mrd. EUR noch aussteht. [EU] Of the EUR 35 billion loans that are to be transferred to NAMA, to date EUR 34 billion has been transferred, while EUR 1 billion is awaiting transfer.

Von den 8,9 Mrd. EUR, die auf die NAMA übertragen werden sollen, wurden bislang 8,5 Mrd. EUR übertragen, während die Übertragung der restlichen Mio. EUR noch aussteht. [EU] Of the EUR 8,9 billion to be transferred to NAMA, to date EUR 8,5 billion have been transferred, while EUR 400 million is awaiting transfer.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners