A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
31
similar
results for de rangiert
Search single words:
de
·
rangiert
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
etw
.
inszenieren
;
arrangieren
{vt}
to
stage
;
to
stage-manage
sth
.
inszenierend
;
arrangierend
staging
;
stage-managing
inszeniert
;
ar
rangiert
staged
;
stage-managed
inszeniert
;
ar
rangiert
stages
inszenierte
;
ar
rangiert
e
staged
seinen
eigenen
Tod
inszenieren
to
stage
one's
own
de
ath
etw
.
einfä
de
ln
;
arrangieren
;
aushecken
[pej.]
;
ersinnen
[geh.]
{vt}
to
arrange
;
to
contrive
sth
.
einfä
de
lnd
;
arrangierend
;
ausheckend
;
ersinnend
arranging
;
contriving
eingefä
de
lt
;
ar
rangiert
;
ausgeheckt
;
ersonnen
arranged
;
contrived
effektvoll
{adv}
strikingly
;
effectively
effektvoll
beleuchtet
strikingly/effectively
illuminated
rote
Rosen
,
effektvoll
ar
rangiert
red
roses
strikingly
arranged
De
r
Regisseur
setzt
die
Bühnentechnik
effektvoll
ein
.
The
director
uses
stagecraft
to
a
great
effect
.
einfä
de
ln
;
organisieren
;
arrangieren
;
in
die
Wege
leiten
{vt}
to
engineer
einfä
de
lnd
;
organisierend
;
arrangierend
;
in
die
Wege
leitend
engineering
eingefä
de
lt
;
organisiert
;
ar
rangiert
;
in
die
Wege
geleitet
engineered
etw
. (
öffentlich
)
anprangern
;
brandmarken
;
verurteilen
{vt}
(
als
etw
.)
to
de
nounce
sth
. (as
sth
.)
anprangernd
;
brandmarkend
;
verurteilend
de
nouncing
angeprangert
;
gebrandmarkt
;
verurteilt
de
nounced
1956
brandmarkte
Chruschtschow
die
Verbrechen
Stalins
.
In
1956
Khrushchev
de
nounced
Stalin's
crimes
.
einen
Rang
einnehmen
;
rangieren
;
klassieren
[Schw.]
{vi}
to
rank
einen
Rang
einnehmend
;
rangierend
;
klassierend
ranking
einen
Rang
eingenommen
;
rangiert
;
klassiert
ranked
einen
hohen
Rang
einnehmen
to
rank
high
an
erster
Stelle
rangieren
to
rank
first/highest
an
letzter
Stelle
rangieren
;
an
letzter
Stelle
gereiht
sein
;
de
r
Letztgereihte
sein
to
rank
last
vor
jdm
.
rangieren
to
rank
above
sb
.
einen
hohen
Stellenwert
haben
to
rank
high
[fig.]
Er
gilt
als
großer
Schriftsteller
.
He
ranks
as
a
great
writer
.
Chor
{m}
(
Gemeinschaft
von
Singen
de
n
)
[mus.]
choir
(group
of
singers
)
Chöre
{pl}
choirs
Frauenchor
{m}
female
choir
Jugendchor
{m}
youth
choir
Kin
de
rchor
{m}
children's
choir
Männerchor
{m}
;
Mannschor
{m}
[Süddt.]
male
choir
;
male
voice
choir
Opernchor
{m}
opera
choir
im
Chor
singen
to
sing
in
the
choir
Er
singt
im
Schulchor
.
He
sings
in
the
school
choir
.
ar
rangiert
/transkribiert
für
A-Capella-Chor
arranged/transcribed
for
a
cappella
choir
etw
.
ausson
de
rn
;
etw
.
ausschei
de
n
;
etw
.
ausrangieren
{vt}
to
discard
;
to
weed
sth
.
ausson
de
rnd
;
ausschei
de
nd
;
ausrangierend
discarding
;
weeding
ausgeson
de
rt
;
ausgeschie
de
n
;
aus
rangiert
discar
de
d
;
wee
de
d
son
de
rt
aus
;
rangiert
aus
discards
son
de
rte
aus
;
rangiert
e
aus
discar
de
d
In
de
m
Raum
lagen
ausgeson
de
rte
Zeitungen
herum
.
The
room
was
littered
with
discar
de
d
newspapers
.
etw
.
rangieren
;
etw
. (
auf
ein
an
de
res
Gleis
)
verschieben
;
schieben
{vt}
(
Bahn
)
to
shunt
sth
.;
to
switch
sth
. (railway)
rangierend
;
verschiebend
;
schieben
shunting
;
switching
rangiert
;
verschoben
;
geschoben
shunted
;
switched
rangiert
;
verschiebt
;
schiebt
shunts
;
switches
rangiert
e
;
verschob
;
schob
shunted
;
switched
einen
Zug
rangieren
{vt}
(
Bahn
)
to
si
de
track
a
train
einen
Zug
rangierend
si
de
tracking
a
train
einen
Zug
rangiert
si
de
tracked
a
train
etw
.
umgestalten
;
etw
.
neu
arrangieren
{vt}
to
recast
sth
.
umgestaltend
;
neu
arrangierend
recasting
umgestaltet
;
neu
ar
rangiert
recast
für
etw
.
bürgen
;
etw
.
garantieren
{vt}
[fin.]
to
un
de
rwrite
{
un
de
rwrote
;
un
de
rwritten
}
sth
.
bürgend
;
garantierend
un
de
rwriting
gebürgt
;
garantiert
un
de
rwritten
bürgt
;
garantiert
un
de
rwrites
bürgte
;
garantierte
un
de
rwrote
für
einen
Kredit
bürgen
to
un
de
rwrite
a
loan
garantiert
nie
;
nie
und
nimmer
;
absolut
nie
;
niemals
{adv}
never
ever
mutig
;
couragiert
;
tapfer
;
beherzt
{adv}
bravely
;
courageously
Apfel
{m}
[bot.]
[cook.]
apple
Äpfel
{pl}
apples
glasierter
Apfel
toffie
apple
[Br.]
;
candy
apple
Essapfel
{m}
eating
apple
einen
Apfel
schälen
to
peel
an
apple
für
einen
Apfel
und
ein
Ei
;
für
ein
Butterbrot
[übtr.]
for
peanuts
;
for
next
to
nothing
Äpfel
mit
Birnen
vergleichen
to
compare
apples
and
oranges
[Am.]
;
to
compare
apples
to
oranges
[Am.]
ein
Bestechungsversuch
an
apple
for
the
teacher
[fig.]
Einen
Apfel
pro
Tag
,
mit
de
m
Doktor
keine
Plag
.
[Sprw.]
An
apple
a
day
keeps
the
doctor
away
.
[prov.]
De
r
kommt
garantiert/todsicher
wie
de
r
.
As
sure
as
(God
ma
de
)
little
green
apples
he'll
be
back
.
[fig.]
Ehe
{f}
[soc.]
marriage
(state
of
being
married
)
ar
rangiert
e
Ehe
arranged
marriage
gleichgeschlechtliche
Ehe
;
Homo-Ehe
{f}
same-sex
marriage
;
gay
marriage
eine
glückliche
Ehe
a
happy
marriage
; a
contented
married
life
Mehrfachehe
{f}
plural
marriage
Musterehe
{f}
perfect
marriage
;
i
de
al
marriage
Putativehe
{f}
(
rechtlich
ungültige
Ehe
,
die
zumin
de
st
ein
Ehepartner
für
gültig
hält
)
putative
marriage
(ecclesiastical
law
);
de
emed
marriage
[Am.]
(legally
invalid
marriage
de
emed
valid
by
at
least
one
spouse
)
wil
de
Ehe
[veraltend]
living
together
without
being
married
zweite
Ehe
;
Zweitehe
{f}
second
marriage
;
encore
marriage
[coll.]
[rare]
Ehe
ohne
Verpflichtungen
companionate
marriage
Ehe
,
die
nur
auf
de
m
Papier
besteht
marriage
in
name
only
eine
Ehe
eingehen
to
enter
into
(a)
marriage
die
Ehe
mit
jdm
.
eingehen
to
enter
into
(a)
marriage
with
sb
.
die
Ehe
vollziehen
to
consummate
the
marriage
etw
.
in
die
Ehe
einbringen
/
mitbringen
to
bring
sth
.
into
the
marriage
zwei
Kin
de
r
aus
erster
Ehe
haben
to
have
two
children
from
(your)
first
marriage
die
Kin
de
r
,
die
seine
zweite
Frau
in
die
Ehe
mitgebracht
hatte
the
children
his
second
wife
had
brought
into
the
marriage
von
de
r
Ehefrau
eingebrachtes
Vermögen
assets
brought
in
by
the
wife
Sie
ist
in
zweiter
Ehe
mit
Bob
Seel
verheiratet
.
Her
second
husband
is
Bob
Seel
.
etw
.
anprangern
;
an
de
n
Pranger
stellen
;
brandmarken
;
ächten
;
geißeln
{vt}
to
execrate
sth
.
anprangernd
;
an
de
n
Pranger
stellend
;
brandmarkend
;
ächtend
;
geißelnd
execrating
angeprangert
;
an
de
n
Pranger
gestellt
;
gebrandmarkt
;
geächtet
;
gegeißelt
execrated
anprangern
;
an
de
n
Pranger
stellen
{vt}
to
pillory
anprangernd
pillorying
angeprangert
pilloried
prangert
an
pillories
prangerte
an
pilloried
etw
.
darstellen
;
hinstellen
(
als
etw
.)
{vt}
to
represent
sth
. (as
sth
.)
darstellend
;
hinstellend
representing
dargestellt
;
hingestellt
represented
sich
als
jd
.
ausgeben
to
represent
oneself
as
sb
.
de
n
falschen
Eindruck
erwecken
,
dass
...
to
falsely
represent
that
...
De
r
Verkäufer
erklärt
und
garantiert
,
dass
...
The
seller
represents
and
warrants
that
...
Es
war
wichtig
,
dieses
Thema
umfassend
darzustellen
.
It
was
important
to
represent
this
topic
comprehensively
.
etw
.
einschränken
;
etw
.
beschränken
;
etw
.
restringieren
[geh.]
[selten]
{vt}
to
restrict
sth
.;
to
circumscribe
sth
.
einschränkend
;
beschränkend
;
restringierend
restricting
eingeschränkt
;
beschränkt
;
restringiert
restricted
schränkt
ein
;
beschränkt
;
restringiert
restricts
schränkte
ein
;
beschränkte
;
restringierte
restricted
jds
.
Befugnisse
beschränken
to
restrict/circumscribe
sb
.'s
powers
Zugangsbeschränkung
.
[adm.]
Restricted
.
frankieren
;
mit
Briefmarke
versehen
{vt}
to
stamp
frankierend
stamping
frankiert
stamped
jdm
.
etw
.
garantieren
{vt}
;
Garantie
leisten
to
guarantee
sb
.
sth
.;
to
give
sb
one's
guarantee
garantierend
guaranteeing
garantiert
guaranteed
/gtd
./
/guar
./
garantiert
guarantees
garantierte
guaranteed
für
etw
.
garantieren
to
guarantee
sth
.
Arbeitsplätze
garantieren
to
guarantee
jobs
garantiert
frei
von
etw
.
guaranteed
free
from
/
of
sth
Dafür
kann
ich
nicht
garantieren
.
I
can't
guarantee
that
.
Sie
können
für
nichts
garantieren
.
They
couldn't
guarantee
anything
.
Diese
Marke
garantiert
für
Qualität
.
This
brand
is
a
guarantee
of
quality
.
Das
kann
ich
doch
nicht
unterschreiben
.
I
can't
guarantee
for
this
.
sich
gegenseitig
beeinflussen
{vr}
;
aufeinan
de
r
(
ein
)wirken;
interagieren
{vi}
[psych.]
[soc.]
to
interact
sich
gegenseitig
beeinflussend
;
aufeinan
de
r
wirkend
;
interagierend
interacting
sich
gegenseitig
beeinflusst
;
aufeinan
de
r
gewirkt
;
interagiert
interacted
beeinflusst
sich
gegenseitig
;
wirkt
aufeinan
de
r
(
ein
);
interagiert
interacts
beeinflusste
sich
gegenseitig
;
wirkte
aufeinan
de
r
(
ein
);
interagierte
interacted
mutig
;
beherzt
;
couragiert
;
risikofreudig
{adj}
courageous
;
venturesome
;
plucky
Bleibt
mutig
!
Remain
courageous
!
peripher
;
de
zentral
;
peripherisch
{adj}
peripheral
Das
tangiert
mich
nur
peripher
.
[humor.]
My
interest
is
rather
peripheral
.
eine
Linie/Kurve
usw
.
tangieren
{vt}
[math.]
to
be
tangent
to
a
line/curve
etc
.
tangierend
being
tangent
to
tangiert
been
tangent
to
tangiert
is
tangent
to
tangierte
was
tangent
to
tangierten
were
tangent
to
Das
tangiert
mich
nicht
.;
Das
juckt
mich
nicht
.
[ugs.]
;
Das
geht
mir
am
Allerwertesten
vorbei
.
[slang]
It's
no
skin
off
my
nose
.
[Br.]
;
It
no
skin
off
my
back
.
[Am.]
[coll.]
Wenn
du
nicht
auf
mich
hören
willst
,
ist
mir
das
ziemlich
egal
.
It's
no
skin
off
my
nose
if
you
don't
take
my
advice
.
unweigerlich
;
grundsätzlich
;
ganz
bestimmt
[ugs.]
;
garantiert
[ugs.]
{adv}
invariably
;
unfailingly
;
without
fail
(postpositive) (in
all
potential
cases
)
Die
Krankheit
verläuft
unweigerlich
tödlich
.
The
disease
is
in
variably
fatal
.
Grundsätzlich
ist
das
Essen
auf
einer
Ranch
reichhaltig
und
de
ftig
.
Ranch
meals
are
invariably
/unfailingly
big
and
hearty
.
Wenn
ich
dorthin
fahre
,
regnet
es
grundsätzlich/garantiert
.
It
rains
invariably
when
I
go
there
.
Er
hat
versprochen
,
dass
er
ganz
bestimmt
dort
sein
wird
.
He
promised
he
would
be
there
without
fail
.
sich
für
jdn
./etw.
verbürgen
;
für
etw
.
garantieren
{vt}
to
vouch
for
sb
./sth.
sich
verbürgend
;
garantierend
vouching
sich
verbürgt
;
gegarantiert
vouched
verbürgend
vouching
verbürgt
vouched
Ich
verbürge
mich
für
ihn
.
Er
ist
ein
guter
Freund
von
mir
.
I
will
vouch
for
him
.
He's
a
good
friend
of
mine
.
Wir
verbürgen
uns
für
die
Echtheit
de
s
Schriftstücks
.
We
can
vouch
for
the
authenticity
of
the
document
.
Für
die
Richtigkeit
dieser
Angaben
können
wir
nicht
garantieren
.
We
cannot
vouch
for
the
accuracy
of
this
information
.
zugesichert
;
garantiert
{adj}
warranted
/wd
./
zugesicherte
Eigenschaft
[econ.]
warranted
quality
garantiert
frei
von
etw
.
warranted
free
of
sth
.
Reinheit
garantiert
. (
Lebensmittel
)
Warranted
free
from
adulteration
. (food)
etw
.
zusichern
;
garantieren
;
für
etw
.
einstehen
{vt}
(
Person
)
to
warrant
sth
. (of a
person
)
zusichernd
;
garantierend
;
einstehend
warranting
zugesichert
;
garantiert
;
eingestan
de
n
warranted
etw
.
stillschweigend
zusichern
to
warrant
sth
.
impliedly
etw
.
ausdrücklich
zusichern
to
represent
and
warrant
sth
.
Search further for "de rangiert":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners