A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
subsiding
subsidisation
subsidisations
subsidise
subsidised
subsidising
subsidization
subsidizations
subsidize
Search for:
ä
ö
ü
ß
636 results for subsidised
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Aus
dieser
Zeit
stammt
gleichwohl
jenes
System
der
rund
150
millionenschwer
subventionierten
Stadt-
und
Staatstheater
,
dem
das
jeweilige
Publikum
ein
stolzes
Repertoire
an
Inszenierungen
klassischer
,
moderner
und
zeitgenössischer
Stücke
verdankt
-
und
das
deutsche
Theater
seine
großartigsten
Schauspielensembles
(
wie
derzeit
zum
Beispiel
am
Thalia-Theater
Hamburg
,
an
den
Münchner
Kammerspiele
,
und
allen
voran
das
gerade
zur
Legende
werdende
Ensemble
der
Volksbühne
am
Rosa-Luxemburg-Platz
). [G]
For
all
that
,
it
was
then
that
originated
the
system
of
roughly
150
municipal
and
state
theatres
,
now
subsidised
by
millions
of
Euro
,
to
which
its
local
publics
are
indebted
for
the
proud
repertoire
of
classical
,
modern
and
contemporary
plays
-
and
German
theatre
for
its
most
splendid
troupes
of
actors
(such
as
,
at
present
,
that
of
the
Hamburg
Thalia
Theatre
,
the
Munich
Kammerspiele
,
and
above
all
the
Berlin
Volksbühne
am
Rosa-Luxemburg-Platz
,
which
is
in
a
fair
way
to
becoming
a
legend
in
its
own
time
).
Dabei
werden
die
neuen
Technologien
von
allen
Stromkunden
subventioniert
. [G]
The
new
technologies
required
for
this
purpose
are
subsidised
by
all
electricity
customers
.
Da
sei
"die
politische
Kunst
,
die
nur
noch
im
Rahmen
von
geförderten
Strukturen
stattfindet
,
und
zum
anderen
der
ökonomisch
ausgerichtete
Kunstbetrieb"
. [G]
One
is
'political
art
,
which
now
only
exists
in
a
subsidised
environment'
,
the
other
'the
business-based
art
world'
.
Denn
anders
als
bei
staatlich
oder
städtisch
subventionierten
Häusern
stellt
die
Stadt
nur
den
Raum
zur
Verfügung
und
beteiligt
sich
an
den
jährlich
anfallenden
Betriebskosten
. [G]
For
in
contrast
to
state
or
municipally
subsidised
institutions
,
the
city
furnishes
the
Muffathalle
with
only
its
building
and
shares
part
of
the
annual
running
costs
.
Schließlich
ist
der
Kanal
ohnehin
ein
Zuschussgeschäft
,
da
die
Kosten
für
den
normalen
Betrieb
und
die
Instandhaltung
die
Einnahmen
aus
den
Schiffspassagen
deutlich
übersteigen
. [G]
As
it
is
,
the
canal
is
heavily
subsidised
,
as
the
costs
of
operating
and
maintaining
it
greatly
exceed
the
revenue
from
shipping
.
Seit
1999
subventioniert
die
Bundesregierung
mit
dem
so
genannten
"100
.000-Dächer-Förderprogramm"
die
Installation
von
photovoltaischen
Anlagen
an
Privathäusern
,
indem
sie
zinsgünstige
Darlehen
der
Kreditanstalt
für
Wiederaufbau
(
KfW
)
anbietet
. [G]
Since
1999
,
the
German
government
has
subsidised
the
installation
of
photovoltaic
systems
in
private
households
with
the
so-called
"100
,000
Roofs
solar
energy
programme"
by
offering
low
interest
loans
from
the
German
Reconstruction
Loan
Corporation
(Kreditanstalt
für
Wiederaufbau
(KfW)).
So
ist
es
nicht
verwunderlich
,
dass
die
zum
Teil
hoch
subventionierten
Betriebe
in
wirtschaftlichen
Kategorien
kaum
zu
fassen
sind
,
sondern
in
erster
Linie
ein
schützenswertes
Kulturgut
unseres
Landes
verkörpern
. [G]
Thus
,
these
sometimes
highly
subsidised
businesses
can
hardly
be
categorised
in
economic
terms
;
first
and
foremost
they
are
part
of
Germany's
cultural
heritage
and
worth
preserving
.
Trotz
offensichtlicher
Schönheitsfehler
unterstützt
die
Deutsche
Umwelthilfe
das
subventionierte
Recycling
. [G]
Despite
the
obvious
drawbacks
,
the
German
environmental
protection
association
Deutsche
Umwelthilfe
supports
subsidised
recycling
.
Wie
das
?
Das
deutsche
subventionierte
Staats-
und
Stadttheater
mit
seinem
Repertoirebetrieb
von
ca
.
20
Produktionen
pro
Spielzeit
hat
einen
großen
Hunger
nach
neuen
Theaterstücken
. [G]
What
does
this
mean
?
With
repertory
companies
that
stage
approximately
20
productions
each
season
,
Germany's
subsidised
state
and
municipal
theatres
have
a
great
hunger
for
new
plays
.
Ab
der
Schwelle
von
zwei
Millionen
Fluggästen
muss
die
Bodenabfertigung
sich
selbst
tragen
,
unabhängig
von
anderen
Einnahmen
aus
gewerblicher
Tätigkeit
und
öffentlichen
Mitteln
,
die
der
Flughafen
als
Flughafenleitung
oder
als
Erbringer
eines
Dienstes
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse
bezieht
. [EU]
Above
the
threshold
of
2
million
passengers
,
ground
handling
services
must
be
self-financing
and
must
not
be
cross-
subsidised
by
the
airport's
other
commercial
revenues
or
by
public
resources
granted
to
it
as
airport
authority
or
operator
of
a
service
of
general
economic
interest
.
Alle
Einrichtungen
,
die
zu
mehr
als
50
%
vom
Ministerium
für
Bildung
,
Kultur
und
Wissenschaft
finanziert
werden
,
wie
z. B.: [EU]
All
organisations
which
are
subsidised
by
the
Ministerie
van
Onderwijs
,
Cultuur
en
Wetenschap
for
more
than
50
%,
for
example:
Allerdings
ist
dabei
zu
beachten
,
dass
nach
Informationen
aus
dem
parallel
durchgeführten
Antisubventionsverfahren
(
siehe
Randnummer
6)
die
Preise
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
im
UZÜ
durch
die
subventionierten
Einfuhren
aus
Iran
,
Pakistan
und
den
Vereinigten
Arabischen
Emiraten
erheblich
unter
Druck
gerieten
. [EU]
However
,
it
must
be
stressed
that
the
information
from
the
parallel
anti-subsidy
proceeding
mentioned
in
recital
6
shows
that
the
prices
of
the
Union
industry
in
the
RIP
were
significantly
depressed
by
the
subsidised
imports
from
Iran
,
Pakistan
and
the
UAE
.
Allerdings
kam
es
zu
nachteiligen
Auswirkungen
auf
die
Lohn-
und
Sozialleistungskosten
mindestens
eines
DRAM-Herstellers
in
der
Gemeinschaft
(
Micron
),
und
zwar
aufgrund
finanzieller
Verluste
,
die
dadurch
entstanden
,
dass
erhebliche
Mengen
subventionierter
Einfuhren
von
Hynix
zu
Preisen
verkauft
wurden
,
die
beträchtlichen
Druck
auf
die
DRAM-Preise
ausübten
. [EU]
However
,
there
were
adverse
wage
and
benefit
effects
suffered
by
at
least
one
Community
DRAM
manufacturer
,
Micron
,
due
to
financial
losses
caused
by
substantial
volumes
of
subsidised
Hynix
imports
sold
at
prices
that
caused
substantial
DRAM
price
depression
.
Als
das
förmliche
Prüfverfahren
eingeleitet
wurde
,
hatte
die
Kommission
noch
keinerlei
Erkenntnisse
über
die
Beihilfe
,
die
der
"WAM-Gruppe"
-
wie
sie
von
den
italienischen
Behörden
bezeichnet
wurde
-
im
Jahre
2000
ebenfalls
in
Form
eines
zinsvergünstigten
Darlehens
gemäß
dem
Gesetz
394/81
gewährt
wurde
,
da
von
den
italienischen
Behörden
keine
Angaben
etwa
zur
Beihilfeintensität
oder
zu
den
beihilfefähigen
Ausgaben
gemacht
worden
waren
. [EU]
At
the
time
the
formal
investigation
procedure
was
initiated
,
the
Commission
was
not
aware
of
any
specific
feature
,
such
as
aid
intensity
or
eligible
expenditure
,
of
the
aid
granted
to
the
'WAM
group'
(as
defined
by
the
Italian
authorities
)
in
2000
,
again
in
the
form
of
a
subsidised
loan
under
Law
No
394/81
.
No
relevant
information
had
been
submitted
by
the
Italian
authorities
.
Als
die
Höchstmenge
von
1350000
Tonnen
festgesetzt
wurde
,
war
aufgrund
der
damals
herrschenden
wirtschaftlichen
Bedingungen
nicht
auszuschließen
,
dass
Ausfuhren
von
Nichtquotenzucker
als
subventioniert
hätten
angesehen
werden
können
,
da
die
durchschnittlichen
Kosten
der
Zuckererzeugung
in
der
Union
den
Verkaufspreis
für
Nichtquotenzucker
auf
dem
Exportmarkt
hätte
überschreiten
können
. [EU]
At
the
time
the
limit
of
1350000
t
was
fixed
,
the
economic
conditions
were
such
that
it
was
not
possible
to
exclude
that
exports
of
out-of-quota
sugar
could
be
considered
as
being
subsidised
because
the
average
cost
of
production
of
sugar
in
the
Union
could
have
exceeded
the
selling
price
of
out-of-quota
sugar
on
the
export
market
.
Als
festgestellt
wurde
,
dass
die
subventionierten
Einfuhren
für
die
Wirtschaft
innerhalb
der
Gemeinschaft
in
hohem
Maße
schädlich
waren
,
wurde
auf
die
von
Hynix
stammenden
DRAM-Einfuhren
ein
Strafzoll
in
Höhe
von
34
,8 %
erhoben
,
was
den
Hynix
gewährten
Subventionen
entsprach
. [EU]
Once
it
had
been
concluded
that
the
subsidised
imports
materially
harmed
the
industry
in
the
Community
, a
countervailing
duty
of
34
,8 %,
reflecting
the
level
of
subsidies
granted
to
Hynix
,
was
imposed
on
DRAM
imports
from
that
manufacturer
.
Als
jedoch
der
während
des
Großteils
des
Bezugszeitraums
hohe
Verbrauch
in
der
Union
im
UZÜ
einbrach
,
stellte
sich
die
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
als
prekär
und
gefährdet
heraus
und
der
Wirtschaftszweig
der
Union
war
weiterhin
den
schädigenden
Auswirkungen
der
subventionierten
Einfuhren
aus
Indien
ausgesetzt
. [EU]
However
,
when
the
high
levels
of
Union
consumption
experienced
during
most
of
the
period
considered
disappeared
during
the
RIP
,
the
Union
industry
appeared
in
a
fragile
and
vulnerable
situation
and
still
exposed
to
the
injurious
effect
of
the
subsidised
imports
from
India
.
Als
Kapazität
wird
derzeit
nur
ein
Multiplex
bereitgestellt
und
hinsichtlich
der
öffentlichen
Förderung
wird
lediglich
die
Übertragung
von
Fernsehprogrammen
unterstützt
,
nicht
aber
die
Erbringung
anderer
Dienste
. [EU]
With
respect
to
capacity
,
only
one
multiplex
is
currently
allocated
to
new
media
services
.
With
respect
to
the
public
support
,
only
the
transmission
of
television
channels
is
subsidised
and
not
the
provision
of
any
other
services
.
Am
21
.
August
2001
einigten
sich
der
Sozialminister
und
der
Finanzminister
auf
eine
Zinsbegünstigung
für
diese
Darlehenskategorie
,
von
der
jährlich
bis
zu
400
Mietwohnungen
profitieren
sollten
. [EU]
On
21
August
2001
,
the
Minister
of
Social
Affairs
and
the
Minister
of
Finance
entered
into
a
special
agreement
providing
for
a
subsidised
interest
rate
for
this
loan
category
as
regards
up
to
400
rental
apartments
every
year
[26].
Andere
bekannte
Faktoren
als
die
subventionierten
Einfuhren
,
die
den
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
möglicherweise
zur
gleichen
Zeit
geschädigt
haben
könnten
,
wurden
ebenfalls
geprüft
,
um
auszuschließen
,
dass
eine
etwaige
durch
diese
anderen
Faktoren
verursachte
Schädigung
den
subventionierten
Einfuhren
zugerechnet
wurde
. [EU]
Known
factors
other
than
the
subsidised
imports
,
which
could
at
the
same
time
have
injured
the
Union
industry
,
were
also
examined
to
ensure
that
possible
injury
caused
by
these
other
factors
was
not
attributed
to
the
subsidised
imports
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "subsidised":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners