DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

20 results for Fall)
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Bestehende Strecken der Kategorie I (P-Fall) [EU] Existing category I lines (P case)

Bestehende Strecken der Kategorie I (T1-Fall) [EU] Existing category I lines (T1 case)

das Einfuhrvolumen im Vergleich zu den vorangegangenen Kalender- oder Wirtschaftsjahren (je nach Fall), Binnenerzeugung und ;verbrauch und geplante künftige Höhe entsprechend der Reform der Gemeinsamen Marktorganisationen [EU] the volume of imports as compared to previous calendar or marketing years' levels, as the case may be, internal production and consumption, and future levels planned in accordance with the reform of the Common Market Organisations

Da sich Ausschlüsse nach Artikel 94 der Haushaltsordnung nicht (wie bei Artikel 93 Absatz 1 der Fall) auf einen generellen Ausschluss beziehen, sondern auf spezifische Aufträge oder Finanzhilfen, sollte der Registrierungszeitraum begrenzt und automatisch gelöscht werden. [EU] Given that exclusions pursuant to Article 94 of the Financial Regulation concern specific procurement or grant procedures and not ; as under Article 93(1) ; a general exclusion situation, the registration period should be limited and removed automatically.

Das Unternehmen habe sich aufgrund der hohen Erdgaspreise (die einen wesentlichen Kostenfaktor der Kunstdüngerherstellung darstellen und deren Senkung nicht zu erwarten war) und der beträchtlichen Lagerbestände für die Produktionseinstellung entschieden. [EU] The company decided to stop its production in the view of high gas prices (which represent a major cost element in fertiliser production and were expected to fall) and the substantial accumulated inventories.

Der Beihilfeempfänger hat für jeden am Ausbildungsprogramm teilnehmenden Arbeitnehmer entweder zum Abschluss des Programms oder jährlich (je nach dem konkreten Fall) Teilnahmebestätigungen zu erstellen, in denen die belegten Kurse und die Zahl der Tage/Stunden, an denen der Arbeitnehmer die Ausbildung im Rahmen des Kurses erhalten hat, genannt sind. [EU] The beneficiary shall issue to each of the employees who attend the training programme attendance certificates, either at the end of the programme or on a yearly basis (as most convenient), listing the courses attended and the number of training days/hours received by course.

Der geschätzte Umfang belief sich im Jahr 2001 - als dem letzten vollen Jahr der Zuwiderhandlung - auf ungefähr 62 Mio. EUR. Ein besonderes Merkmal der in dieser Entscheidung behandelten Absprachen besteht darin, dass an der Kollusion nicht nur Verkäufer (wie gewöhnlich der Fall), sondern auch Abnehmer beteiligt waren. [EU] The size estimated is at around EUR 62 million in 2001, the last full year of the infringement. A peculiar feature of the arrangements is that the collusion occurred not only among sellers, as is usually the case, but among sellers and buyers together.

Die am Ende des 10-Tage-Fensters erreichte prozentuale Abnahme und der bei Erreichen des Plateaus bzw. bei Testende (je nach dem konkreten Fall) erzielte Wert sind zu berechnen und anzugeben. [EU] Calculate and report the percentage removal achieved at the end of the 10-day window and the value at the plateau or at the end of the test, whichever is appropriate.

Die Prüfung ist mit einem kompletten Rad (Felge und Reifen), das wie am Fahrzeug auf dem beweglichen Teil der Bremse montiert ist, durchzuführen (ungünstigster Fall). [EU] Test carried out with a complete wheel (rim and tyre), mounted on the moving part of the brake, as it would be on the vehicle (worst case).

Diese Organisationen sollten um ihre Beteiligung und Kooperation bei der Entwicklung und Fortschreibung der technischen Spezifikationen und Standards gebeten werden (dies ist bereits der Fall). [EU] Those organisations should be invited to participate and cooperate in the development and maintenance of the technical specifications and standards (as it already happens).

Es wird somit nicht zwischen Beihilfen zugunsten von Werften, die unter eine bestimmte Regelung fallen (wie im vorliegenden Fall), und Ad-hoc-Beihilfen für Werften außerhalb einer solchen Regelung unterschieden (siehe Erwägungsgrund 14): Die Entscheidung des Streitbeilegungsgremiums enthielt die Empfehlung, dass die Gemeinschaft nicht nur die Schutz-VO, sondern auch die auf ihr basierenden einzelstaatlichen Regelungen gemäß den Verpflichtungen, die ihr nach dem WTO-Abkommen obliegen, anpassen solle. [EU] Also, the Commission notes that pursuant to the DSB ruling, the obligation to no longer grant new aid under the TDM Regulation applies both to aid under approved schemes as well as to ad hoc aid, thus making no distinction between aid to shipyards covered by a scheme or, as in the case at hand, ad hoc aid outside of a scheme (see paragraph 14 above: the DSB ruling recommended that the Community bring not only the TDM Regulation but also the national TDM schemes into conformity with its obligations under the WTO Agreements).

Gleichstromstrecken der Kategorien II und III (T1-Fall) [EU] Category II and III DC lines (T1 case)

In welchem Umfang werden der Verkauf von Wärme (wenn die Anlage in erster Linie der Energieerzeugung dient) oder der Verkauf von Strom (im gegenteiligen Fall) in Bezug auf die Verringerung der höheren Investitionskosten berücksichtigt? [EU] To what extent is the sale of heat (if the installation is primarily destined for the production of energy) or the sale of electricity (in the opposite case) taken into account in order to decrease the higher investment costs?

Prüfungsbedingungen (ungünstigster Fall): [EU] Worst case test conditions [7]:

Schließlich sind die liechtensteinischen Behörden (im alternativen Fall) der Ansicht, dass das Steuergesetz von 1997 als bereits bestehende Beihilfe einzustufen sei, da es zum Zeitpunkt der Einführung keine Beihilfe dargestellt habe und erst später aufgrund der Entwicklung des EWR-Rechts zur Beihilfe geworden sei. [EU] Finally (in the alternative), the Liechtenstein authorities considered that the 1997 Tax Act constitutes existing aid because at the time it was put into effect it did not constitute an aid, but subsequently became aid due to the evolution of EEA law.

Strecken der Kategorien II und III (T2-Fall) [EU] Category II and III lines (T2 case)

Strecken der Kategorie III (T1-Fall) [EU] Category III lines (T1 case)

Strecken der Kategorie I (T2-Fall) [EU] Category I lines (T2 case)

Wurden die Prüfungen an einem Fahrzeug, einem Bauteil oder einer selbstständigen technischen Einheit durchgeführt, das/die im Hinblick auf das erforderliche Leistungsniveau eine Reihe der ungünstigsten Eigenschaften aufweist (d. h. im schlimmsten Fall), muss der Prüfbericht eine Anmerkung enthalten, in der erläutert wird, wie der Hersteller im Einvernehmen mit der Genehmigungsbehörde die Auswahl vorgenommen hat. [EU] When the tests are conducted on a vehicle, component or technical unit that combines a number of most unfavourable features with regard to the required level of performance to be achieved (i.e. the worst-case), the test report shall include a reference stating how the selection has been made by the manufacturer in agreement with the approval authority.

Zum Dritten behaupten die belgischen Behörden, dass alle vor dem 13. Juli 1999 (d. h. zehn Jahre vor der Eröffnung des förmlichen Prüfverfahrens im vorliegenden Fall) angenommenen Maßnahmen aufgrund der Verjährungsfrist von zehn Jahren bestehende Beihilfen darstellen würden, da die Nichterklärung durch das GeI auch zur Nichterklärung aller früheren Prüfungshandlungen der Kommission geführt habe. [EU] Thirdly, on account of the 10-year limitation period, the Belgian authorities claim that all measures taken before 13 July 1999 (10 years before the opening of the current formal investigation) constitute existing aid because an earlier CFI annulment would have annulled also all previous investigative acts of the Commission.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners