A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
65
similar
results for Jet-Strahl
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Strahl
{m}
jet
Strahl
en
{pl}
jet
s
Blut
strahl
{m}
jet
of
blood
;
blood
jet
Wasser
strahl
{m}
jet
of
water
;
water
jet
Erbrechen
{n}
;
Würfelhusten
{m}
[euphem.]
;
Kotzen
{n}
[slang]
;
Emesis
{f}
;
Vomitus
{m}
[med.]
vomiting
;
vomiturition
;
vomit
;
retching
;
reaching
;
emesis
;
emesia
eitriges
Erbrechen
pyemesis
Erbrechen
im
Strahl
projective
vomiting
induziertes
Erbrechen
induced
vomiting
quälendes
Erbrechen
excruciating
vomiting
wässriges
Erbrechen
watery
vomiting
;
hydremesis
Bei
Verschlucken
kein
Erbrechen
herbeiführen
. (
Sicherheitshinweis
)
If
swallowed
,
do
not
induce
vomiting
. (safety
note
)
etw
.
breiter/weiter
machen
;
verbreitern
;
weiten
;
aufweiten
[techn.]
{vt}
to
broaden
sth
.;
to
widen
sth
.;
to
expand
sth
.
breiter/weiter
machend
;
verbreiternd
;
weitend
;
aufweitend
broadening
;
widening
;
expanding
breiter/weiter
gemacht
;
verbreitert
;
geweitet
;
aufgeweitet
broadened
;
widened
;
expanded
die
Straße
breiter
machen/verbreitern
to
widen/broaden
the
road
einen
Laser
strahl
aufweiten
to
expand
a
laser
beam
Rohre
aufweiten
to
expand
pipes
Rohre
aufwalzen
to
expand
pipes
by
rolling
ein
Hohlgefäß
aushämmern
;
rundschlagen
to
widen
a
hollow
vessel
by
hammering
öffentlicher
Beschuss
{m}
;
Diskreditierung
{f}
; (
öffentliche
)
Geißelung
{f}
public
obloquy
;
obloquy
jds
.
posthume
Diskreditierung
sb
.'s
posthumous
obloquy
jdn
./
etw
.
in
Verruf
bringen
;
in
Misskredit
bringen
to
bring
obloquy
to
sb
./sth.
jdn
.
mit
Schimpf
und
Schande
überschütten
to
heap
public
obloquy
on
sb
.
jdn
.
mit
dem
öffentlichen
Bann
strahl
belegen
[geh.]
to
hold
sb
.
up
to
public
obloquy
Glühen
{n}
(
Erwärmen
und
Abkühlen
) (
Metallurgie
)
[techn.]
annealing
;
anneal
(metallurgy)
Elektronen
strahl
-Glühen
{n}
electron-beam
annealing
Entspannungsglühen
{n}
stress-relieving
anneal
;
stress-relieving
stabilization
Legieren
{n}
;
Legierung
{f}
(
Vorgang
) (
Metallurgie
)
[techn.]
alloying
(metallurgy)
Elektronen
strahl
-Legieren
{n}
electron-beam
alloying
Randschichtlegieren
{n}
subsurface
alloying
Anlassbeständigkeit
{f}
(
Stahl
)
[techn.]
retention
of
hardness
(steel)
Anlassbeständigkeit
{f}
(
von
Stahl
) (
Metallurgie
)
[techn.]
good
tempering
properties
(of
steel
) (metallurgy)
Betonformstahl
{m}
[constr.]
deformed
bar
Cross-
Jet
{m}
[mach.]
(
Gas
strahl
)
cross
jet
Luft
strahl
{m}
air
jet
Luft
strahl
-Siebverfahren
{n}
[techn.]
air-
jet
screening
method
gehärtete
Randschicht
{f}
(
von
Stahl
) (
Metallurgie
)
[techn.]
outer
layer
;
casing
;
case
(of
hardened
steel
) (metallurgy)
Riffelstahl
{m}
(
Metallurgie
)
riffler
tool
steel
;
steel
for
fluting
tools
(metallurgy)
Röhrenstreifen
{m}
;
Rohrschiene
{f}
;
Bandstahl
{m}
(
zur
Herstellung
von
Rohren
) (
Metallurgie
)
[techn.]
skelp
(metallurgy)
Sauerstoff-Aufblasstahl
{m}
;
Sauerstoffblasstahl
{m}
;
Sauerstoffstahl
{m}
(
Metallurgie
)
basic
oxygen
steel
;
oxygen
steel
(metallurgy)
Siemens-Martin-Stahl
{m}
;
SM-Stahl
{m}
(
Metallurgie
)
[techn.]
open-hearth
steel
/OHS/
(metallurgy)
Tinten
strahl
{m}
ink-
jet
Vergütungsstahl
{m}
(
Metallurgie
)
[techn.]
tempering
steel
;
heat-treatable
steel
;
steel
for
quenching
and
tempering
; Q & T
steel
(metallurgy)
die
Vorfahren
betreffend
{adj}
ancestral
Wetzstahl
{m}
sharpening
steel
Wiederbeschaffungsrate
{f}
;
Wiederbeschaffungsquote
{f}
(
Diebstahl
,
Kreditvergabe
);
Wiedereinbringungsrate
{f}
;
Befriedigungsquote
{f}
(
Kreditvergabe
)
[fin.]
recovery
rate
;
retrieval
rate
hervorstoßend
{adj}
;
Strahl
...
jet
ting
retrogastrisch
;
retrogastral
;
hinter
dem
Magen
(
liegend/gelegen
)
{adj}
[anat.]
retrogastric
einfacher
Diebstahl
{m}
[jur.]
petty
theft
Anzahl
{f}
;
Zahl
{f}
(
von
etw
.)
number
(of
sth
.)
Mindestzahl
{f}
;
Höchstzahl
{f}
minimum
number
;
maximum
number
sechs
an
der
Zahl
six
in
number
zahllose
beyond
numbers
eine
geringe
/
zu
vernachlässigende
Zahl
von
...
a
marginal
number
of
...
in
großen
Mengen
in
large
numbers
zum
wiederholten
Mal
numbers
of
times
unzählige
Male
times
without
number
etw
.
in
ausreichender
Zahl
bereitstellen
to
make
sth
.
available
in
sufficient
numbers
aufgrund
der
zahlenmäßigen
Überlegenheit
gewinnen
to
win
by
(force
of
)
numbers
aus
den
unterschiedlichsten
Gründen
for
any
number
of
reasons
eine
ganze
Anzahl
Leute
;
eine
ganze
Menge
Leute
quite
a
number
of
people
Betonrippenstahl
{m}
;
Betonstabstahl
{m}
;
Betonstahl
{m}
;
Bewehrungsstahl
{m}
;
Armierungsstahl
{m}
;
Monierstahl
{m}
[constr.]
concrete
ribbed
steel
; (concrete)
reinforcing
steel
; (concrete)
reinforcement
steel
;
rebar
steel
;
rebar
kaltverwundener
Bewehrungsstahl
;
Rippentorstahl
{m}
cold-twisted
reinforcing
steel
;
cold-twisted
ribbed
rebar
Rippenstahl
{m}
ribbed
concrete
steel
Betrug
{m}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
fraud
(criminal
offence
)
versuchter
Betrug
attempted
fraud
Anlagebetrug
{m}
investment
fraud
Anzahlungsbetrug
{m}
advance
fee
fraud
Asylbetrug
{m}
asylum
fraud
Bestellbetrug
{m}
mail
order
fraud
Einmietebetrug
{m}
accommodation
fraud
Erwerbsbetrug
{m}
(
Form
von
Mehrwertsteuerbetrug
)
acquisition
fraud
;
simple
missing
trader
fraud
(form
of
VAT
fraud
)
Geldwechselbetrug
{m}
fraud
while
changing
money
Karussellbetrug
{m}
(
EU
)
missing
trader
intra-community
fraud
;
MTIC
fraud
(EU)
Kreditbetrug
{m}
(
mit
Identitätsdiebstahl
)
credit
fraud
;
credit
scam
(involving
identity
theft
)
Kreditkartenbetrug
{m}
credit
card
fraud
;
carding
Kreditvermittlungsbetrug
{m}
loan
fee
fraud
(scheme);
advance-fee
loan
scam
Lieferbetrug
{m}
non-delivery
fraud
Mehrwertsteuerbetrug
{m}
;
Umsatzsteuerbetrug
{m}
value-added
tax
fraud
;
VAT
fraud
;
sales
tax
fraud
Postversandbetrug
mail
fraud
[Am.]
Sportwettbetrug
{m}
sports
betting
fraud
Steuerbetrug
tax
fraud
;
defrauding
the
Revenue
[Br.]
Subventionsbetrug
{m}
subsidy
fraud
Telefonverkaufsbetrug
{m}
;
Telefonmarketingbetrug
{m}
boiler
room
fraud
Überweisungsbetrug
{m}
bank
transfer
fraud
;
bank
fraud
Versicherungsbetrug
{m}
insurance
fraud
Wahlbetrug
{m}
election
fraud
;
electoral
fraud
Wertpapierbetrug
{m}
;
Wertschriftenbetrug
[Schw.]
{m}
securities
fraud
;
stock
faud
Wettbetrug
{m}
betting
fraud
Betrug
,
bei
dem
scheinbar
seriöse
Händler
mit
Kundengeldern
untertauchen
exit
fraud
;
exit
scam
Betrug
bei
Zahlungsvorgängen
payment
fraud
Betrug
im
sozialen
Umfeld
affinity
fraud
Betrug
mit
gefälschten
Firmenmails
/
Geschäftsführer-Mails
business
e-mail
(compromise)
fraud
;
BEC
fraud
;
CEO
fraud
Betrug
mit
Verbrauchssteuern
excise
fraud
Betrug
mit
vorgetäuscher
Liebe
im
Internet
love
fraud
;
romance
fraud
;
love
scam
;
romance
scam
Das
ist
Betrug
!
It's
all
a
fraud
!
Diebstahl
(
einzelne
Tat
)
{m}
theft
;
steal
[Am.]
Diebstähle
{pl}
thefts
;
steals
ein
großer
Juwelendiebstahl
a
major
jewellery
theft
die
Möglichkeit
eines
Datendiebstahls
the
possibility
of
a
data
steal
Diebstahl
{m}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
theft
;
larceny
[Am.]
(criminal
offence
)
einfacher
Diebstahl
petty/petit
theft
;
petty/petit
larceny
[Am.]
räuberischer
Diebstahl
theft
involving
violence
schwerer
Diebstahl
aggravated
theft
;
grand
larceny
[Am.]
Ablenkungsdiebstahl
{m}
distraction
theft
Antanzdiebstahl
{m}
hugger
mugger
theft
Bagatelldiebstahl
{m}
petty
theft
bandenmäßiger
Diebstahl
;
Bandendiebstahl
{m}
gang
theft
Datendiebstahl
{m}
;
Datenklau
{m}
data
theft
;
theft
of
data
Einbruchsdiebstahl
{m}
theft
by
breaking
and
entering
Einschleichdiebstahl
{m}
walk-in
theft
Energiediebstahl
{m}
theft
of
energy
;
energy
theft
Entreißdiebstahl
{m}
theft
by
snatching
Frachtgutdiebstahl
{m}
cargo
theft
;
freight
theft
Gelegenheitsdiebstahl
{m}
sneak
theft
Identitätsdiebstahl
{m}
;
Identitätsklau
{m}
[ugs.]
identity
theft
Kassendiebstahl
{m}
theft
from
the
till
Kulturgutdiebstahl
{m}
theft
of
cultural
property
Kunstdiebstahl
{m}
theft
of
ob
jet
s
d'art
Rechnerzeitdiebstahl
{m}
;
Rechenzeitdiebstahl
{m}
computer
time
theft
Tierdiebstahl
{m}
;
Haustierdiebstahl
{m}
animal
theft
;
pet
theft
Trickdiebstahl
{m}
theft
by
trickery
Viehdiebstahl
{f}
cattle
theft
;
rustling
Waffendiebstahl
{m}
theft
of
weapons
;
theft
of
firearms
für
jdn
.
ein
Festessen
/
Festmahl
[geh.]
veranstalten
;
jdn
. (
festlich
)
bewirten
{vt}
[cook.]
to
throw
a
feast
for
sb
.;
to
feast
sb
.;
to
ply
sb
.
with
food
and
drink
ein
Festessen
/
Festmahl
veranstaltend
;
bewirtend
throwing
a
feast
;
feasting
;
plying
with
food
and
drink
ein
Festessen
/
Festmahl
veranstaltet
;
bewirtet
thrown
a
feast
;
feasted
;
plied
with
food
and
drink
jdm
.
etw
.
auftischen
to
feast
sb
.
with
sth
.
Glättstahl
{m}
;
Glättwerkzeug
{n}
(
Metalldrücken
)
[techn.]
burnishing
tool
;
burnisher
(metal
spinning
)
Glättstähle
{pl}
;
Glättwerkzeuge
{pl}
burnishing
tools
;
burnishers
Katasterkarte
{f}
;
Liegenschaftskarte
{f}
;
Flurkarte
{f}
;
Gemarkungskarte
{f}
[selten]
[adm.]
cadastral
map
;
land
registry
map
[Br.]
;
area
ownership
map
[Am.]
;
metes
and
bounds
map
[Am.]
Katasterkarten
{pl}
;
Liegenschaftskarten
{pl}
;
Flurkarten
{pl}
;
Gemarkungskarten
{pl}
cadastral
maps
;
land
registry
maps
;
area
ownership
maps
;
metes
and
bounds
maps
Musiker
{m}
;
Musikerin
{f}
;
Tonkünstler
{m}
;
Tonkünstlerin
{f}
[mus.]
musician
Musiker
{pl}
;
Musikerinnen
{pl}
;
Tonkünstler
{pl}
;
Tonkünstlerinnen
{pl}
musicians
Bühnenmusiker
{m}
performing
musician
Berufsmusiker
{m}
;
Berufsmusikerin
{f}
professional
musician
Feldmusiker
{m}
[mil.]
field
musician
Hobbymusiker
{m}
;
Hobbymusikerin
{f}
hobby
musician
Orchestermusiker
{m}
;
Orchestermusikerin
{f}
orchestra
musician
;
orchestral
musician
;
orchestral
player
Rockmusiker
{m}
;
Rocker
{m}
rock
musician
;
rocker
Musiker
mit
Plattenvertrag
;
etablierter
Musiker
mit
eigenem
Stil
recording
artist
Pracht
{f}
;
Glanz
{m}
;
Herrlichkeit
{f}
;
Glorie
{f}
[geh.]
{+Gen.}
glory
;
glories
(of
sth
.)
die
ganze
Pracht
unserer
Tier-
und
Pflanzenwelt
the
glories
of
our
wildlife
der
krönende
Abschluss
ihrer
Laufbahn
the
crowning
glory
of
her
career
Er
sonnt
sich
im
Glanz
seines
Erfolgs
.
He
is
basking/bathing
in
the
glory
of
his
success
.
Der
Oldtimer
wurde
restauriert
und
er
strahl
t
wieder
in
altem
Glanz
.
The
veteran
car
has
been
restored
to
all
its
former
glory
.
Die
Spenden
könnten
dazu
beitragen
,
dem
Schloss
zu
seiner
früheren
Pracht
zu
verhelfen
.
The
donations
could
help
return
the
castle
to
its
former
glory
.
Die
Herbstblätter
zeigen
sich
jet
zt
in
ihrer
ganzen
Pracht
.;
Die
Herbstblätter
sind
jet
zt
am
schönsten
.
The
autumn
leaves
are
in
their
glory
now
.
Da
stand
er
in
seiner
ganzen
Pracht
/
in
all
seiner
Pracht
[geh.]
.
He
was
there
in
all
his
glory
.
Der
Mann
darf
sein
Haupt
nicht
verhüllen
,
weil
er
Abbild
und
Abglanz
Gottes
ist
;
die
Frau
aber
ist
der
Abglanz
des
Mannes
. (
Bibelzitat
)
For
a
man
indeed
ought
not
to
cover
his
head
,
forasmuch
as
he
is
the
image
and
glory
of
God
;
but
the
woman
is
the
glory
of
the
man
. (Bible
quotation
)
Vertrauen
{n}
;
Zuversicht
{f}
[psych.]
confidence
(belief
in
yourself
)
durch
etw
. (
wieder
)
Vertrauen
fassen
to
draw
confidence
from
sth
.
Er
strahl
t
große
Zuversicht
aus
.
He
exudes
great
confidence
.
Ich
habe
vollstes
Vertrauen
,
dass
du
die
richtige
Entscheidung
triffst
.
I
have
every
confidence
that
you'll
make
the
right
decision
.
Die
Schulverantwortlichen
zeigen
sich
zuversichtlich
,
dass
das
Problem
bald
gelöst
wird
.
School
officials
express
confidence
that
the
problem
will
soon
be
resolved
.
etw
.
ab
strahl
en
;
aus
strahl
en
{vt}
[electr.]
to
emit
sth
.
ab
strahl
end
;
aus
strahl
end
emitting
abge
strahl
t
;
ausge
strahl
t
emitted
etw
.
an
strahl
en
;
etw
.
beleuchten
{vt}
to
spotlight
an
strahl
end
;
beleuchtend
spotlighting
ange
strahl
t
;
beleuchtet
spotlighted
strahl
t
an
;
beleuchtet
spotlights
strahl
te
an
;
beleuchtete
spotlighted
von
jdm
./etw.
ausgehen
;
ausge
strahl
t
werden
{vi}
(
Sache
)
to
emanate
from
sb
./sth. (of a
thing
)
ausgehend
;
ausge
strahl
t
werdend
emanating
ausgegangen
;
ausge
strahl
t
worden
emanated
der
Geruch
,
der
von
ihm
ausging
the
smell
emanating
from
him
die
Ruhe
,
die
von
dem
Bild
ausgeht
;
die
Ruhe
,
die
das
Bild
aus
strahl
t
the
calmness
that
emanates
from
the
painting
etw
.
aussenden
;
aus
strahl
en
;
ausstoßen
;
abgeben
{vt}
[phys.]
to
emit
sth
.;
to
radiate
sth
.
aussendend
;
aus
strahl
end
;
ausstoßend
;
abgebend
emitting
;
radiating
ausgesendet
;
ausge
strahl
t
;
ausgestoßen
;
abgegeben
emitted
;
radiated
ionisierende
Strahl
ung
aussenden
to
emit
ionizing
radiation
etw
.
aus
strahl
en
;
etw
.
verströmen
{vt}
to
emanate
sth
.
aus
strahl
end
;
verströmend
emanating
ausge
strahl
t
;
verströmt
emanated
strahl
t
aus
;
verströmt
emanates
strahl
te
aus
;
verströmte
emanated
die
Wärme
,
die
der
offene
Kamin
aus
strahl
t/verströmt
the
warmth
that
the
fireplace
emanates
Sein
Vater
strahl
t
Autorität
aus
.
His
father
emanates
authority
.
etw
. (
im
Radio/Fernsehen
)
aus
strahl
en
;
senden
;
übertragen
{vt}
[telco.]
to
broadcast
sth
. {
broadcast
,
broadcasted
;
broadcast
,
broadcasted
};
to
air
sth
.
[Am.]
aus
strahl
end
;
sendend
;
übertragend
broadcasting
;
airing
ausge
strahl
t
;
gesendet
;
übertragen
broadcast/broadcasted
;
aired
(
im
Radio/Fernsehen
)
ausge
strahl
t/gesendet/übertragen
werden
to
be
broadcast
;
to
come/go/be
on
the
air
;
be
on
the
airwaves
;
to
air
[Am.]
im
Fernsehen
ausge
strahl
t/gesendet/übertragen
werden
to
be
shown
on
air
erstmals
ausge
strahl
t
werden
;
erstmals
über
den
Äther
gehen
to
be
broadcast
for
the
first
time
;
to
hit
the
airwaves
auf
Sendung
sein
(
Person
)
to
be
on
air
(person)
eine
Sendung
wiederholen
to
rebroadcast
Das
Interview
wird
morgen
gesendet
.
The
interview
will
air
tomorrow
.
[Am.]
etw
.
beleuchten
;
ausleuchten
;
aus
strahl
en
{vt}
[photo.]
to
illuminate
sth
.;
to
light
(up)
sth
.
beleuchtend
;
ausleuchtend
;
aus
strahl
end
illuminating
;
lighting
beleuchtet
;
ausgeleuchtet
;
ausge
strahl
t
illuminated
;
lighted
eine
Schmelze
beruhigen
;
abstehen
lassen
{vt}
(
Sauerstoff
entziehen
) (
Metallurgie
)
[techn.]
to
kill
a
melt
(deoxidize) (metallurgy)
alluminiumberuhigter
Stahl
steel
killed
by
alluminium
beruhigt
vergossener
Stahl
;
beruhigter
Stahl
killed
steel
jdn
.
einer
Sache
beschuldigen
;
jdm
.
etw
.
vorwerfen
{vt}
[adm.]
[jur.]
to
(criminally)
charge
sb
.
with
sth
.
beschuldigend
;
vorwerfend
charging
beschuldigt
;
vorgeworfen
charged
jdm
.
eine
Straftat/ein
Delikt
zur
Last
legen
[jur.]
to
charge
sb
.
with
an
offence/crime
Er
wird
des
Diebstahls
beschuldigt
;
Es
wird
ihm
Diebstahl
vorgeworfen
.
He
has
been
charged
with
theft
.
etw
.
be
strahl
en
{vt}
to
irradiate
sth
.
be
strahl
end
irradiating
be
strahl
t
irradiated
be
strahl
t
irradiates
be
strahl
te
irradiated
strahl
ungsbehandelte
Lebensmittel
{pl}
irradiated
food
Roheisen
frischen
{vt}
(
zur
Umwandlung
in
Stahl
oxidieren
) (
Metallurgie
)
[techn.]
to
refine
pig
iron
(into
steel
by
oxidizing
it
) (metallurgy)
Roheisen
frischend
refining
pig
iron
Roheisen
gefrischt
refined
pig
iron
Stahl
gärben
;
gar
machen
{vt}
(
Metallurgie
)
[techn.]
to
refine
steel
(metallurgy)
Stahl
gärbend
;
gar
machend
refining
steel
Stahl
gegärbt
;
gar
gemacht
refined
steel
gewerbsmäßig
{adj}
professional
;
as
a
regular
source
of
income
(postpositive)
gewerbsmäßiger
Betrug/Diebstahl
usw
.
fraud/theft
etc
.
as
a
regular
source
of
income
etw
.
glasperlen
strahl
en
{vt}
[techn.]
to
glass-bead
blast
sth
.
glasperlen
strahl
end
glass-bead
blasting
glasperlenge
strahl
t
glass-bead
blasted
More results
Search further for "Jet-Strahl":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners