A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
injunctive
injunctive relief
injure
injure yourself
injured
injured person
injured yourself
injures
injuries
Search for:
ä
ö
ü
ß
20 results for injured
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Verletzte
{m,f};
Verletzter
[med.]
injured
person
Verletzten
{pl}
;
Verletzte
the
injured
hirngeschädigt
{adj}
brain-
injured
hirngeschädigtes
Kind
brain-
injured
child
Schubladenphänomen
{n}
(
verletztes
Knie
)
[med.]
drawer
sign
(injured
knee
)
Gartengestaltung
{f}
;
Gartenarbeit
{f}
gardening
(designing
and
working
in
gardens
)
naturnahe
Gartengestaltung
für
Tiere
;
der
nützlingsfreundliche
Garten
wildlife-friendly
gardening
Mein
Hobby
ist
der
Garten
.
My
hobby
is
gardening
.
Ich
habe
mich
bei
der
Gartenarbeit
verletzt
.
I
injured
myself
while
gardening/working
in
the
garden
.
Gott
bewahre
!;
Gott
behüte
!
[veraltend]
;
Das
fehlte
noch
!;
Daran
ist
nicht
zu
denken
!
Perish
the
thought
!
[coll.]
[becoming dated]
Ich
und
heiraten
?
Gott
bewahre
!
Me
get
married
?
Perish
the
thought
!
Wer
würde
einspringen
,
wenn
er
sich
-
Gott
bewahre
(→
verletzen)
sollte
?
Who
would
take
over
if
,
perish
the
thought
,
he
got
injured
?
Was
?
Ich
soll
ich
ihm
aus
der
Patsche
helfen
?
Das
fehlte
noch
!
What
?
Me
help
him
out
?
Perish
the
thought
!
Aber
er
war
doch
nicht
weg
,
um
sich
zu
betrinken
-
so
ein
abwegiger
Gedanke
!
[iron.]
He
wasn't
out
to
get
drunk
-
perish
the
thought
!
[iron.]
Lebensgefahr
{f}
danger
of
life
Lebensgefahren
{pl}
dangers
of
lifenjured
person
unter
Lebensgefahr
at
the
risk
of
one's
life
in
Lebensgefahr
sein
;
in
Lebensgefahr
schweben
to
be
in
deadly
peril
;
to
be
in
peril
of
death
;
to
be
in
critical
condition
Der
Verletzte
ist/befindet
sich
außer
Lebensgefahr
.
The
injured
person's
life
is
no
longer
in
danger
.
Opfer
{n}
(
von
etw
.);
Geschädigter
{m}
victim
(of
sth
.)
Opfer
{pl}
;
Geschädigten
{pl}
victims
Betrugsopfer
{n}
;
Betrugsgeschädigter
{m}
fraud
victim
Dopingopfer
{n}
doping
victim
Opfer
von
Gewalttaten
victims
of
violence
Ist
ein
Geschädigter
bekannt
?
Has
an
injured
party
been
identified
?
etw
.
belasten
{vt}
(
mit
Gewicht
)
[techn.]
[med.]
to
put
weight
on
sth
.
belastend
putting
weight
on
belastet
put
weight
on
Ich
kann
den
verletzten
Fuß
noch
nicht
belasten
.
I
can't
yet
put
weight
on
the
injured
leg
.
ein
(
verletztes/krankes/aggressives
)
Tier
einschläfern
{vt}
to
destroy
;
to
put
down
;
to
put
to
sleep
an
(injured/sick/aggressive)
animal
ein
Tier
einschläfernd
destroying
;
putting
down
;
putting
to
sleep
an
animal
ein
Tier
eingeschläfert
destroyed
;
put
down
;
put
to
sleep
an
animal
ein
Tier
einschläfern
lassen
to
have
an
animal
put
to
sleep
;
to
have
an
animal
put
down
erfreulicherweise
;
glücklicherweise
;
zum
Glück
;
gottseidank
{adv}
happily
;
fortunately
;
thankfully
;
mercifully
;
blessedly
Ihre
Verletzungen
waren
erfreulicherweise
nicht
schwer
.
Happily
,
her
injuries
were
not
serious
.
Erfreulicherweise
unterstützt
das
Parlament
dieses
Vorhaben
.
I
am
pleased
to
see
that
Parliament
supports
this
project
.
Zum
Glück
wurde
niemand
verletzt
.
Fortunately
,
no
one
was
injured
.
Es
ist
gottseidank
alles
glatt
gegangen
.;
Gott
sei
Dank
ist
alles
glatt
gegangen
.
Thankfully
,
everything
went
smoothly
.
Das
ist
heutzutage
gottseidank
ganz
anders
.
Happily
,
today's
situation
is
very
different
.
etw
.
erklären
;
etw
.
klären
;
etw
.
nachweisen
;
den
Nachweis
für
etw
.
erbringen
{vt}
to
account
for
sth
.
erklärend
;
klärend
;
nachweisend
;
den
Nachweis
erbringend
accounting
erklärt
;
geklärt
;
nachgewiesen
;
den
Nachweis
erbracht
accounted
ein
Modell
,
das
sowohl
die
Geburtenhäufigkeit
als
auch
die
Sterblichkeit
in
der
Gesamtbevölkerung
erklärt
a
model
that
accounts
for
both
fertility
and
mortality
in
overall
population
nachweisen
,
wo
man
zur
Tatzeit
gewesen
ist
to
account
for
your
whereabouts
at
the
time
of
the
offence
jeden
ausgegebenen
Cent
nachweisen
müssen
to
have
to
account
for
every
penny
you
spent
Es
wurde
niemand
verletzt
und
es
wird
niemand
vermisst
.
Nobody
was
injured
and
everyone
has
been
accounted
for
.
jdn
.
lädieren
{vt}
[med.]
to
slightly
injure
sb
.
lädierend
slightly
injuring
lädiert
slightly
injured
jdn
./etw.
in
einem
bestimmten
Zustand
zurücklassen
{vt}
to
leave
sb
./sth. (in a
certain
condition
)
Der
Vorfall
hinterließ
bei
ihr
ein
Gefühl
der
Kränkung
.
The
in
cident
left
her
feeling
hurt
.
Dann
habe
ich
ja
Zeit
zum
Einkaufen
.
This
leaves
me
free
to
go
shopping
.
Vorige
Woche
hatte
ich
eine
Erkältung
,
von
der
ein
Husten
zurückblieb
/
von
der
ich
den
Husten
behielt
.
I
had
a
cold
last
week
and
was
left
with
a
cough
.
Auf
der
Speisekarte
ist
dieses
Gericht
als
mäßig
scharf
beschrieben
,
sodass
ich
mich
frage
,
wie
dann
wohl
"sehr
scharf"
schmecken
würde
.
The
menu
describes
this
dish
as
medium
hot
,
which
leaves
me
wondering
what
a
very
hot
dish
would
taste
like
.
Durch
seinen
Tod
geriet
sie
in
finanzielle
Schwierigkeiten
.
His
death
left
her
with
financial
problems
.
Durch
das
neue
Gesetz
hat
sich
die
Lage
für
viele
Leute
verschlechtert
.
The
new
law
has
left
many
people
worse
off
.
Bei
der
Explosion
kam
ein
Arbeiter
ums
Leben
und
vier
wurden
verletzt
.
The
explosion
left
one
worker
dead
and
four
injured
.
Nach
dem
Verkehrsunfall
war
ihr
Gesicht
entstellt
.
The
road
accident
left
her
face
disfigured
.
jdn
.
schädigen
{vt}
(
gesundheitlich
)
to
injure
;
to
harm
sb
.
schädigend
injuring
;
harming
geschädigt
injured
;
harmed
schädigt
injures
;
harms
schädigte
injured
;
harmed
jdn
.
schädigen
{vt}
[jur.]
to
aggrieve
;
to
wrong
;
to
injure
sb
.
schädigend
aggrieving
;
wronging
;
injuring
geschädigt
aggrieved
;
wronged
;
injured
der/die
Geschädigte
;
die
geschädigte
Partei
;
die
beschwerte
Partei
[Dt.]
[selten]
[jur.]
the
aggrieved
person/party
;
the
wronged
person/party
;
the
injured
party
;
the
prejudiced
party
(
so
)
sehr
;
schwer
;
dringend
;
schrecklich
;
furchtbar
;
schwerwiegend
;
arg
;
ganz
arg
[ugs.]
{adv}
badly
;
sorely
;
grievously
;
tremendously
schwer
beschädigt
badly
damaged
;
sorely
damaged
schwer
verletzt
badly
injured
;
sorely
injured
Ich
war
schwer
enttäuscht
.
I
was
badly
/
sorely
/
grievously
disappointed
.
Wir
haben
uns
schwer
getäuscht
.,
Das
war
ein
großer
Irrtum
.
We
were
sorely
mistaken
/
grievously
mistaken
.
Sie
haben
schwer
gelitten
.
They
have
suffered
sorely
/
grievously
.
Ihre
Geduld
wurde
auf
eine
harte
Probe
gestellt
.
Their
patience
was
sorely
tested
.
Ich
vermisse
sie
schmerzlich
/
schrecklich
/
ganz
arg
.
I
miss
her
badly
/
sorely
/
tremendously
/
something
fierce
[Am.]
[coll.]
.
In
diesen
Bereichen
fehlt
es
schmerzlich
an
Innovation
.
Innovation
is
badly
/
sorely
lacking
in
these
areas
.
Der
Balkon
braucht
dringend
einen
neuen
Anstrich
.
The
balcony
is
badly
/
sorely
in
need
of
paint
.
jdn
. (
emotional
)
verletzen
{vt}
[psych.]
to
aggrieve
sb
.;
to
injure
sb
. (emotionally)
verletzend
aggrieving
;
injuring
verletzt
aggrieved
;
injured
verletzt
aggrieved
;
injures
verletzte
aggrieved
;
injured
jds
.
verletzter
Stolz
sb
.'s
aggrieved
pride
;
sb
.'s
injured
pride
jdn
.
verletzen
;
jdn
.
verwunden
{vt}
[med.]
to
injure
sb
.;
to
wound
sb
.;
to
hurt
sb
. {
hurt
;
hurt
}
verletzend
;
verwundend
injuring
;
wounding
;
hurting
verletzt
;
verwundet
injured
;
wounded
;
hurt
er/sie
verletzt
;
er/sie
verwundet
he/she
hurts
ich/er/sie
verletzte
;
ich/er/sie
verwundete
I/he/she
hurt
er/sie
hat/hatte
verletzt
;
er/sie
hat/hatte
verwundet
he/she
has/had
hurt
er/sie
ist
verletzt
worden
he/she
got
hurt
schwer
verletzt
;
schlimm
verletzt
badly
hurt
schwer
verletzt/verwundet
;
schwerverletzt
;
schwerverwundet
seriously
injured
lebensgefährlich
verletzt
sein
;
lebensgefährlich
verwundet
sein
to
be
critically
injured
;
to
be
critically
wounded
tödlich
verletzt
fatally
injured
Ich
bin
verletzt
.
I
am
hurt
.; I
am
injured
.
Das
Kind
wurde
verletzt
.
The
kid
got
hurt
.
sich
verletzen
;
sich
eine
Verletzung
zuziehen
[geh.]
{vr}
[med.]
to
injure
yourself
;
to
do
yourself
an
injury
[coll.]
sich
verletzend
;
sich
eine
Verletzung
zuziehend
injuring
yourself
;
doing
yourself
an
injury
sich
verletzt
;
sich
eine
Verletzung
zugezogen
injured
yourself
;
done
yourself
an
injury
etw
.
wegtragen
;
forttragen
;
davontragen
{vt}
to
carry
away
↔
sth
.
wegtragend
;
forttragend
;
davontragend
carrying
away
weggetragen
;
fortgetragen
;
davongetragen
carried
away
Die
Kellnerin
trug
unsere
leeren
Teller
weg
.
The
waitress
carried
away
our
empty
plates
.
Die
Verletzten
wurden
mit
Tragen
weggetragen
.
The
injured
were
carried
away
on
stretchers
.
Der
Wind
trug
das
Zelt
fort/davon
.
The
wind
carried
away
the
tent
.
Search further for "injured":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners