Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Einruderer
Einräumung von
Einrückrelais
Einrückung
Eins
Einsaat
Einsackapparat
Einsackeln
Einsackmaschine
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
62 Ergebnisse für
eins
Tipp:
Beim Tippen: Pfeil nach rechts → um Wortvorschläge zu erhalten.
Deutsch
Englisch
eins
(1)
{num}
one
noch
einer/eine/ein/
eins
another
Noch
ein
Bier
,
bitte
!
Another
beer
,
please
!
Möchten
Sie
noch
ein
Stück
Apfelkuchen
?
Would
you
like
another
piece
of
apple
pie
?
Eintracht
{f}
;
Einigkeit
{f}
;
Eins
{f}
;
Einheit
{f}
unity
Eins
{f}
;
Eins
er
{m}
[Ös.]
[Schw.]
(
auf
einem
Würfel
)
ace
(side
of
a
die
with
one
mark
)
etw
.
säen
;
aussäen
;
eins
äen
{vt}
to
sow
{
sowed
;
sown
,
sowed
};
to
sough
sth
.
säend
sowing
gesät
;
ausgesät
sown
;
sowed
er/sie
sät
he/she
sows
ich/er/sie
säte
I/he/she
sowed
er/sie
hat/hatte
gesät
he/she
has/had
sown
;
he/she
has/had
sowed
etw
.
säen
;
etw
.
aussäen
to
sow
the
seeds
of
sth
.
[fig.]
neu
säen
to
resow
Eins
{f}
;
Eins
er
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Einer
{m}
[Schw.]
(number)
one
eins
aufs
Dach
kriegen
{v}
to
get
it
in
the
neck
(
absolut
)
herrschen
;
die
Vorherrschaft
haben
[pol.]
;
vorherrschend
sein
;
eine
beherrschende
Rolle
spielen
;
unangefochten
an
erster
Stelle
stehen
/
die
Nummer
eins
sein
;
allein
auf
weiter
Flur
sein
[geh.]
{vi}
(
Person
,
Sache
)
to
reign
supreme
(of a
person
or
thing
)
herrschend
;
die
Vorherrschaft
habend
;
vorherrschend
seiend
;
eine
beherrschende
Rolle
spielend
;
unangefochten
an
erster
Stelle
stehend
/
die
Nummer
eins
seiend
;
allein
auf
weiter
Flur
seiend
reigning
supreme
geherscht
;
die
Vorherrschaft
gehabt
;
vorherrschend
gewesen
;
eine
beherrschende
Rolle
gespielt
;
unangefochten
an
erster
Stelle
gestanden
/
die
Nummer
eins
gewesen
;
allein
auf
weiter
Flur
gewesen
reigned
supreme
Das
Land
hat
in
Asien
die
wirtschaftliche
Vorherrschaft
.
Economically
,
the
country
reigns
supreme
in
Asia
.
Der
Fortschrittsglaube
war
vorherrschend
.
Belief
in
progress
reigned
supreme
.
In
America
steht
Baseball
unangefochten
an
erster
Stelle
.
In
America
,
baseball
reigns
supreme
.
Auf
der
Rennstrecke
war
er
unangefochten
die
Nummer
eins
.
On
the
racetrack
he
reigned
supreme
.
Bis
zur
Erfindung
des
Nitroglyzerins
war
das
Schwarzpulver
als
Explosivstoff
allein
auf
weiter
Flur
.
Black
powder
reigned
supreme
until
the
invention
of
nitroglycerin
.
In
diesem
Sommer
waren
Superheldenfilme
der
absolute
Renner
in
den
Kinos
.
Superhero
films
reigned
supreme
at
the
box
of
fice
this
summer
.
etw
.
säumen
;
endeln
[Bayr.]
[Ös.]
{vt}
[textil.]
to
seam
sth
.;
to
hem
sth
.;
to
put
a
hem
on
sth
.;
to
welt
sth
.
säumend
;
endelnd
seaming
;
hemming
;
putting
a
hem
;
welting
gesäumt
;
geendelt
seamed
;
hemmed
;
put
a
hem
on
;
welted
säumt
seams
;
hems
;
welts
säumte
seamed
;
hemmed
;
welted
ungesäumt
;
nicht
gesäumt
unhemmed
etw
.
vermindern
;
erniedrigen
;
um
eins
verringern
;
dekrementieren
{vt}
to
decrement
sth
.
vermindernd
;
erniedrigend
;
um
eins
verringernd
;
dekrementierend
decrementing
vermindert
;
erniedrigt
;
um
eins
verringert
;
dekrementiert
decremented
vermindert
;
erniedrigt
;
verringert
um
eins
;
dekrementiert
decrements
verminderte
;
erniedrigte
;
verringerte
um
eins
;
dekrementierte
decremented
noch
eins
draufsetzen
;
noch
einen
draufsatteln
;
noch
einmal
nachlegen
;
sich
noch
weiter
hinauslehnen
(
bei
etw
.)
{v}
to
double
down
on
sth
.
[Am.]
[fig.]
seine
Anstrengungen
verdoppeln
to
double
down
on
your
efforts
Er
hat
bei
seinen
Korruptionsvorwürfen
noch
eins
draufgesetzt
.
He
has
doubled
down
on
his
allegations
of
corruption
.
Statt
aus
seinen
Fehlern
zu
lernen
,
lehnt
er
sich
noch
weiter
hinaus
.
Instead
of
learning
from
his
mistakes
,
he's
doubling
down
.
etw
.
einpflanzen
;
stecken
;
säen
;
eins
äen
{vt}
to
put
in
↔
sth
.
einpflanzend
;
steckend
;
säend
;
eins
äend
putting
in
eingepflanzt
;
gesteckt
;
gesät
;
eingesät
put
in
etw
.
hochzählen
;
etw
.
um
eins
erhöhen
;
etw
.
inkrementieren
{vt}
to
increment
sth
.
hochzählend
;
um
eins
erhöhend
;
inkrementierend
incrementing
hochgezählt
;
um
eins
erhöht
;
inkrementiert
incremented
jdm
.
einen
Schlag
versetzen
;
jdm
.
eins
draufgeben
[ugs.]
{v}
to
clock
sb
.
[coll.]
jdm
.
eins
auf
die
Rübe/Nuss
geben
to
clock
sb
.
on
the
head
Ich
habe
eine
fallende
Kokosnuss
voll
auf
den
Schädel
bekommen
.
I
was
totally
clocked
by
a
falling
coconut
.
jdm
.
eins
überziehen
;
jdm
.
eins
überbraten
{vi}
(
einen
Schlag
auf
den
Kopf
versetzen
)
[ugs.]
to
hit
sb
.
on
the
head
;
to
bonk
sb
.
on
the
head
eins
übergezogen
bekommen
;
eins
übergebraten
bekommen
to
get
hit
on
the
head
;
to
get
bonked
on
the
head
eins
auf
die
Nase
bekommen
to
get
hit
on
the
nose
;
to
get
bonked
on
the
nose
mit
etw
.
im
Einklang
sein
;
mit
etw
.
eins
sein
{vi}
to
be
in
harmony
;
to
be
in
tune
;
to
be
at
one
with
sth
.
eins
mit
der
Natur
sein
to
be
at
one
with
nature
jdn
.
mit
einem
Glas
attackieren
/
verletzen
;
jdm
.
mit
einer
Flasche
eins
überbraten
{v}
to
glass
sb
.
[Br.]
[coll.]
mit
einem
Glas
im
Gesicht
verletzt
werden
to
get
glassed
in
the
face
Titelbildmädchen
{n}
;
Titelmädchen
{n}
;
Mädchen
{n}
von
Seite
eins
;
Covergirl
{n}
cover
girl
Titelbildmädchen
{pl}
;
Titelmädchen
{pl}
;
Mädchen
{pl}
von
Seite
eins
;
Covergirls
{pl}
cover
girls
noch
eins
/einen
draufsetzen
;
nachkarten
;
nachlegen
; (
noch
)
ein
Schäuferl
nachlegen
[Ös.]
;
nachdoppeln
[Schw.]
{vi}
to
pile
on
[Am.]
Ich
hab
schon
verstanden
,
Mami
.
Du
brauchst
nicht
nachkarten
.
I
get
it
,
mom
.
No
need
to
pile
on
.
fast
sicher
;
mit
Wahrscheinlichkeit
eins
[statist.]
almost
certain
Konvergenz
fast
sicher
;
Konvergenz
mit
Wahrscheinlichkeit
eins
convergence
almost
certain
Aufenthalt
{m}
;
Abfertigungszeit
{f}
zwischen
zwei
Eins
ätzen
(
Luft-
und
Raumfahrt
)
[aviat.]
turnaround
time
(aerospace)
Eins
atzorganisation
{f}
(
Ablaufgestaltung
bei
Eins
ätzen
)
management
of
operations
Gewinnspiel
{n}
;
Wette
mit
Gewinn
aus
den
Eins
ätzen
sweepstake
;
sweepstakes
militärisches
Potenzial
für
Eins
ätze
in
Ballungsräumen
{n}
[mil.]
counter-value
capability
Teilung
der
Eins
[math.]
partition
of
unity
Verstärkungsfaktor
eins
unity
gain
einen
Zusammenhang
herstellen
;
eins
und
eins
zusammenzählen
{v}
[übtr.]
to
connect
/
join
the
dots
[fig.]
eins
äurig
{adj}
monacid
;
monoacid
erstklassig
;
sehr
gut
;
eins
a
[ugs.]
{adj}
pukka
;
boffo
[coll.]
jdm
.
eins
geben
{v}
[ugs.]
to
hit
sb
.;
to
smack
sb
.;
to
strike
sb
.
jdn
.
hauen
;
jdm
.
eins
(
auf
die
Nase
)
geben
{vt}
to
biff
sb
. (in
the
nose
)
hoch
spielen
;
um
hohe
Eins
ätze
spielen
play
for
high
stakes
jdm
.
eins
/eine
verpassen
{v}
(
einen
Schlag
geben
)
to
wallop
sb
.
one
;
to
dot
sb
.
one
[Br.]
vorsichtiger/zurückhaltender
Spieler
{m}
(
der
nur
kleine
Eins
ätze
wagt
)
piker
[Am.]
(gambler
who
makes
only
small
bets
)
(
Immer
hübsch
)
Eins
nach
dem
anderen
!
(Let's
do
)
One
thing
at
a
time
!
Er
hat
eins
aufs
Dach
gekriegt
.
He
got
it
in
the
neck
.
etw
.
eins
äumen
[übtr.]
;
etw
. (
vollständig
)
umgeben
{vt}
to
hem
in
↔
sth
.;
to
surround
sth
.
Abschlussbesprechung
{f}
;
Eins
atznachbesprechung
{f}
;
Nachbesprechung
{f}
des
Eins
atzes
debriefing
session
;
debriefing
Abschlussbesprechungen
{pl}
;
Eins
atznachbesprechungen
{pl}
;
Nachbesprechungen
{pl}
von
Eins
ätzen
debriefing
sessions
;
debriefings
Ausgieß
eins
atz
{m}
(
Flasche
)
pouring
insert
(bottle)
Ausgieß
eins
ätze
{pl}
pouring
inserts
Birne
{f}
;
Rübe
{f}
;
Kürbis
{m}
;
Keks
{m}
[Dt.]
;
Plutzer
{m}
[Ös.]
;
Grind
[Schw.]
[ugs.]
(
Kopf
)
bonce
[Br.]
[coll.]
;
nut
[Br.]
[slang]
;
bean
[slang]
;
nob
[slang]
(head)
jdm
.
eins
auf
die
Rübe
geben
{vt}
[slang]
to
bean
sb
.
[slang]
Einlage
{f}
;
eingelegtes
Stück
{n}
;
Eins
atz
{m}
;
eingesetztes
Stück
{n}
;
Eins
atzstück
{n}
;
Eins
atzteil
{n}
[Dt.]
;
Eins
atzteil
{m}
[Ös.]
[Schw.]
insert
;
inset
Einlagen
{pl}
;
eingelegte
Stücke
{pl}
;
Eins
ätze
{pl}
;
eingesetzte
Stücke
{pl}
;
Eins
atzstücke
{pl}
;
Eins
atzteile
{pl}
;
Eins
atzteile
{pl}
inserts
;
insets
Glaseinlage
{f}
(
in
einem
Möbelstück
)
glass
insert
(in a
piece
of
furniture
)
Kacheleinlage
{f}
(
in
einem
Möbelstück
)
tile
in
sert (in a
piece
of
furniture
)
Schubladen
eins
atz
{m}
drawer
insert
Stoff
eins
atz
{m}
fabric
in
set
Tablett
eins
atz
{m}
tray
insert
;
tray
Eins
atz
{m}
(
Vorgang
beim
Glücksspiel
)
bet
(gambling)
Eins
ätze
{pl}
bets
setzen
to
place
a
bet
Keine
Eins
ätze
mehr
.
No
more
bets
,
please
.
Der
Eins
atz
wird
im
Verhältnis
3:2
ausbezahlt
.
The
bet
is
settled
at
a
rate
of
3
to
2.
Elastizität
{f}
von
Angebot/Nachfrage
(
Reaktionsausmaß
bei
Veränderungen
eines
anderen
Parameters
)
[econ.]
elasticity
of
supply/demand
(responsiveness
to
a
change
in
another
parameter
)
Elastizitäten
{pl}
elasticities
Elastizität
von
eins
unit
(ary)
elasticity
Einkommenselastizität
{f}
der
Nachfrage
income
elasticity
of
demand
indirekte
Preiselastizität
;
Kreuzpreiselastizität
der
Nachfrage
cross-price
elasticity
of
demand
Koeffizient
{m}
der
Nachfrageelastizität
coefficient
of
elasticity
of
demand
die
Lohnelastizität
des
Arbeitskräfteangebots
the
wage
elasticity
of
labour
supply
die
Preiselastizität
der
Stromnachfrage
the
price
elasticity
of
electricity
demand
die
Wartezeitelastizität
der
Taxinachfrage
the
waiting
time
elasticity
of
taxi
demand
Feuerwehr
eins
atz
{m}
(
an
einem
Ort
)
fire
brigade
call-out
[Br.]
;
fire
brigade
emergency
response
[Br.]
;
fire
department
call-out
[Am.]
;
fire
service
call-out
[Am.]
[rare]
;
fire
department
emergency
response
[Am.]
(to a
place
)
Feuerwehr
eins
ätze
{pl}
fire
brigade
call-outs
;
fire
brigade
emergency
responses
;
fire
department
call-outs
;
fire
service
call-outs
;
fire
department
emergency
responses
Mein
Mann
ist
bei
einem
Feuerwehr
eins
atz
.
My
husband's
been
called
out
to
a
fire
.
Unsere
Feuerwehr
hatte
gestern
gleich
zwei
Eins
ätze
.
Our
fire
brigade
was
called
out
as
often
as
twice
yesterday
.
Finger
{m}
[anat.]
finger
Finger
{pl}
fingers
kleiner
Finger
;
Gesellschaftsfinger
{m}
little
finger
;
pinkie
[Am.]
;
pinky
[Am.]
Mittelfinger
{m}
middle
finger
Ringfinger
{m}
ring
finger
Zeigefinger
{m}
forefinger
;
index
finger
;
pointer
finger
[Am.]
[children's speech]
;
digitus
secundus
[med.]
abgestorbener
Finger
dead
finger
perkutierender
Finger
plexor
;
plessor
schnellender/springender
Finger
(
bei
Sehnenscheidenentzündung
)
spring
finger
;
trigger
finger
(tendosynovitis)
mit
dem
Finger
auf
jdn
.
zeigen
;
jdn
.
beschuldigen
to
point
the
finger
at
sb
.
[fig.]
keinen
Finger
breit
von
etw
.
abgehen
/
abweichen
not
to
budge
an
inch
from
sth
.
jdm
.
eins
auf
die
Finger
geben
to
smack
sb
.
on
the
hand
;
to
rap
sb
.
on/over
the
knuckles
mit
dem
Finger
im
Mund
dastehen
to
stand
around
with
your
finger
in
your
mouth
lange
Finger
(
machen
)
[übtr.]
(
stehlen
)
to
have
sticky
fingers
Das
mache
ich
mit
dem
kleinen
Finger
!;
Das
habe
ich
im
kleinen
Finger
!
[übtr.]
I
can
do
it
blindfold
/
with
my
eyes
closed
.
[fig.]
Ihre
Finger
waren
liebevoll
(
ineinander
)
verschränkt
.
Their
fingers
were
lovingly
interlocked
.
Er
rührt
keinen
Finger
.
He
won't
stir
a
finger
.;
He
won't
lift
a
finger
.
Er
macht
keinen
Finger
krumm
.
He
doesn't
lift
a
finger
.
Hieb
{m}
;
Schlag
{m}
clip
eins
hinter
die
Ohren
bekommen
to
get
a
clip
round
the
ear
Konfliktentschärfung
{f}
;
Konfliktbeseitigung
{f}
;
Konfliktvermeidung
{f}
(
Auflösen
inhaltlicher
Widersprüche
oder
Eliminieren
gegenseitiger
Störung/Gefährdung
durch
Sichten
bzw
.
Koordinieren
) (
bei
etw
. /
zwischen
jdm
.)
[adm.]
[mil.]
deconfliction
(of
sth
. /
with
sb
./sth. /
between
sb
.)
Vermeidung
einer
gegenseitigen
Gefährdung
der
Einheiten
bei
den
Eins
ätzen
deconfliction
of
operations
between
units
Auflösung
/
Aufklärung
von
Unklarheiten
und
Widersprüchen
im
Datenbestand
deconfliction
with
existing
data
Programmkode
{m}
;
Kode
{m}
;
Programmcode
{m}
;
Code
{m}
[comp.]
program
code
eins
chrittiger
Programmkode
;
Kode
mit
Hummingabstand
Eins
unit-distance
program
code
;
unit-distance
code
fehlerkorrigierender
Kode
;
Fehlerbehebungscode
{m}
error-correcting
code
selbstprüfender
/
fehlererkennender
Kode
;
Fehlererkennungscode
{m}
self-checking
/
self-check
/
error-checking
/
error-check
/
error-detecting
/
error-detection
code
Schlag
{m}
;
Hieb
{m}
;
Stoß
{m}
blow
Schläge
{pl}
;
Hiebe
{pl}
;
Stöße
{pl}
blows
ein
empfindlicher
Schlag
a
telling
blow
schmerzhafter
Schlag
painful
blow
;
stinger
[coll.]
einen
schweren
Schlag
auf
den
Kopf
erhalten
to
receive
a
severe
blow
to
the
skull
jdm
.
einen
Schlag
geben
;
jdm
.
eins
überziehen
[ugs.]
to
give
sb
. a
blow
jdm
.
einen
Schlag
versetzen
to
strike
sb
. a
blow
;
to
stike
a
blow
against
sb
.
Er
versetzte
ihm
einen
Schlag
.
He
struck
him
a
blow
.
Schlag
{m}
(
mit
der
Hand
)
smack
;
slap
;
clout
[Br.]
jdm
.
eine
runterhauen
;
jdm
.
eine
schmieren
to
give
sb
. a
smack
/
slap
/
clout
eins
/einen
überbekommen
;
eins
/einen
übergebraten
bekommen
to
get
a
clout
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "eins":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner