DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Hypothesis
Search for:
Mini search box
 

95 similar results for hypothesis | hypothesis
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Neuere Erkenntnisse lassen seiner Hypothese glaubwürdig/plausibel erscheinen. Recent findings lend colour [Br.]/color [Am.] to his hypothesis.

Als in den achtziger Jahren die These vertreten wurde, das Schrumpfen der Zahl von Arbeitsplätzen und Bewohnern werde für einige Städte in Westdeutschland zu einer realen und dauerhaften Perspektive, reagierten viele Stadtexperten irritiert, ja fast beleidigt oder aggressiv. [G] When, in the 1980s, the hypothesis was put forward that a reduction in the number of jobs and inhabitants was becoming a real and long-term prospect for some West German cities, many urban experts responded with a degree of irritation bordering on aggression. It was almost as if they felt insulted.

All diese Elemente müssen der Überwachungsbehörde mitgeteilt werden, die überprüft, ob der Erfolg des Vorhabens auf der Grundlage einer nachvollziehbaren und vorsichtigen Hypothese definiert worden ist. [EU] All these elements must be notified to the Authority. The Authority will examine that the definition of a successful outcome has been established on the basis of a reasonable and prudent hypothesis.

Allerdings erkennt die Kommission an, dass es schwierig ist, derartige Effekte mengenmäßig zu beziffern und im Voraus nachzuweisen, wenn man die spezifischen Umstände des vorliegenden Ausbildungsvorhabens in Betracht zieht, bei dem ein Großteil der vorgeschlagenen zusätzlichen Ausbildung allgemeine Ausbildungsmaßnahmen beinhalten, die für den Beihilfeempfänger grundsätzlich nur indirekt profitabel sind, wobei Form und Inhalt der vorgeschlagenen Ausbildung die Annahme ausschließen, dass sie im Rahmen der täglichen Aufgabenerfüllung oder der Arbeitstätigkeit der Arbeitnehmer durchführbar wäre. [EU] The Commission nevertheless acknowledges that such effects might be difficult to quantify and demonstrate ex ante in the particular circumstances of the training programme proposed in this case, where a large part of the additional training proposed is of a general nature, which in principle benefits the beneficiary only indirectly, and the very nature and content of the training proposed excludes the hypothesis that it could be conducted in the context of the current tasks or jobs performed by the employees.

Anderen Berechnungen zufolge, die später vorgelegt wurden, betrage die IR von Carsid [13], wenn man von der normalen Weiterführung der Anlage bis nach [...] ausgehe, bzw. [...], wenn man die mögliche Liquidation des Unternehmens berücksichtige [14]. [EU] According to other calculations presented subsequently, Carsid's internal rate of return was put at [...] applying the normal hypothesis of the continuity of the plant beyond [...] [13], or [...] if one assumes liquidation of the company [14].

Andererseits könnte eine Haftung des Staates in keinem Fall auf höchst allgemein gehaltene Äußerungen des Ministers gestützt werden, ob nun begründet mit der angeblich unterlassenen Durchführung (Hypothese der nicht eingehaltenen Zusage) oder im Gegenteil mit der erfolgten Durchführung (Hypothese der rechtswidrigen Zusage)". [EU] Secondly, the liability of the State can in no way be incurred by reason of the highly general remarks made by the Minister, whether because of their alleged lack of implementation - the broken promise hypothesis - or, conversely, because of their implementation - the unlawful promise hypothesis'.

Anders gesagt gründen sie sich auf die Annahme, dass die Belegschaft laut den Vertragsbedingungen vom September 1995 den Kaufpreis entrichtet. [EU] In other words, they are based on the hypothesis that the employees will pay the purchase price in accordance with the conditions laid down in the September 1995 contract.

Angenommen, das Außerkrafttreten der Maßnahmen würde sich vollständig in einem niedrigen Ankaufspreis niederschlagen, so würden dadurch die TEA-Kosten um annähernd 7 % fallen. [EU] This cost reduction, under the hypothesis that the abolition of measures would be fully translated into a lower purchase price, would reduce the cost of TEA by approximately 7 %.

Annahme: Gewinne aus dem Genossenschaftsgeschäft (50 %) und Gewinne aus den Geschäften mit Nichtmitgliedern (50 %) auf der Grundlage des Gesetzes 27/1999; vollständige Ausschüttung des verfügbaren Gewinns an die Genossen Grenzsteuersatz der Einkommensteuer für natürliche Personen (IRPF): 48 % [EU] Hypothesis: Cooperative results (50 %) and extra-cooperative results (50 %), applying Law No 27/1999 and assuming that the entire available profit goes to the members. Marginal rate of personal income tax: 48 %

Auch der Bericht der von den Anteilseignern von Fortis SA/NV beauftragten Sachverständigen stützt nicht die These, dass der niederländische Staat keinen zu hohen Preis gezahlt habe. [EU] The report of the experts working for the shareholders of Fortis SA/NV also does not support the hypothesis that the Dutch State did not overpay.

Aus den Angaben von BE gehe hervor, dass die tatsächlichen Kosten von Dungeness B höher sind als von Powergen angenommen, insbesondere die Betriebs- und Wartungskosten. [EU] Firstly, Powergen's hypothesis on the plant's total costs was too low. BE's data suggests that actual Dungeness B costs are higher than was estimated by Powergen, in particular for operation and maintenance costs.

Außerdem sei darauf hingewiesen, dass, selbst wenn die Preiserhöhung noch nicht einmal teilweise weitergegeben werden könnte, was keine realistische Annahme ist, sich dies nicht übermäßig auf die Rentabilität der vier kooperierenden Verwender auswirken würde. [EU] Secondly, it should be noted that, even if the price increase could not be partly passed on, which is not a realistic hypothesis, the impact on the profitability of the above four cooperating users would not appear to be disproportionate.

Außerdem wurden diese Zahlen auf der Annahme berechnet, dass die Verbindungsleitungen mit Nordirland und Frankreich vollständig für Einfuhren verfügbar sind, was nicht immer der Fall ist. [EU] Furthermore, these figures are computed on the hypothesis that both interconnectors with Northern Ireland and France are available at full capacity for imports, which is not always granted.

Bei der ersten Variante ist die Gesellschaft, die die Aktiva und die Passiva erwirbt, den Bedingungen nach Artikel 3 Absatz 1 der Entscheidung "Sernam 2" unterworfen; bei der zweiten Variante finden diese Bedingungen keine Anwendung. [EU] Under the first hypothesis, the company acquiring the assets and liabilities is subject to the conditions set out in Article 3(1) of the Sernam 2 Decision; under the second, these conditions do not apply.

Bei der Kompatibilitätsstudie für AC-Systeme berücksichtigte Hypothesen und Daten, gemäß Abschnitt 4.2.8.2.7; [EU] Hypothesis and data considered for the compatibility study for AC systems, as required in clause 4.2.8.2.7.

Bei der Worst-Case-Entwicklung würde sich die Ertragslage verschlechtern und zu einem um eine Million EUR rückläufigen Betriebsergebnis gegenüber den Ansätzen der mittleren Annahme führen. [EU] The assumption in the pessimistic scenario is that profitability will weaken and the results will be EUR 1 million lower than in the median hypothesis.

Bei der Worst-Case-Entwicklung würde sich die Ertragslage verschlechtern und zu einem um eine Million EUR rückläufigen Betriebsergebnis gegenüber den Ansätzen der mittleren Annahme führen. [EU] The assumption in the worst-case scenario is that profitability will weaken and the results will be EUR 1 million lower than in the median hypothesis.

Beim mittleren Entwicklungsszenario wird das Unternehmen seine Geschäftstätigkeit im Umstrukturierungszeitraum vom Umfang her um 23 % und beim Umsatz um 8 % reduzieren (siehe Erwägungsgründe (43) und (44)). [EU] In all, according to the median hypothesis, the company will reduce the volume of its operations by 23 % and its turnover by 8 % during the restructuring period (see recitals 43 and 44).

Best-Case-Entwicklung: vergleichbare Absatzmengen (in t) wie bei der mittleren Annahme, mit einer geringfügig besseren Umsatzentwicklung in der Außer-Haus-Gastronomie und einem ausgewiesenen Durchschnittspreis von 3,56 EUR gegenüber 3,53 EUR bei der mittleren Annahme. [EU] Optimistic hypothesis: same tonnages as in the median hypothesis, with a slight improvement in the development of volumes in out-of-home dining and an average apparent price of EUR 3,56 compared to EUR 3,53 in the median hypothesis.

Dabei muss sie nicht nur die beiden möglichen Szenarien im Sinne von Erwägungsgrund 157 berücksichtigen, sondern darf auch nicht ausschließen, dass im zweiten Fall möglicherweise Beihilfen an Unternehmen in Schwierigkeiten gewährt wurden. [EU] Consequently, the Commission will assess the compatibility of the aid covered by the two Decisions and their amendments, basing itself not only on the two hypotheses set out in recital 157, but also without excluding, in the second hypothesis, that the aid may have been granted to firms in difficulty.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners