DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

41 similar results for cater
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Die Module 2, 3 und 5 hingegen würden durch die Beihilfe erst ermöglicht, seien also zusätzliche Ausbildungsmaßnahmen. [EU] By contrast, Parts 2, 3 and 5 cater for additional training made possible through the aid.

Diese ist ausgerichtet auf die Platzierung der Wagen gemäß Beförderungsauftrag und im Einklang mit der Verpflichtung des FEVU gegenüber dem Kunden. [EU] This is to cater for the placement of the wagons according to the wagon order and in line with the commitment of the LRU to his customer.

Dies schließt auch Abzüge für die Gewinne und VVG-Kosten des verbundenen Unternehmens ein. [EU] Such reasonable basis will also cater for a deduction of the related company's SG&A and a reasonable profit.

Die Stresstests sollten sich soweit wie möglich auf gemeinsame, wie auf EU-Ebene vereinbarte Parameter (wie eine vom Ausschuss der Europäischen Bankenaufsichtsbehörden entwickelte Methode) stützen, die gegebenenfalls zur Berücksichtigung landes- und bankenspezifischer Gegebenheiten angepasst werden können. [EU] The stress testing should, to the extent possible, be based on common parameters such as those agreed at Community level (such as a methodology developed by the Committee of European Banking Supervisors) and, where appropriate, adapted to cater for country- and bank-specific circumstances.

Dies wiederum führte zu einer verstärkten Nachfrage nach seinen Erzeugnissen und folglich zu einer Produktionssteigerung. [EU] This lead to an increase in production to cater for the increased demand for its products.

Die Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung sollten auf allen angemessenen Ebenen in ausreichendem Maße für die Entwicklung von Schlüsselkompetenzen sorgen, die die Grundlage für Kreativität und Innovation bilden, und damit die Befähigung vermitteln, im persönlichen, beruflichen und gesellschaftlichen Leben innovative und originäre Lösungen zu finden. [EU] Education and training systems should cater sufficiently and at all appropriate levels for the development of key competences to support creativity and innovation, with a view to finding innovative and original solutions in personal, occupational and social life.

Die ursprünglich verpfändeten Sicherheiten sind demzufolge sowohl für die zur Verfügung gestellte Liquidität als auch für die angefallenen Zinsen in Höhe von 5889 ; ausreichend. [EU] The initially pledged collateral is consequently considered to cater for both the initial amount of liquidity provided and the accrued interest amounting to EUR 5889.

Die von der Kommission zu erlassenden Durchführungsmaßnahmen sollten insbesondere diesen Anforderungen entsprechen. [EU] The implementing measures on matters of procedure, to be adopted by the Commission, should notably cater for these requirements.

Doch scheint es schwierig, eine klare Trennungslinie zwischen den Kunden anhand der Komplexität ihrer Anforderungen und entsprechend zwischen Abnehmern von Anwendungssoftware, die auf die Anforderungen solcher großen komplexen Unternehmen zugeschnitten ist, und für das mittlere Marktsegment konzipierter Anwendungssoftware zu ziehen. [EU] However, it appears difficult to draw a clear-cut line between the customers on the basis of the complexity of their needs and therefore between customers of application software which is able to cater for the needs of such large and complex enterprises and those applications adapted for mid-market customers.

Durch die Festlegung entsprechender Kriterien wurde klargestellt, unter welchen Bedingungen möglicherweise eine umfassendere Umstrukturierung einer Bank erforderlich ist und wann Ausgleichsmaßnahmen für beihilfebedingte Wettbewerbsverzerrungen notwendig sind. [EU] Criteria have already been established to delineate the conditions under which a bank may need to be subject to more substantial restructuring, and when measures are needed to cater for distortions of competition resulting from the aid [6].

Er könnte daran binnen kurzer Zeit, d.h. innerhalb von sechs Monaten, eine Produktionslinie für RBM wiedereinrichten und dabei Ausrüstung verwenden, die zurzeit anderen Produktionszwecken dient, jedoch neu angepasst werden könnte, um seine Gesamtkapazität zur Produktion von RBM zu erhöhen. [EU] In that site the Chinese producer could re-establish in a short time period, i.e. within six months, a production line for RBMs using existing equipment that currently cater other production needs but could be readapted in order to increase its overall RBMs production.

Es sollte zusätzlich dazu beitragen, den Zugang der Bürger zu Informationen zu erweitern, und ihnen dadurch bessere Möglichkeiten geben, Entscheidungen zu treffen, die ihren Interessen am besten entsprechen. [EU] It should further contribute to providing citizens with better access to information and thereby increase their ability to make decisions which best cater for their interests.

Für den Übergangszeitraum zwischen den derzeitigen Gegebenheiten der Nutzung unterschiedlicher Informationssysteme und der Erfüllung dieser TSI, wie im ESUP verlangt, müssen Migrationsstrategien entworfen werden. [EU] Migration strategies have to be devised in order to cater for the transition period between the current framework of differentiated information systems and the fulfilment of this TSI as commanded by the SEDP.

Für spezifische Krankheitsbilder oder tierzüchterische Zwecke kann es erforderlich sein, dass mehrere Stoffe zur Auswahl stehen, damit die je nach Alter und Nutzung von Equiden unterschiedlichen Anforderungen erfüllt werden können. [EU] Specific disease conditions or zootechnical purposes might require a choice of substances to be available in order to cater for different requirements related to the age and utilisation of equidae.

Irland bestätigte, dass eine neue Erdgasleitung zur Anbindung der Region Shannon bis Oktober 2002 verlegt wird und dass Aughinish in eine KWK-Anlage investieren werde, um dieses neue Erdgasangebot zu nutzen. [EU] Ireland confirmed that a new infrastructural development in natural gas supply which would cater for the Shannon region would be in place by October 2002 and that in order to change its energy source, Aughinish planned to invest in a CHP plant using this new supply of natural gas.

"Luftraumauslegung" bezeichnet einen Prozess, der zur Erreichung der netzbezogenen Leistungsziele beiträgt und die Erfordernisse der Luftraumnutzer berücksichtigt und darüber hinaus das festgelegte Sicherheitsniveau gewährleistet oder übertrifft und die Luftraumkapazität und die Umweltleistung steigert, indem fortgeschrittene Navigationsfähigkeiten und -techniken, verbesserte Streckennetze samt zugehöriger Sektoreinteilung, optimierte Luftraumstrukturen und kapazitätssteigernde ATM-Verfahren entwickelt und umgesetzt werden [EU] 'airspace design' means a process to contribute to the achievement of network related performance targets and to cater for airspace users needs as well as to ensure or increase the established safety level and increase the airspace capacity and environmental performance through the development and implementation of advanced navigational capabilities and techniques, improved route networks and associated sectorisation, optimised airspace structures and capacity enhancing ATM procedures

Sondereinheiten der Polizei können in Lagern untergebracht werden, die auf ihre operationellen Bedürfnisse zugeschnitten sind. [EU] Specialised police may be hosted in camps designed to cater for their operational needs.

um der Verwendung von Akzenten Rechnung zu tragen, die Regeln für Kleinbuchstaben eingehalten werden und [EU] the lower case convention is followed to cater for accents; and [listen]

Unbeschadet der Tatsache, dass die EFTA-Staaten die Vergütung anhand der vorgenannten Methode festsetzen können, akzeptiert die Überwachungsbehörde auch Methoden, bei denen die erwartete annualisierte Gesamtrendite für alle Banken, die die jeweilige Regelung in Anspruch nehmen, ausreichend hoch ist, um der Vielfalt der Banken Rechnung zu tragen und Ausstiegsanreize zu bieten. [EU] Without prejudice to the possibility for EFTA States to base their pricing on the methodology above, the Authority will accept pricing mechanisms leading to a level of a total expected annualised return for all banks participating in a scheme sufficiently high to cater for the variety of banks and the incentive to exit.

Ziel dieser Leitlinien ist die Festlegung koordinierter Grundsätze und Kriterien, um die Wirksamkeit von Entlastungsmaßnahmen im EWR-Markt so weit wie möglich zu garantieren, dabei gleichzeitig auf das langfristige Ziel der Wiederherstellung normaler Marktbedingungen hinzuwirken und genügend Spielraum zu lassen, damit es möglich ist, aus Gründen der Finanzstabilität auf Banken- oder einzelstaatlicher Ebene spezielle Gesichtspunkte zu berücksichtigen oder zusätzliche Maßnahmen und Verfahren vorzusehen. [EU] The present guidance aims at setting coordinated principles and conditions to ensure the effectiveness of asset-relief measures in the EEA market as far as possible, taking account of the long term objective of a return to normal market conditions, while remaining flexible enough so as to cater for specific features or provide additional measures or procedures at individual or national levels for reasons of financial stability.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners