A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
posology
posse
posse comitatus
posses
possess
possess oneself of
possessed
possessing
possession
Search for:
ä
ö
ü
ß
276 results for
possess
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Allerdings
ist
das
ostdeutsche
Geschirr
vor
allem
in
der
Ausformung
der
Henkel
wesentlich
kantiger
und
besitzt
ein
ganz
spezielles
Patent
gegen
das
Herabfallen
des
Kännchen-Deckels
beim
Einschenken
. [G]
However
,
the
handles
of
the
East
German
tableware
are
considerably
more
angular
,
and
the
coffee
pots
and
teapots
possess
a
special
patented
feature
that
stops
their
lids
falling
off
when
drinks
are
being
poured
out
.
Einen
Künstler
schließlich
,
der
vielleicht
der
erste
in
Deutschland
war
,
der
eine
vollendet
internationale
Statur
besaß
. [G]
An
artist
,
finally
,
who
was
perhaps
the
first
in
Germany
to
possess
a
thoroughly
international
stature
.
Es
sind
die
Materialien
der
Moderne
,
die
überall
in
der
industrialisierten
Welt
zum
Einsatz
kamen
und
in
ihrer
nationalen
Anonymität
zugleich
über
eine
ungeheure
Symbolkraft
verfügen
. [G]
They
are
the
materials
of
modernism
,
which
have
been
put
into
action
all
over
the
industrialised
world
and
possess
an
immense
symbolic
power
in
their
national
anonymity
.
Nicht
nur
verfügt
er
über
eine
enorme
stimmliche
Spannweite
-
sie
reicht
vom
tiefen
Schöpfungs-"D"
bis
zum
hohen
"A"
-
sondern
überdies
über
eine
Vielfalt
an
Ausdrucksmitteln
,
die
man
bei
kaum
einem
anderen
Vertreter
seines
Fachs
antrifft
. [G]
Not
only
does
he
possess
an
enormous
vocal
range
-
it
extends
from
the
low
D
in
Haydn's
The
Creation
(Die
Schöpfung
)
to
high
A -
what
is
more
,
he
deploys
a
diversity
of
expressive
resources
matched
by
hardly
any
other
representative
of
his
profession
.
Niemand
erhebt
die
Stimme
,
wenn
sie
wieder
abgeräumt
oder
durch
neue
Werkshallen
mit
dem
Charme
von
Blechcontainern
ersetzt
werden
. [G]
There
is
no
storm
of
protest
when
they
are
demolished
again
or
replaced
with
new
production
facilities
that
possess
all
the
charm
of
metal
containers
.
Wie
häufig
machen
wir
die
Erfahrung
,
dass
schlichte
Menschen
aus
dem
Volke
über
ein
sichereres
Urteil
und
Wertbewusstsein
verfügen
als
diejenigen
,
die
eine
Menge
Buchwissen
in
ihrem
Hirn
gespeichert
haben
. [G]
How
frequently
we
experience
that
people
from
a
simple
background
possess
surer
judgement
and
a
better
sense
of
value
than
those
who
have
stored
up
book
knowledge
in
their
brains
.
Abfälle
oder
Schrott
von
elektrischen
und
elektronischen
Geräten
,
die
Komponenten
enthalten
wie
etwa
Akkumulatoren
und
andere
in
Liste
A
aufgeführte
Batterien
,
Quecksilberschalter
,
Glas
von
Kathodenstrahlröhren
und
sonstige
beschichtete
Gläser
und
PCB-haltige
Kondensatoren
oder
die
mit
in
Anlage
I
genannten
Bestandteilen
(z. B.
Cadmium
,
Quecksilber
,
Blei
,
polychlorierte
Biphenyle
)
in
einem
solchen
Ausmaß
verunreinigt
sind
,
dass
sie
eine
der
in
Anlage
III
festgelegten
Eigenschaften
aufweisen
(
siehe
den
diesbezüglichen
Eintrag
in
Liste
B,
B1110
) [EU]
Waste
electrical
and
electronic
assemblies
or
scrap
containing
components
such
as
accumulators
and
other
batteries
included
on
list
A,
mercury-switches
,
glass
from
cathode‐
;ray
tubes
and
other
activated
glass
and
PCB-capacitors
,
or
contaminated
with
Annex
I
constituents
(e.g.
cadmium
,
mercury
,
lead
,
polychlorinated
biphenyl
)
to
an
extent
that
they
possess
any
of
the
characteristics
contained
in
Annex
III
(note
the
related
entry
on
list
B,
B1110
)
Abfälle
oder
Schrott
von
elektrischen
und
elektronischen
Geräten
(
einschließlich
Leiterplatten
),
soweit
sie
keine
Komponenten
wie
etwa
Akkumulatoren
oder
andere
in
Liste
A
enthaltene
Batterien
,
Quecksilberschalter
,
Glas
aus
Kathodenstrahlröhren
,
sonstiges
beschichtetes
Glas
oder
PCB-haltige
Kondensatoren
enthalten
oder
die
nicht
durch
in
Anlage
I
genannte
Bestandteile
(z. B.
Cadmium
,
Quecksilber
,
Blei
,
PCB
)
verunreinigt
sind
oder
von
solchen
Bestandteilen
oder
Verunreinigungen
soweit
befreit
wurden
,
dass
sie
keine
der
in
Anlage
III
festgelegten
Eigenschaften
aufweisen
(
siehe
den
diesbezüglichen
Eintrag
in
Liste
A,
A1180
) [EU]
Waste
electrical
and
electronic
assemblies
or
scrap
(including
printed
circuit
boards
)
not
containing
components
such
as
accumulators
and
other
batteries
included
on
list
A,
mercury-switches
,
glass
from
cathode-ray
tubes
and
other
activated
glass
and
PCB-capacitors
,
or
not
contaminated
with
Annex
I
constituents
(e.g.
cadmium
,
mercury
,
lead
,
polychlorinated
biphenyl
)
or
from
which
these
have
been
removed
,
to
an
extent
that
they
do
not
possess
any
of
the
characteristics
contained
in
Annex
III
(note
the
related
entry
on
list
A,
A1180
)
Abweichend
von
Anhang
I
Abschnitt
III
Kapitel
III
Teil
A
Buchstabe
a
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
854/2004
sind
Betriebe
,
die
bei
amtlichen
Kontrollen
im
Schlachthof
betriebliche
Untersuchungskräfte
einsetzen
wollen
,
während
des
Übergangszeitraums
von
der
Auflage
freigestellt
,
über
eine
international
anerkannte
Zertifizierung
verfügen
zu
müssen
,
sofern
sie
nachweisen
,
dass
sie
ein
Zertifizierungsverfahren
nach
internationalen
Standards
wie
den
einschlägigen
EN-ISO-Normen
über
Qualitätsmanagement
und
Lebensmittelsicherheit
eingeleitet
haben
und
weiterbetreiben
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
second
subparagraph
of
Chapter
III
(A)(a)
of
Section
III
of
Annex
I
to
Regulation
(EC)
No
854/2004
,
establishments
wishing
to
use
their
staff
assisting
with
official
controls
shall
,
during
the
transitional
period
,
be
exempted
from
the
requirement
to
possess
an
internationally
recognised
certification
,
provided
that
the
establishment
demonstrates
that
it
has
initiated
and
is
pursuing
certification
in
accordance
with
international
standards
,
such
as
relevant
EN
ISO
standards
on
quality
management
or
food
safety
.
Abweichend
von
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1072/2009
ist
der
Inhaber
einer
solchen
Lizenz
nicht
verpflichtet
,
eine
Gemeinschaftslizenz
für
den
grenzüberschreitenden
gewerblichen
Güterkraftverkehr
zu
besitzen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Regulation
(EC)
No
1072/2009
,
the
holder
of
such
a
licence
shall
not
be
required
to
possess
a
Community
licence
for
the
international
carriage
of
goods
by
road
.
Aktive
Bestandteile
in
Pestiziden
weisen
häufig
solch
eine
hohe
aquatische
Toxizität
auf
,
dies
gilt
jedoch
auch
für
andere
Stoffe
wie
metallorganische
Verbindungen
. [EU]
Active
ingredients
in
pesticides
often
possess
such
high
aquatic
toxicity
but
also
some
other
substances
like
organometallic
compounds
.
Alle
für
den
Empfang
von
konventionellen
Digitalfernsehsignalen
(d. h.
terrestrische
,
kabelgebundene
oder
satellitengestützte
Übertragung
eines
Sendesignals
,
das
hauptsächlich
für
den
ortsfesten
Empfang
bestimmt
ist
)
vorgesehenen
Verbrauchergeräte
,
die
in
der
Gemeinschaft
zum
Verkauf
,
zur
Miete
oder
anderweitig
angeboten
werden
und
in
der
Lage
sind
,
Digitalfernsehsignale
zu
entschlüsseln
,
müssen
über
die
Fähigkeit
verfügen
, [EU]
All
consumer
equipment
intended
for
the
reception
of
conventional
digital
television
signals
(i.e.
broadcasting
via
terrestrial
,
cable
or
satellite
transmission
which
is
primarily
intended
for
fixed
reception
,
such
as
DVB-T
,
DVB-C
or
DVB-S
),
for
sale
or
rent
or
otherwise
made
available
in
the
Community
,
capable
of
descrambling
digital
television
signals
,
is
to
possess
the
capability
to:
Allerdings
ist
jede
spätere
Übertragung
von
Waffen
der
Kategorien
C
oder
D
davon
abhängig
,
dass
der
Empfänger
eine
Genehmigung
beantragt
hat
oder
besitzt
oder
ihm
der
Besitz
gemäß
den
nationalen
Rechtsvorschriften
ausdrücklich
gestattet
ist
. [EU]
However
,
any
subsequent
transfer
of
firearms
of
categories
C
or
D
shall
be
subject
to
the
transferee
obtaining
or
having
a
licence
or
being
specifically
permitted
to
possess
those
firearms
in
accordance
with
national
law
.
Allerdings
können
nationale
Behörden
die
Auffassung
vertreten
,
dass
sie
selbst
die
geeigneten
Mittel
besitzen
,
um
diese
Beurteilung
selbst
vorzunehmen
. [EU]
However
,
national
authorities
may
consider
that
they
possess
the
appropriate
means
of
carrying
out
this
evaluation
themselves
.
Allerdings
können
nationale
Behörden
die
Auffassung
vertreten
,
dass
sie
selbst
die
geeigneten
Mittel
besitzen
,
um
diese
Beurteilung
vorzunehmen
. [EU]
However
,
national
authorities
may
consider
that
they
possess
the
appropriate
means
of
carrying
out
this
evaluation
themselves
.
Allerdings
"verfügt
CIP
nicht
über
die
notwendigen
finanziellem
Mittel
,
um
die
Anschaffungskosten
der
Le
Levant
im
Rahmen
einer
klassischen
Finanzierung
(
Hypothekendarlehen
)
zu
bestreiten"
. [EU]
But
'the
CIP
does
not
possess
the
necessary
financial
resources
to
bear
the
cost
of
purchasing
Le
Levant
through
a
traditional
source
of
financing
(mortgage)'.
Auf
dem
Gehäuse
jeder
Einrichtung
für
indirekte
Sicht
ist
eine
hinreichend
große
Stelle
für
das
Genehmigungszeichen
vorzusehen
,
die
auch
nach
dem
Anbringen
des
Rückspiegels
an
das
Fahrzeug
noch
gut
erkennbar
sein
muss
;
diese
Stelle
muss
auch
aus
den
in
Anhang
1
genannten
Zeichnungen
ersichtlich
sein
. [EU]
Every
device
shall
possess
a
space
large
enough
to
accommodate
the
approval
mark
,
which
must
be
legible
when
the
device
has
been
mounted
on
the
vehicle
;
this
space
shall
be
shown
on
the
drawings
referred
to
in
Annex
1.
Auf
dem
Gehäuse
jedes
Rückspiegels
ist
eine
hinreichend
große
Stelle
für
das
Genehmigungszeichen
vorzusehen
,
das
auch
nach
Anbringung
des
Rückspiegels
am
Fahrzeug
noch
gut
erkennbar
sein
muss
;
diese
Stelle
ist
auch
in
den
Zeichnungen
nach
Absatz
3.2.2
anzugeben
. [EU]
Every
rear-view
mirror
shall
possess
on
its
holder
a
space
large
enough
to
accommodate
the
approval
mark
,
which
must
be
legible
when
the
rear-view
mirror
has
been
mounted
on
the
vehicle
;
this
space
shall
be
shown
on
the
drawings
referred
to
in
paragraph
3.2.2
above
.
Aufgrund
der
Bewertung
durch
die
italienische
Wettbewerbsbehörde
(
Autorita
Garante
della
Concorenza
e
del
mercato
)
und
die
italienische
Behörde
für
Strom
und
Gas
(
Autorita
per
l'energia
elettrica
e
il
gas
)
wird
der
Großhandelsmarkt
definiert
als
"die
von
Betreibern
,
die
im
Besitz
primärer
Energiequellen
(
im
Inland
erzeugte
und
importierte
Energie
)
sind
,
einerseits
und
industriellen
Großkunden
(
Acquirente
Unico
und
Großhändler
)
andererseits
eingegangenen
Kontrakte
über
den
Kauf
und
Verkauf
von
Strom"
. [EU]
According
to
the
assessment
of
the
Italian
Antitrust
Authority
(Autorita
Garante
della
Concorenza
e
del
mercato
)
and
the
Italian
Authority
for
Electricity
and
Gas
(Autorita
per
l'energia
elettrica
e
il
gas
),
the
wholesale
market
is
defined
as
'the
contracts
for
the
purchase
and
sale
of
electricity
stipulated
by
operators
that
possess
primary
sources
of
energy
(national
generated
and
imported
energy
)
on
the
one
hand
and
large
industrial
customers
(Acquirente
Unico
and
wholesalers
)
on
the
other'
.
Aufgrund
ihrer
Aufmachung
verfügt
die
Ware
nicht
über
den
Grad
an
Sicherheit
,
der
für
einen
Rettungsring
oder
eine
Rettungsweste
mit
lebensrettender
Funktion
verlangt
wird
(
Stoffbeschaffenheit
). [EU]
Because
of
its
construction
,
the
product
does
not
possess
the
level
of
safety
required
for
a
security
or
rescue
ring
or
a
life
jacket
for
life-saving
purposes
(constituent
material
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "possess":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners