A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1117 results for kr
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Der
James-
Kr
üss-Turm
beherbergt
zahlreiche
Erstausgaben
,
Entwürfe
,
Manus
kr
ipte
und
Typos
kr
ipte
-
etwa
ein
Typos
kr
ipt
von
"Mein
Urgroßvater
und
ich"
mit
zahlreichen
handschriftlichen
Korrekturen
. [G]
The
James
Kr
üss
Tower
contains
many
first
editions
,
drafts
,
manuscripts
and
typescripts
,
such
as
a
typescript
of
"Mein
Urgrossvater
und
ich"
(My
Great-Grandfather
and
I)
with
many
hand-written
corrections
.
Der
Wissenschaftler
Lo
Yu-tang
(
Luo
Yetang
)
von
der
Taiwan
National
Sun
Yat-sen
University
zitiert
Peter
F.
Drucker
aus
The
End
of
Economic
Man
(
New
York
1939
).
Er
führt
an
,
dass
die
Deutschen
,
obwohl
sie
in
der
Phase
der
Aufarbeitung
des
Zweiten
Welt
kr
iegs
noch
Hindernisse
durch
die
rechten
konservativen
Kr
äfte
zu
erdulden
hätten
,
aber
,
wenn
man
sie
mit
den
Japanern
vergleiche
,
ein
Volk
seien
,
welches
tapfer
der
Verantwortung
für
die
eigene
Geschichte
ins
Auge
sehe
. [G]
Taiwan
National
Sun
Yat-sen
University
researcher
Lo
Yu-tang
quoted
The
End
of
Economic
Man
(Peter F.
Drucker
,
1939
)
to
the
effect
that
although
the
Germans
still
encounter
obstacles
from
right-wing
conservative
forces
during
their
self-reflection
process
,
Germans
are
brave
in
facing
up
to
their
historical
responsibility
in
comparison
with
,
say
,
the
Japanese
.
Deshalb
werden
auch
ausländische
Kr
äfte
angeworben
-
für
niedrig
qualifizierte
Tätigkeiten
und
personengebundene
Dienstleistungen
,
die
deutsche
Arbeits
kr
äfte
nicht
mehr
übernehmen
wollen
,
aber
auch
für
hochqualifizierte
Tätigkeiten
,
die
deutsche
Arbeits
kr
äfte
nicht
mehr
ausführen
können
. [G]
For
this
reason
,
foreign
workers
are
recruited
-
for
unskilled
work
and
personal
services
which
German
workers
no
longer
wish
to
perform
,
but
also
for
highly-qualified
activities
which
German
workers
are
no
longer
able
to
perform
.
Die
1325
errichtete
steinerne
Kr
ämerbrücke
ist
Erfurts
interessantestes
Profanbauwerk
. [G]
The
stone-built
Kr
ämer
Bridge
,
erected
in
1325
,
is
Erfurt's
most
interesting
secular
construction
.
Die
bisherige
Kr
önung
dieser
Erfolgsgeschichte
ist
der
dritte
Michelin-Stern
,
der
Christian
Bau
im
November
2005
verliehen
wurde
. [G]
To
date
,
the
highest
award
in
this
success
story
is
the
third
Michelin
star
,
which
was
awarded
to
Christian
Bau
in
November
2005
.
Die
Expressionisten
entdeckten
zuerst
die
elementare
und
kr
äftige
Bildwirkung
der
Holzschnitttechnik
. [G]
The
expressionists
discovered
the
elementary
and
forceful
impact
of
woodcut
techniques
first
of
all
.
Die
Kr
äfte
des
Erkennens
werden
hier
nicht
zum
Erkennen
gebraucht:
Das
ist
der
Kern
der
zahlreichen
paradoxen
Bestimmungen
,
mit
denen
Kant
die
ästhetische
Einstellung
am
Beginn
seiner
Ästhetik
charakterisiert
. [G]
Here
the
powers
of
cognition
are
not
used
for
the
sake
of
cognition:
this
is
the
core
of
the
numerous
paradoxical
definitions
with
which
Kant
characterises
the
aesthetic
attitude
at
the
beginning
of
his
aesthetics
.
"Die
Namen
der
Designer
,
die
ein
Produkt
,
eine
Dienstleistung
oder
ähnliches
entwickeln
,
sind
in
der
Öffentlichkeit
prinzipiell
tabu"
,
beschreibt
Esslinger
seine
Arbeitsmaxime
,
denn
nur
durch
das
Zusammenspiel
vieler
Kr
äfte
lassen
sich
die
erforderlichen
,
komplex
vernetzten
Systemlösungen
finden
. [G]
It
is
only
through
the
interplay
of
many
forces
that
the
complexly-networked
system
solutions
that
are
required
can
be
found
.
Diese
Lücke
soll
es
möglich
machen
,
wenigstens
für
den
Augenblick
echter
Stellungnahmen
und
freier
Entscheidungen
aus
dem
Kr
äftespiel
der
Natur
herauszutreten
und
ganz
von
allein
den
Lauf
der
Welt
zu
bestimmen
. [G]
This
gap
is
supposed
to
make
possible
,
at
least
for
an
instant
,
that
genuine
opinions
and
free
decisions
step
beyond
the
play
of
natural
forces
and
determine
,
completely
by
themselves
,
the
course
of
the
world
.
Diese
Voraussicht
künftigen
Unheils
beschämte
offenbar
-
man
möchte
fast
sagen:
kr
änkte
-
all
jene
,
die
den
verbrecherischen
Charakter
des
Nationalsozialismus
angeblich
nicht
oder
zu
spät
erkannt
haben
. [G]
This
anticipation
of
future
disaster
obviously
put
to
shame
-
one
almost
wants
to
say:
was
hurtful
to
-
all
those
who
allegedly
did
not
recognize
the
criminal
character
of
National
Socialism
,
or
only
did
so
when
it
was
too
late
.
Die
Szene
in
"The
Fabulous
Baker
Boys"
(
1989
),
in
der
er
Michelle
Pfeiffer
umzirkelte
,
die
sich
auf
dem
Klavier
räkelt
-
das
war
wohl
die
Kr
önung
seiner
Arbeit
,
das
Gesicht
dieses
Films
hat
er
mehr
geprägt
als
der
Regisseur
Steve
Kloves
. [G]
The
scene
in
"The
Fabulous
Baker
Boys"
(1989)
in
which
the
camera
encircles
Michelle
Pfeiffer
lolling
on
the
piano
-
that
may
well
have
been
his
crowning
achievement
,
and
in
fact
the
film
bears
his
mark
more
than
that
of
its
director
,
Steve
Kloves
.
Die
verschiedenen
Berlins
wurden
vom
Immobilienmarkt
kr
äftig
durcheinandergewirbelt
und
umstrukturiert
,
aber
wirklich
angenähert
haben
sie
sich
nicht
. [G]
Though
the
various
Berlins
were
vigorously
shaken
up
and
restructured
by
the
property
market
,
there
has
been
no
real
process
of
coming
together
.
Die
Vorstellung
von
der
Anwerbung
ausländischer
Arbeits
kr
äfte
als
provisorische
Übergangslösung
(
"Gastarbeit"
)
kennzeichnete
in
den
sechziger
Jahren
den
Umgang
mit
den
angeworbenen
Arbeits
kr
äften
,
die
vorrangig
als
un-
oder
angelernte
Kr
äfte
in
der
Industrie
eingesetzt
wurden
. [G]
The
idea
of
using
foreign
workers
as
a
temporary
solution
("guest
workers"
)
characterised
the
way
these
workers
,
who
were
mostly
employed
as
unskilled
or
semi-skilled
workers
in
industry
,
were
treated
in
the
60's
.
Es
geht
um
eine
gesellschaftliche
Härte
,
in
der
Menschen
aus
allen
Kr
äften
ohne
Rücksichtsnahme
auf
andere
ums
Überleben
kämpfen
müssen
,
um
von
anderen
"nicht
ausgebeutet
zu
werden"
und
sie
gar
"auszubeuten"
. [G]
The
point
is
a
social
hardness
with
which
people
must
struggle
for
survival
with
all
their
might
,
and
without
consideration
of
others
,
so
that
they
not
be
"exploited
by
others"
and
even
"exploit"
others
.
Ethnisch
,
religiös
und
weltanschaulich
radikale
Kr
äfte
hatten
nach
1949
keine
Chance
,
das
politische
System
ist
auf
die
Mitte
orientiert
,
Legitimität
und
politische
Unterstützung
sind
vergleichsweise
hoch
. [G]
Radical
forces
in
terms
of
ethnicity
,
religion
and
world
view
had
no
chance
after
1949
,
the
political
system
gravitates
to
the
centre
,
and
there
is
a
comparatively
high
level
of
legitimacy
and
political
support
.
Fluch
und
Segen
,
denn
Vertriebsstrukturen
und
Kauf
kr
äftige
Klientel
fehlen
der
Stadt
. [G]
It's
a
curse
as
well
as
a
blessing
,
because
the
city
lacks
retail
structures
and
clientele
with
buying
power
.
Haitzingers
Humor
ist
drastisch
und
derb
-
und
sein
kr
äftiger
,
zupackender
Zeichenstil
illustriert
ihn
in
idealer
Weise
. [G]
Haitzinger's
humour
is
caustic
and
coarse
-
for
which
his
robust
,
vigorous
graphic
style
serves
as
the
ideal
vehicle
.
In
diesem
Bereich
ist
es
für
ihn
möglich
,
körperliche
und
seelische
Kr
äfte
zu
plastischen
Figuren
zu
verdichten
,
Architektur
wird
zu
Modellen
von
Bühnenbildern
,
und
beides
zusammen
,
die
Figur
und
das
Bühnenmodell
,
verbindet
sich
zu
Erzählformen
. [G]
Here
it
is
possible
for
him
to
condense
physical
and
psychological
forces
into
sculptural
figures
,
for
architecture
to
become
a
model
for
stage-sets
and
both
together
,
figure
and
stage
model
,
to
unite
in
a
form
of
narrative
.
In
einem
der
Schlosstürme
ist
der
schriftstellerische
Nachlass
von
James
Kr
üss
zu
bestaunen
. [G]
The
literary
bequest
of
the
writer
,
James
Kr
üss
,
are
on
show
in
one
of
the
castle's
towers
.
In
einer
Zeit
der
globalen
militanten
Auseinandersetzung
zwischen
religiösem
Fundamentalismus
und
säkularen
Kr
äften
ist
es
wohltuend
zu
erfahren
,
dass
einige
der
großen
Religionen
eine
Heimat
in
Deutschland
gefunden
haben
.
Dessen
weltliche
Staatsstruktur
fördert
den
Pluralismus
der
Religionen
als
einen
entscheidenden
Faktor
für
friedliche
Koexistenz
. [G]
At
a
time
when
religious
fundamentalism
is
in
battle
with
secular
forces
around
the
world
,
it
must
come
as
a
refreshing
breeze
to
learn
that
some
of
the
world's
major
religions
have
found
a
natural
home
in
Germany
,
whose
secular
credentials
have
underpinned
religious
pluralism
as
a
defining
factor
for
peaceful
co-existence
in
society
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "kr":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners