DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

82 results for komplette
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Die Attraktivität eines internationalen Vertriebssystems mit eigenen Tochterfirmen in den Kunstmetropolen der westlichen Welt hat jedoch eine besondere Form der Titelproduktion etabliert: die komplette Herstellung von der Idee bis zum Druck wird an externe Produzenten vergeben (outsourcing), teNeues übernimmt dann eine feste Zahl von Büchern und vermarktet sie als Exklusivdistributeur international. [G] The attraction of an international system of distribution that has its own subsidiaries in the art capitals of the western world has in fact developed from a new special approach to the production of books - the complete production process from the initial idea to the printing is outsourced to external producers. TeNeues then accepts a certain number of the books and markets them internationally as the sole distributor.

Die Museen und Ausstellungshäuser erhalten hochkarätige Kunstwerke - im besten Fall gleich eine komplette Sammlung - die sie sich mit dem eigenen Ankaufsetat nicht leisten könnten als Leihgabe oder gar Schenkung. [G] The museums and galleries gain access to high-quality art - ideally, a full collection - on loan or even as donations, that their own purchasing budgets could never allow them to afford.

Neben einem MP3-Player, Kopfhörer und Mikrofon sowie einer wasserdichten und stoßfesten Ärmel-Tastatur und einem Notrufknopf wird in das "Know-Where-Jacket" die komplette Elektronik eines mit "GPS-Auge" bezeichneten Endgerätes integriert. [G] Along with an mp3 player, headphones and a microphone, as well as a water-tight and impact-resistant keypad on the sleeve and an emergency call button, the complete electronics of a terminal called a 'GPS eye' have been integrated into this 'know-where jacket'.

Sein Arbeitsschwerpunkt liegt weniger im Entwurf einzelner Produkte, als im Bereich von ganzheitlichen Systemlösungen u.a. für Büroeinrichtungen, Beleuchtungssysteme, komplette Passagierschiffe, Komponenten für Baumaschinen und Karosseriebau bis hin zu technischen Teilen, wie zum Beispiel ein Radlager. [G] The main emphasis is not so much on designing individual products as on the sphere of holistic solutions for office furnishings, lighting systems, passenger ships throughout, components for machines used in building construction, and bodywork for vehicles inclusive of such technical parts as wheel bearings.

Sowohl in Leipzig als auch in Frankfurt findet sich jeweils eine komplette Sammlung der Literatur ab 1945, am Standort in Leipzig ab 1913. [G] Both Leipzig and Frankfurt have complete collections of post-1945 literature, and the Leipzig location has complete collections of the literature published from 1913 onwards.

Als Interoperabilitätskomponenten gelten entsprechend Artikel 2 Buchstabe f) der Richtlinie 2008/57/EG "Bauteile, Bauteilgruppen, Unterbaugruppen oder komplette Materialbaugruppen, die in ein Teilsystem eingebaut sind oder eingebaut werden sollen und von denen die Interoperabilität des konventionellen transeuropäischen Eisenbahnsystems direkt oder indirekt abhängt". [EU] According to Article 2(f) of Directive 2008/57/EC, the interoperability constituents are 'any elementary component, group of components, subassembly or complete assembly of equipment incorporated or intended to be incorporated into a subsystem upon which the interoperability of the trans-European conventional rail system depends on directly or indirectly.'

Auch bei der Übermittlung revidierter oder korrigierter Daten sind komplette Datensätze zu liefern. [EU] They shall also provide complete sets when revised or corrected data is sent.

Bauteil, Bauteilgruppe, Unterbaugruppe oder komplette Materialbaugruppe, die in ein Teilsystem eingebaut ist oder eingebaut werden soll und von dem/der die Interoperabilität des transeuropäischen Eisenbahnsystems direkt oder indirekt abhängt. [EU] Means any public or private undertaking the principal business of which is to provide services for the transport of goods and/or passengers by rail, with a requirement that the undertaking must ensure traction; this also includes undertakings which provide traction only Regular vs. Short Term processes

"Bauteile, Bauteilgruppen, Unterbaugruppen oder komplette Materialbaugruppen, die in ein Teilsystem eingebaut sind oder eingebaut werden sollen und von denen die Interoperabilität des konventionellen transeuropäischen Eisenbahnsystems direkt oder indirekt abhängt. [EU] Interoperability constituents are 'any elementary component, group of components, subassembly or complete assembly of equipment incorporated or intended to be incorporated into a subsystem upon which the interoperability of the trans-European conventional rail system depends directly or indirectly.

"Bauteile, Bauteilgruppen, Unterbaugruppen oder komplette Materialbaugruppen, die in ein Teilsystem eingebaut sind oder eingebaut werden sollen und von denen die Interoperabilität des transeuropäischen Hochgeschwindigkeitsbahnsystems direkt oder indirekt abhängt; Unter 'Komponenten' sind materielle, aber auch immaterielle Produkte wie Software zu verstehen." [EU] Interoperability constituents are 'any elementary component, group of components, subassembly or complete assembly of equipment incorporated or intended to be incorporated into a subsystem upon which the interoperability of the trans-European high speed rail system depends directly or indirectly. The concept of a constituent covers both tangible objects and intangible objects such as software'.

Büromaterial, aus unedlen Metallen, einschl. Teile von Waren der Pos. 8305 (ausg. komplette Mechaniken für Schnellhefter oder Aktenordner, Heftklammern, zusammenhängend in Streifen, Reißnägel sowie Verschlüsse für Bücher oder Register) [EU] Office articles such as letter clips, letter corners, paper clips and indexing tags, of base metal, incl. parts of articles of heading 8305 (excl. fittings for loose-leaf binders or files, staples in strips, drawing pins and clasps for books or registers)

Daher habe man es im allgemeinen Interesse für das Beste gehalten, den Betriebs- und Instandhaltungsmarkt abgestuft zu öffnen. Eine abgestufte Öffnung sollte eine vernünftige Vergabe der Aufträge sicherstellen, da sie es den Betreibern ersparen würde, an ein und demselben Tag Angebote für das komplette Auftragsportfolio auszuarbeiten. [EU] It was therefore considered in the best interest of all to open the operation and maintenance market gradually: A gradual opening would ensure a rational allocation of the contracts because operators would be relieved from having to prepare bids in respect of the full contract portfolio on one and the same day.

Der komplette Studienbericht braucht nicht vorgelegt zu werden. [EU] The full study report does not need to be submitted.

Deshalb sollten alle Meldungen der Mitgliedstaaten eine komplette Zusammenfassung ihrer Risikobewertung und die Ergebnisse von Tests oder Analysen enthalten, die zur Einschätzung des Risikograds durchgeführt wurden. [EU] Therefore, Member States should include in all notifications a complete summary of their risk evaluation and the results of any tests or analyses carried out to assess the level of risk.

[...] % des Triebwerks (komplette Niederdruckturbine) [EU] [...] % of engine (whole Low Pressure Turbine)

Die Adjuvans-Tests haben bei der Bestimmung einer wahrscheinlichen Hautsensibilisierungswirkung einer Substanz beim Menschen voraussichtlich eine größere Vorhersagewahrscheinlichkeit als Methoden ohne das komplette Freundsche Adjuvans. Sie sind daher die bevorzugten Tests. [EU] Adjuvant-type tests are likely to be more accurate in predicting a probable skin sensitising effect of a substance in humans than those methods not employing Freunds Complete Adjuvant and are thus the preferred methods.

Die Böden von Verona im obigen Gebiet und das dortige Quellwasser und Klima sowie der Fruchtfolgeanbau bieten eine ausgeglichene Basis von Faktoren, die es ermöglichen, dass der Wachstumszyklus problemlos verläuft, wobei eine komplette dicke Karyopse mit einer ausgedehnten zentralen Perle entsteht, was in den übrigen Reisanbaugebieten nicht immer erreicht wird. [EU] The Veronese soils of the above-mentioned area, the spring water, the climate and the rotation of crops provide a balanced set of factors which make it possible for the growing cycle to be completed without difficulties, producing a complete, large caryopsis with an extended grain in the centre, which is not always found in other rice-growing areas.

Die defekte SRA (oder auch die komplette LRU) wird dann zur Instandsetzung an den Hersteller eingesandt. [EU] The defective SRA (or possibly the complete LRU) is then shipped to the manufacturer.

Die Einladungsschreiben zur ersten Runde, die von der ABN-AMRO-Bank an alle Berechtigten verschickt wurden, die die Ausschreibungsunterlagen angefordert hatten, enthielten eine Aufforderung zur Abgabe von Angeboten für die komplette Übernahme der Aktiva der "Sernam SA" (in dem auf Englisch verfassten Schreiben wurde der Begriff 'Assets' verwendet). [EU] The letters of invitation for the first round, sent by ABN AMRO to the parties which had requested the file, contain a call for tenders concerning the takeover of all the assets of Sernam SA.

Die funktionellen Teilsysteme sind in Anhang II definiert; es handelt sich um folgende: Verkehrsbetrieb und Verkehrssteuerung, Instandhaltung, Telematikanwendungen für den Personen- und Güterverkehr. Außerdem ist es notwendig, alle Bauteile, Bauteilgruppen, Unterbaugruppen oder komplette Materialbaugruppen zu definieren, die in ein Teilsystem eingebaut sind oder eingebaut werden sollen und von denen die Interoperabilität des Eisenbahnsystems direkt oder indirekt abhängt. Diese Komponenten werden als "Interoperabilitätskomponenten" (IK) bezeichnet (Artikel 2 Buchstabe f). [EU] These components are called 'interoperability constituents' (IC) (Article 2(f)).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners