DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

14 results for ausg
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

MOS-Logikfamilie mit komplementären Ausgängen [electr.] complementary MOS /CMOS/

Abflussbecken {n}; Ausguss {m} für Schmutzwasser basin for waste water

Abflussbecken {pl}; Ausgüsse {pl} für Schmutzwasser basins for waste water

Ausgang {m} [listen] exit [listen]

Ausgänge {pl} exits

Der Saal hat drei Ausgänge. The hall has three exits.

Ausgang {m} [listen] egress

Ausgänge {m} egresses

Ausgang {m} [listen] egression

Ausgänge {pl} egressions

Ausguss {m} sink [listen]

Ausgüsse {pl} sinks

Ausgusstülle {f}; Ausguss {m}; Ausgießer {m}; Tülle {f}; Schnabel {m}; Schnaupe {f} [Dt.]; Schnauze {f} [Dt.] (Kanne) spout (of a pot) [listen]

Ausgusstüllen {pl}; Ausgüsse {pl}; Ausgießer {pl}; Tüllen {pl}; Schnäbel {pl}; Schnaupen {pl}; Schnauzen {pl} spouts

Öffnung {f}; Ausflussöffnung {f}; Ausguss {m}; Austritt {m} [listen] orifice

Öffnungen {pl}; Ausflussöffnungen {pl}; Ausgüsse {pl}; Austritte {pl} orifices

Spülbecken {n}; Spüle {f}; Spülstein {m} [Westdt.]; Spültrog {m} [Schw.]; Abwaschbecken {n}; Abwasch {f} [Ös.] [ugs.]; Abwaschtrog {m} [Schw.]; Ausguss {m} [Schw.]; Schüttstein {m} [Schw.] sink; kitchen sink [listen]

Spülbecken {pl}; Spülen {pl}; Spülsteine {pl}; Spültröge {pl}; Abwaschbecken {pl}; Abwaschen {pl}; Abwaschtröge {pl}; Ausgüsse {pl}; Schüttsteine {pl} sinks; kitchen sinks

Sturm {m} (einer Menschenmenge auf einen Ort) [listen] stampede (of a crowd to a place)

einen Sturm auf die Ausgänge auslösen to trigger a stampede to the exits

Alles stürzte zur Tür. There was a stampede for the door.

panisch; kopflos; von Panik ergriffen {adj} panic-stricken; of panic

panische Schreie screams of panic

panische Angst a feeling of sheer terror

Sie hat panische Angst vor Spinnen. She has a dreadful fear of spiders. / Spiders scare her to death.

Elf Personen wurden im panischen Gedränge zu den Ausgängen zu Tode getrampelt. Eleven were trampled to death in the panic-stricken rush for the exits.

Die Angst kann panische Ausmaße annehmen, wenn der Drogenkonsument das Gefühl hat, dass dieser Zustand niemals aufhört. Anxiety may reach panic proportions when the drug user feels that this state will never end.

Seine erste Reaktion war panisch. His first reaction was one of panic.

Die Anleger zogen ihr Geld ab und die Marktteilnehmer reagierten panisch. Investors pulled out their money and the market players reacted in panic.

an einen Ort stürmen; stürzen {vi} [listen] to stampede in a place

an einen Ort stürmend stampeding in a place

an einen Ort gestürmt stampeded in a place

Die Kinder stürmten durch das Wohnzimmer. The children stampeded through the living room.

Alle stürmten aus dem Klassenzimmer. Everyone stampeded out of the classroom.

Die Besucher stürzten zu den Ausgängen. The visitors stampeded to the exits.

vordere; vorderer; vorderes; vorne gelegen; vorne liegend {adj}; Vorder...; Front... [anat.] [techn.] forward; fore; front; anterior [listen] [listen] [listen]

vorderst; vorderste; vorderster; vorderstes foremost; front [listen] [listen]

die vordere Hälfte the fore half

der vordere Umschlag / Deckel des Buches the front cover of the book

das vordere Deck / Vorderdeck des Schiffs the forward deck / foredeck of the boat

die Sitze in der vorderen Reihe the seats in the front row

die vorderen und hinteren Flügelpaare the fore and hind pairs of wings

die vorderen und hinteren Ausgänge [aviat.] the fore and aft exits

die vorderste Region des Kopfes the most anterior region of the head

von vorne gesehen in anterior view

Schaltregler {m} [techn.] switching regulator

Schaltregler {m} mit zwei Ausgängen dual output controller

Schaltregler {pl} switching regulators
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2021
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org