A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
159 results for institutionelle
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Die
Kategorie
"übrige
Sektoren"
in
der
Statistik
des
Euro-Währungsgebiets
umfasst
unterschiedliche
institutionelle
Einheiten
,
insbesondere:
[EU]
The
'other
sectors"
category
of
the
euro-area
statistics
comprises
a
variety
of
institutional
units
,
mainly:
Die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
arbeiten
zusammen
und
verbessern
das
bestehende
institutionelle
Gefüge
,
um
die
Koordinierung
der
Frequenzverwaltung
auf
Ebene
der
Union
sowie
auch
in
Fragen
,
die
zwei
oder
mehrere
Mitgliedstaaten
direkt
betreffen
,
voranzutreiben
,
damit
sich
der
Binnenmarkt
weiterentwickelt
und
die
frequenzpolitischen
Ziele
der
Union
vollständig
erreicht
werden
. [EU]
The
Commission
and
the
Member
States
shall
cooperate
to
enhance
the
current
institutional
setting
,
in
order
to
foster
coordination
at
the
level
of
the
Union
of
the
management
of
spectrum
,
including
in
matters
directly
affecting
two
or
more
Member
States
,
with
a
view
to
developing
the
internal
market
and
ensuring
that
the
Union's
spectrum
policy
objectives
are
fully
achieved
.
Die
Kommission
wird
sich
auch
weiterhin
bemühen
,
gemeinsam
mit
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
Rat
eine
geeignete
Lösung
für
diese
horizontale
institutionelle
Frage
zu
finden
." [EU]
The
Commission
will
continue
its
efforts
with
a
view
to
finding
together
with
the
European
Parliament
and
the
Council
an
appropriate
solution
to
this
horizontal
institutional
issue
.'
Die
Korrektur
des
übermäßigen
Defizits
erfordert
nicht
nur
eine
Reihe
von
gezielten
Kürzungen
der
öffentlichen
Ausgaben
(
darunter
insbesondere
Einsparungen
bei
Lohnkosten
,
Sozialleistungen
und
bei
der
Beschäftigung
im
öffentlichen
Sektor
)
und
einnahmensteigernden
Maßnahmen
(
darunter
insbesondere
eine
Steuerreform
sowie
die
Anhebung
der
Verbrauch-
und
Immobiliensteuern
),
sondern
auch
verschiedene
Verbesserungen
am
haushaltspolitischen
Rahmen
Griechenlands
(z. B.
mittelfristige
Haushaltsplanung
,
Einführung
bestimmter
Haushaltsvorschriften
und
diverse
institutionelle
Veränderungen
). [EU]
The
correction
of
the
excessive
deficit
requires
a
number
of
specific
cuts
in
government
expenditure
(including,
in
particular
,
reductions
in
the
wage
bill
,
social
transfers
and
public
employment
)
and
increases
in
revenue
(including,
in
particular
, a
tax
reform
,
increases
in
excise
and
real
estate
taxes
),
as
well
as
a
number
of
improvements
in
the
Greek
fiscal
framework
(such
as
medium-term
budgeting
,
the
adoption
of
fiscal
rules
and
a
number
of
institutional
changes
).
Die
Leitlinie
EZB/2000/7
über
geldpolitische
Instrumente
und
Verfahren
des
Eurosystems
vom
31
.
August
2000
sollte
geändert
werden
,
um
den
Zugang
zu
den
Offenmarktgeschäften
und
ständigen
Fazilitäten
des
Eurosystems
durch
Kreditinstitute
zu
ermöglichen
,
die
im
Hinblick
auf
ihre
besondere
gemeinschaftsrechtliche
institutionelle
Stellung
einer
Überprüfung
unterliegen
,
die
einen
der
Aufsicht
durch
die
zuständigen
nationalen
Behörden
vergleichbaren
Standard
aufweist
- [EU]
Amendments
should
be
made
to
Guideline
ECB/2000/7
of
31
August
2000
on
monetary
policy
instruments
and
procedures
of
the
Eurosystem
[1]
to
allow
access
to
Eurosystem
open
market
operations
and
standing
facilities
by
credit
institutions
which
,
in
view
of
their
specific
institutional
nature
under
Community
law
,
are
subject
to
scrutiny
of
a
standard
comparable
to
supervision
by
competent
national
authorities
,
Die
Leitlinie
EZB/2007/2
sollte
geändert
werden
, a)
im
Hinblick
auf
die
neue
Version
der
SSP
und
das
Bedürfnis
,
die
neu
eingeführte
systemübergreifende
Abwicklung
zu
definieren
,
und
b)
um
den
Zugang
zu
TARGET2
durch
Kreditinstitute
in
öffentlichem
Eigentum
zu
ermöglichen
,
die
im
Hinblick
auf
ihre
besondere
gemeinschaftsrechtliche
institutionelle
Stellung
einer
Überprüfung
unterliegen
,
die
einen
der
Aufsicht
durch
die
zuständigen
nationalen
Behörden
vergleichbaren
Standard
aufweist
- [EU]
Amendments
should
be
made
to
Guideline
ECB/2007/2:
(a)
in
view
of
the
new
release
of
the
SSP
and
the
need
to
define
the
newly
introduced
cross-system
settlement
;
and
(b)
to
allow
access
to
TARGET2
by
publicly-owned
credit
institutions
which
,
in
view
of
their
specific
institutional
nature
under
Community
law
,
are
subject
to
scrutiny
of
a
standard
comparable
to
supervision
by
competent
national
authorities
,
Die
Leitlinie
EZB/2009/10
vom
7.
Mai
2009
zur
Änderung
der
Leitlinie
EZB/2000/7
über
geldpolitische
Instrumente
und
Verfahren
des
Eurosystems
ermöglicht
den
Zugang
zu
den
Offenmarktgeschäften
und
ständigen
Fazilitäten
des
Eurosystems
durch
Kreditinstitute
,
die
im
Hinblick
auf
ihre
besondere
gemeinschaftsrechtliche
institutionelle
Stellung
einer
Überprüfung
unterliegen
,
die
einen
der
Aufsicht
durch
die
zuständigen
nationalen
Behörden
vergleichbaren
Standard
aufweist
. [EU]
Guideline
ECB/2009/10
of
7
May
2009
amending
Guideline
ECB/2000/7
on
monetary
policy
instruments
and
procedures
of
the
Eurosystem
[2]
allows
access
to
Eurosystem
open
market
operations
and
standing
facilities
by
credit
institutions
which
,
in
view
of
their
specific
institutional
nature
under
Community
law
,
are
subject
to
scrutiny
of
a
standard
comparable
to
supervision
by
competent
national
authorities
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
innerhalb
ihres
Zuständigkeitsbereichs
diese
allgemeinen
Grundsätze
und
Anforderungen
in
einzelstaatliche
Rechtsvorschriften
bzw
.
sektorbezogene
und/oder
institutionelle
Normen
und
Leitlinien
umsetzen
(
Chartas
und/oder
Kodizes
für
Forscher
). [EU]
That
Member
States
endeavour
to
transpose
these
general
principles
and
requirements
within
their
area
of
responsibility
into
national
regulatory
frameworks
or
sectoral
and/or
institutional
standards
and
guidelines
(charters
and/or
codes
for
researchers
).
Die
NordLB
bietet
Finanzdienstleistungen
für
Privatkunden
,
Firmenkunden
,
institutionelle
Kunden
und
die
öffentliche
Hand
an
und
ist
auf
den
internationalen
Kapitalmärkten
sowohl
für
eigene
Rechnung
als
auch
für
andere
Emittenten
von
Schuldtiteln
ein
bedeutender
Akteur
. [EU]
NordLB
offers
financial
services
to
private
customers
,
businesses
,
institutions
and
public
authorities
and
is
an
important
player
on
international
capital
markets
,
both
for
its
own
account
and
as
manager
of
other
issuers'
debt
instruments
.
Dienstleistungen
des
Einlagengeschäfts
für
Firmenkunden
und
institutionelle
Anleger
[EU]
Deposit
services
to
corporate
and
institutional
depositors
Dies
bedeutet
,
dass
auf
der
Aktivseite
Geld
,
das
der
geldhaltende
Sektor
des
Euro-Währungsgebiets
an
Banken
außerhalb
des
Euro-Währungsgebiets
gewährt
hat
,
als
"Bankeinlagen"
klassifiziert
wird
und
Geld
,
das
der
geldhaltende
Sektor
des
Euro-Währungsgebiets
an
Nichtbanken
außerhalb
des
Euro-Währungsgebiets
(d. h.
institutionelle
Einheiten
außer
Banken
)
gewährt
hat
,
als
"Kredite"
klassifiziert
wird
. [EU]
This
implies
that
,
on
the
assets
side
,
money
granted
by
the
euro-area
money-holding
sector
to
non-euro-area
banks
is
to
be
classified
as
'deposits'
and
money
granted
by
the
euro-area
money-holding
sector
to
non-euro-area
non-banks
(i.e.
institutional
units
other
than
banks
)
is
to
be
classified
as
'loans'
.
Diesbezüglich
wird
in
dem
Gutachten
ausgeführt
,
dass
zumindest
in
Italien
auf
der
zweiten
Vertriebsebene
(
Retail-Investoren
)
für
das
gleiche
Risikoprofil
geringere
Renditen
angeboten
werden
können
als
auf
der
ersten
Vertriebsebene
(
institutionelle
Investoren
). [EU]
The
expert
noted
here
that
in
distributing
products
targeting
retail
investors
,
at
least
in
Italy
,
it
was
possible
to
offer
investors
a
lower
return
for
the
same
level
of
risk
than
would
have
to
be
offered
on
similar
products
targeting
institutional
investors
.
Dieselbe
öffentliche
Beteiligungsgesellschaft
,
derselbe
institutionelle
Investor
oder
dieselbe
Risikokapitalgesellschaft
hält
direkt
oder
indirekt
mehr
als
50
%
des
Nennwerts
des
ausgegebenen
Gesellschaftskapitals
oder
die
Mehrheit
der
Stimmrechte
der
Aktionäre
bzw
.
Gesellschafter
. [EU]
The
same
public
investment
corporation
,
institutional
investor
or
venture-capital
company
has
a
direct
or
indirect
holding
of
more
than
50
%
of
the
nominal
value
of
the
issued
share
capital
or
a
majority
of
voting
rights
of
the
shareholders
or
associates
.
Diese
Maßnahme
soll
die
institutionelle
Leistungsfähigkeit
jener
Einrichtungen
stärken
,
die
repräsentativ
sind
,
einen
echten
europäischen
Mehrwert
erbringen
,
große
Multiplikatorwirkung
erzielen
können
und
schließlich
in
der
Lage
sind
,
mit
anderen
Programmbegünstigten
zusammenzuarbeiten
. [EU]
This
measure
is
aimed
at
strengthening
the
institutional
capacity
of
those
organisations
,
which
are
representative
,
provide
real
European
added
value
,
can
bring
about
important
multiplier
effects
and
,
finally
,
are
able
to
cooperate
with
other
beneficiaries
of
the
programme
.
Diese
Zusammenarbeit
umfasst
insbesondere
einen
Informationsaustausch
über
Gesetzgebungsvorhaben
und
institutionelle
Reformen
,
die
Einrichtung
fester
Systeme
zur
gegenseitigen
Information
über
gefährliche
Waren
,
die
Verbesserung
der
Information
des
Verbrauchers
vor
allem
über
Preise
und
Merkmale
der
angebotenen
Waren
und
Dienstleistungen
,
die
Entwicklung
eines
Austauschs
zwischen
Vertretern
der
Verbraucherinteressen
,
die
Verbesserung
der
Kompatibilität
der
Verbraucherschutzpolitik
und
die
Veranstaltung
von
Seminaren
und
Ausbildungspraktika
. [EU]
This
cooperation
may
include
the
exchange
of
information
on
legislative
work
and
institutional
reform
,
the
establishment
of
permanent
systems
of
mutual
information
on
dangerous
products
,
the
improvement
of
information
provided
to
consumers
,
especially
on
prices
,
characteristics
of
products
and
services
offered
,
the
development
of
exchanges
between
consumer
interest
representatives
,
and
increasing
the
compatibility
of
consumer
protection
policies
,
and
the
organisation
of
seminars
and
training
periods
.
Die
SIDE
war
stärker
auf
institutionelle
Kunden
ausgerichtet
,
während
die
CELF
eher
Buchhändlern
den
Vorzug
gab
. [EU]
More
specifically
,
SIDE
is
interested
in
the
institutional
customer
,
while
CELF
gives
priority
to
booksellers
.
Die
Sparkasse
wird
sich
auf
die
für
ein
Retailfinanzinstitut
typischen
Dienstleistungen
für
ihre
traditionellen
Kundensegmente
im
Wirtschaftsraum
Köln-Bonn
konzentrieren
, d. h.
Privatkunden
,
KMU
sowie
kleinere
Gewerbekunden
und
institutionelle
Kunden
. [EU]
It
will
provide
a
full
range
of
retail
banking
products
to
its
core
customer
segments
in
the
Cologne-Bonn
region:
retail
,
SMEs
as
well
as
smaller
corporate
customers
and
institutional
clients
located
in
the
region
.
Die
Teilnahme
der
einen
Vertragspartei
an
den
Programmen
im
Bereich
Bildung
und
Ausbildung
der
anderen
Vertragspartei
kann
nach
ihren
jeweiligen
Verfahren
in
Erwägung
gezogen
werden
;
gegebenenfalls
werden
dann
institutionelle
Rahmen
geschaffen
und
Kooperationsprogramme
aufgestellt
,
die
auf
der
Teilnahme
der
Republik
Tadschikistan
am
Programm
TEMPUS
der
Gemeinschaft
aufbauen
. [EU]
The
possible
participation
of
one
Party
in
the
other
Party's
programmes
in
the
field
of
education
and
training
may
be
considered
in
accordance
with
their
respective
procedures
;
where
appropriate
,
institutional
frameworks
and
plans
of
cooperation
will
then
be
established
through
the
participation
of
the
Republic
of
Tajikistan
in
the
Community's
Tempus
programme
.
Die
Zusammenarbeit
mit
industrialisierten
Ländern
und
Gebieten
sowie
mit
anderen
Ländern
und
Gebieten
mit
hohem
Einkommen
zielt
darauf
ab
,
die
Beziehungen
zu
Partnern
,
die
mit
der
Gemeinschaft
ähnliche
politische
,
wirtschaftliche
und
institutionelle
Strukturen
und
Werte
teilen
und
wichtige
bilaterale
Partner
und
Akteure
in
multilateralen
Gremien
und
bei
der
Weltordnungspolitik
sind
,
zu
entwickeln
. [EU]
The
cooperation
with
industrialised
and
other
high-income
countries
and
territories
shall
be
aimed
at
engaging
with
partners
which
share
similar
political
,
economic
and
institutional
structures
and
values
to
the
Community
and
which
are
important
bilateral
partners
and
players
in
multilateral
fora
and
in
global
governance
.
Die
Zusammenarbeit
zielt
darauf
ab
,
die
Beziehungen
zu
den
Partnerländern
zu
entwickeln
,
um
den
Dialog
und
die
Annäherung
auszubauen
und
ähnliche
politische
,
wirtschaftliche
und
institutionelle
Strukturen
und
Werte
gemeinsam
zu
vertreten
und
zu
fördern
. [EU]
Cooperation
shall
be
aimed
at
engaging
with
partner
countries
in
order
to
enhance
dialogue
and
rapprochement
and
to
share
and
promote
similar
political
,
economic
and
institutional
structures
and
values
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "institutionelle":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners