A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
indiskutabel
indisponiert
individualisieren
individualistisch
individuell
individuell angepasst
individuell anpassbar
individuell gestalten
individuell zusammenstellbar
Search for:
ä
ö
ü
ß
170 results for
individuell
Word division: in·di·vi·du·ell
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Alle
Bäume
mit
einem
Durchmesser
von
mindestens
5
cm
über
der
Rinde
sind
individuell
durch
Nummerierung
zu
kennzeichnen
. [EU]
All
trees
with
at
least
5
cm
diameter
over
bark
shall
be
individually
identifiable
by
numbering
.
Alle
Fenster
in
individuell
oder
gemeinschaftlich
genutzten
Räumen
mit
Heizung
und/oder
Klimaanlage
,
die
nach
der
Vergabe
des
EG-Umweltzeichens
hinzugekommen
sind
oder
renoviert
wurden
,
müssen
der
Richtlinie
2002/91/EG
(
Artikel
4, 5
und
6)
sowie
der
Richtlinie
89/106/EWG
des
Rates
und
den
maßgeblichen
nationalen
Vorschriften
zur
technischen
Umsetzung
dieser
Richtlinien
entsprechen
.Beurteilung
und
Prüfung:
Der
Antragsteller
legt
eine
Erklärung
eines
Technikers
dahingehend
vor
,
dass
dieses
Kriterium
erfüllt
wird
;
aus
dieser
Erklärung
müssen
die
betreffenden
Wärmedurchgangskoeffizienten
(
U-Werte
)
hervorgehen
. [EU]
All
windows
in
heated
and/or
air
conditioned
rooms
and
common
areas
added
or
renovated
after
the
acquisition
of
the
Community
eco-label
shall
comply
with
Directive
2002/91/EC
(Articles 4, 5
and
6)
and
Council
Directive
89/106/EEC
[7]
and
relative
national
technical
regulations
for
their
implementation
.Assessment
and
verification:
The
applicant
shall
provide
a
declaration
from
a
professional
technician
indicating
compliance
with
this
criterion
supplying
the
thermal
transmittance
values
(U-value).
Alle
Fenster
in
individuell
oder
gemeinschaftlich
genutzten
Räumen
mit
Heizung
und/oder
Klimaanlage
müssen
je
nach
örtlichen
Vorschriften
und
klimatischen
Bedingungen
eine
adäquate
Wärmedämmung
und
darüber
hinaus
eine
angemessene
Schalldämmung
aufweisen
. [EU]
All
windows
in
heated
and/or
air
conditioned
rooms
and
common
areas
shall
have
appropriate
degree
of
thermal
insulation
according
to
the
local
regulations
and
climatic
conditions
and
shall
provide
an
appropriate
degree
of
acoustic
insulation
.
Alle
Fenster
in
individuell
oder
gemeinschaftlich
genutzten
Räumen
mit
Heizung
und/oder
Klimaanlage
sowie
in
allen
gemeinschaftlich
genutzten
Räumen
,
die
nach
der
Vergabe
des
EG-Umweltzeichens
hinzugekommen
sind
oder
renoviert
wurden
,
müssen
der
Richtlinie
2002/91/EG
(
Artikel
4, 5
und
6)
sowie
der
Richtlinie
89/106/EWG
des
Rates
und
den
maßgeblichen
nationalen
Vorschriften
zur
technischen
Umsetzung
dieser
Richtlinien
entsprechen
.Beurteilung
und
Prüfung:
Der
Antragsteller
legt
eine
Erklärung
eines
Technikers
vor
,
dass
dieses
Kriterium
erfüllt
ist
;
aus
dieser
Erklärung
müssen
die
betreffenden
Wärmedurchgangskoeffizienten
(
U-Werte
)
hervorgehen
. [EU]
All
windows
in
heated
and/or
air
conditioned
rooms
and
common
areas
added
or
renovated
after
the
acquisition
of
the
Community
eco-label
shall
comply
with
Directive
2002/91/EC
(Articles 4, 5
and
6)
and
Council
Directive
89/106/EEC
[7]
and
relative
national
technical
regulations
for
their
implementationAssessment
and
verification:
The
applicant
shall
provide
a
declaration
from
a
professional
technician
indicating
compliance
with
this
criterion
supplying
the
thermal
transmittance
values
(U-value).
Am
Standort
jedes
Teilnehmers
im
Kommunikationsnetz
wird
eine
Schnittstellenebene
für
die
Interoperabilität
spezifiziert
,
die
eventuell
einen
Meldungsformat-Konverter
einschließt
und
die
zentral
oder
individuell
erstellt
werden
kann
. [EU]
At
the
site
of
each
participant
in
the
communication
network
,
an
interface
layer
,
which
may
include
a
message
broker
,
is
specified
for
interoperability
,
which
can
be
built
centrally
or
individually
.
angemessene
Kenntnisse
der
Ursachen
,
der
Natur
,
des
Verlaufes
,
der
Auswirkungen
,
der
Diagnose
und
der
Behandlung
der
Krankheiten
der
Tiere
,
und
zwar
individuell
und
kollektiv
;
darunter
eine
besondere
Kenntnis
der
auf
den
Menschen
übertragbaren
Krankheiten
[EU]
adequate
knowledge
of
the
causes
,
nature
,
course
,
effects
,
diagnosis
and
treatment
of
the
diseases
of
animals
,
whether
considered
individually
or
in
groups
,
including
a
special
knowledge
of
the
diseases
which
may
be
transmitted
to
humans
Angesichts
der
Besonderheiten
der
einzelnen
Bereiche
des
Bildungswesens
-
Schulbildung
,
Hochschulbildung
,
Berufsbildung
und
Erwachsenenbildung
-
und
der
daraus
entstehenden
Notwendigkeit
,
die
Ziele
,
Aktionsformen
und
Organisationsstrukturen
der
Gemeinschaftsaktivitäten
individuell
auf
diese
Bereiche
abzustimmen
,
ist
es
sinnvoll
,
das
Programm
für
lebenslanges
Lernen
in
Einzelprogramme
zu
untergliedern
,
die
jeweils
auf
einen
dieser
vier
Bereiche
ausgerichtet
sind
,
und
zugleich
eine
größtmögliche
Kohärenz
und
Übereinstimmung
dieser
Programme
anzustreben
. [EU]
Given
the
specificities
of
the
schools
,
higher
education
,
vocational
training
and
adult
education
sectors
,
and
the
consequent
need
for
Community
action
to
be
based
on
objectives
,
forms
of
action
and
organisational
structures
tailored
to
them
,
it
is
appropriate
to
retain
individual
programmes
within
the
framework
of
the
Lifelong
Learning
Programme
targeted
at
each
of
these
four
sectors
,
while
maximising
the
coherence
and
common
ground
between
them
.
Anzahl
der
Kontroll-
und
Versuchstiere
,
die
entweder
individuell
oder
kollektiv
behandelt
wurden
,
mit
einer
Aufschlüsselung
in
Bezug
auf
Art
,
Rasse
oder
Stamm
,
Alter
und
Geschlecht
[EU]
The
number
of
control
and
test
animals
treated
either
individually
or
collectively
,
with
a
breakdown
according
to
species
,
breed
or
strain
,
age
and
sex
Auch
wenn
jede
von
einem
EFTA-Staat
notifizierte
Beihilferegelung
individuell
geprüft
wird
,
sollte
der
Gesamtbetrag
der
im
Rahmen
der
Kapitel
24A
.3
bis
24A
.6
gewährten
Beihilfe
nicht
den
Gesamtbetrag
der
Steuern
und
Sozialversicherungsbeiträge
überschreiten
,
die
von
Reedern
und
Seeleuten
erhoben
werden
. [EU]
Moreover
,
although
each
aid
scheme
notified
by
an
EFTA
State
will
be
examined
on
its
own
merits
,
it
is
considered
that
the
total
amount
of
aid
granted
under
sections
24A
.3
to
24A
.6
should
not
exceed
the
total
amount
of
taxes
and
social
contributions
collected
from
shipping
activities
and
seafarers
.
Auf
der
Grundlage
des
zentralen
Speichers
(
Metadaten
für
Meldungen
,
Telefonbuch
und
Autorisierung
)
ist
es
möglich
,
den
Datenaustausch
zwischen
zwei
Partnern
individuell
in
Abhängigkeit
vom
Meldungstyp
zu
ermöglichen
. [EU]
Based
on
the
central
repository
(message
metadata
,
directory
and
certification
authority
),
it
is
possible
to
enable
the
data
exchange
between
two
partners
individually
depending
on
message
type
.
(
Auslese
):
aus
individuell
ausgesuchten
vollreifen
Trauben
gewonnen
,
die
durch
botrytis
cinerea
konzentriert
sein
können
und
deren
Mostgewicht
je
nach
Rebsorte
und
Region
zwischen
85
und
100
Öchsle
beträgt
[EU]
(Auslese):
Made
from
individual
selected
fully
ripe
grapes
which
can
be
concentrated
by
botrytis
cinerea
whose
must
weight
lies
between
85
and
100
degrees
Öchsle
,
depending
on
grape
variety
an
region
Außerdem
müssen
die
eingesetzten
Schiffe
individuell
den
einzelnen
Strecken
zugewiesen
werden
,
die
im
Rahmen
der
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtung
bedient
werden
. [EU]
The
vessels
used
must
in
addition
be
assigned
individually
to
each
public
service
route
.
Bei
der
Verladung
ist
zu
überprüfen
,
ob
alle
Rinder
mit
Ohrmarken
gekennzeichnet
sind
;
außerdem
sind
mindestens
10
%
der
auf
diese
Weise
überprüften
Rinder
mit
dem
Ziel
ihrer
Identifizierung
individuell
zu
kontrollieren
. [EU]
At
the
time
of
loading
,
it
shall
be
verified
that
all
bovine
animals
are
identified
by
ear
tags
;
furthermore
,
at
least
10
%
of
the
bovine
animals
so
verified
shall
be
checked
individually
with
a
view
to
verifying
their
identification
.
Bei
einer
Zuteilung
nach
dem
amerikanischen
Zuteilungsverfahren
erfolgt
die
Zuteilung
zu
den
individuell
gebotenen
Zinssätzen/Preisen/Swapsätzen
. [EU]
In
a
multiple
rate
auction
(American
auction
),
the
allotment
interest
rate/price/swap
point
is
equal
to
the
interest
rate/price/swap
point
offered
for
each
individual
bid
.
Bei
Tieliikelaitos
wurde
dagegen
der
Versorgungsbeitrag
individuell
festgelegt
und
betrug
2005
21
,13
Prozent
. [EU]
By
contrast
,
the
Tieliikelaitos'
pension
contribution
was
determined
individually
and
stood
at
21
,13 %
in
2005
.
Da
das
einzige
Unternehmen
,
dem
MWB
gewährt
werden
konnte
und
das
in
der
vorläufigen
Untersuchung
individuell
überprüft
wurde
,
keine
Stellungnahme
zum
Normalwert
einreichte
,
werden
die
Feststellungen
unter
den
Randnummern
35
bis
39
der
vorläufigen
Verordnung
endgültig
bestätigt
. [EU]
Since
the
sole
company
which
could
be
granted
MET
and
which
was
examined
individually
at
the
provisional
stage
of
the
investigation
did
not
submit
any
comments
on
normal
value
,
the
findings
in
recitals
35
to
39
of
the
provisional
Regulation
are
hereby
definitively
confirmed
.
Daher
müssen
Recyclingverfahren
individuell
bewertet
und
individuell
e
Zulassungen
für
sie
ausgesprochen
werden
. [EU]
It
is
only
feasible
to
evaluate
all
these
aspects
together
in
individual
evaluations
of
the
recycling
processes
followed
by
individual
authorisations
.
Daher
wird
,
wenn
ein
Tochterunternehmen
oder
ein
anderes
mit
dem
Antragsteller
verbundenes
Unternehmen
in
der
VR
China
direkt
oder
indirekt
an
der
Herstellung
oder
dem
Verkauf
der
betroffenen
Ware
beteiligt
ist
,
die
MWB-Prüfung
sowohl
individuell
für
jedes
Unternehmen
als
auch
für
die
Gruppe
als
Ganzes
durchgeführt
. [EU]
Therefore
,
in
cases
where
a
subsidiary
or
any
other
company
related
to
the
applicant
in
the
PRC
is
involved
,
directly
or
indirectly
,
in
the
production
or
sales
of
the
product
concerned
,
the
MET
examination
is
carried
out
in
respect
of
each
company
individually
as
well
as
to
the
group
of
companies
as
a
whole
.
Das
Angebot
des
einen
Herstellers
,
dem
weder
eine
MWB
noch
eine
IB
gewährt
wurde
,
nahm
die
Kommission
nach
der
gängigen
Praxis
nicht
an
,
da
das
Dumping
in
solchen
Fällen
nicht
individuell
ermittelt
werden
kann
. [EU]
However
,
for
one
which
was
not
granted
either
MET
or
IT
,
it
is
the
Commission's
practice
not
to
accept
undertakings
in
such
a
case
,
since
no
individual
determination
of
dumping
can
be
established
.
das
Bauprodukt
individuell
gefertigt
wurde
oder
als
Sonderanfertigung
nicht
im
Rahmen
einer
Serienfertigung
,
sondern
auf
einen
besonderen
Auftrag
hin
gefertigt
wurde
und
es
in
einem
bestimmten
einzelnen
Bauwerk
von
einem
Hersteller
eingebaut
wird
,
der
nach
den
geltenden
nationalen
Vorschriften
für
den
sicheren
Einbau
des
Produkts
in
das
Bauwerk
verantwortlich
ist
,
wobei
der
Einbau
unter
der
Verantwortung
der
nach
den
geltenden
nationalen
Vorschriften
für
die
sichere
Ausführung
des
Bauwerks
verantwortlichen
Personen
erfolgt
[EU]
the
construction
product
is
individually
manufactured
or
custom-made
in
a
non-series
process
in
response
to
a
specific
order
,
and
installed
in
a
single
identified
construction
work
,
by
a
manufacturer
who
is
responsible
for
the
safe
incorporation
of
the
product
into
the
construction
works
,
in
compliance
with
the
applicable
national
rules
and
under
the
responsibility
of
those
responsible
for
the
safe
execution
of
the
construction
works
designated
under
the
applicable
national
rules
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "individuell":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners