A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
245 results for gespeicherten
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Bedienstete
oder
bevollmächtigte
Vertreter
der
Kommission
,
die
ordnungsgemäß
zur
Durchführung
von
Prüfungen
vor
Ort
ermächtigt
sind
,
können
die
Bücher
und
alle
sonstigen
Unterlagen
,
einschließlich
der
auf
elektronischen
Datenträgern
erstellten
oder
empfangenen
und
gespeicherten
Dokumente
,
die
sich
auf
die
aus
den
Fonds
finanzierten
Ausgaben
beziehen
,
einschließlich
der
entsprechenden
Metadaten
,
einsehen
. [EU]
Commission
officials
or
authorised
Commission
representatives
,
duly
empowered
to
carry
out
on-the-spot
audits
,
shall
have
access
to
the
books
and
all
other
documents
,
including
documents
and
metadata
drawn
up
or
received
and
recorded
on
an
electronic
medium
,
relating
to
expenditure
financed
by
the
Funds
.
Bedienstete
oder
bevollmächtigte
Vertreter
der
Kommission
,
die
ordnungsgemäß
zur
Durchführung
von
Überprüfungen
vor
Ort
ermächtigt
sind
,
können
die
Bücher
und
alle
sonstigen
Unterlagen
,
einschließlich
der
auf
elektronischen
Datenträgern
erstellten
oder
empfangenen
und
gespeicherten
Dokumente
,
die
sich
auf
die
vom
EFF
finanzierten
Ausgaben
beziehen
,
einschließlich
der
entsprechenden
Metadaten
,
einsehen
. [EU]
Commission
officials
or
authorised
Commission
representatives
,
duly
empowered
to
carry
out
on-the-spot
audits
,
shall
have
access
to
the
books
and
all
other
documents
,
including
documents
and
metadata
drawn
up
or
received
and
recorded
on
an
electronic
medium
,
relating
to
expenditure
financed
by
the
EFF
.
Bei
den
in
den
Arbeitsdateien
zu
Analysezwecken
gespeicherten
Daten
ist
nach
der
Einstufung
der
Quelle
und
nach
dem
Grad
der
Genauigkeit
oder
Verlässlichkeit
der
Informationen
gemäß
Artikel
11
zu
unterscheiden
. [EU]
Data
stored
in
files
for
analysis
purposes
shall
be
distinguished
according
to
the
assessment
grading
of
the
source
and
the
degree
of
accuracy
or
reliability
of
the
information
,
in
accordance
with
Article
11
.
Bei
in
der
PAXIS-Datenbank
gespeicherten
Daten
fällt
diese
vorgeschriebene
Zweijahresfrist
unter
die
für
Angaben
in
dieser
Datenbank
geltende
Höchstspeicherfrist
von
3,5
Jahren
. [EU]
In
the
case
of
information
retained
in
the
PAXIS
database
,
this
two-year
requirement
will
be
subsumed
in
the
maximum
3.5
year
period
for
which
the
information
will
be
retained
in
that
database
.
Bei
in
einer
Ermittlungsdatenbank
gespeicherten
API-
oder
PNR-Daten
beträgt
die
Höchstspeicherfrist
,
während
der
die
Daten
von
der
CBSA
zu
den
unter
Nummer
9
beschriebenen
Ermittlungszwecken
verwendet
werden
können
,
sechs
Jahre
;
diese
kann
anschließend
um
höchstens
zwei
weitere
Jahre
verlängert
werden
,
in
denen
die
betroffene
Person
gemäß
dem
Privacy
Act
oder
dem
Access
to
Information
Act
Anspruch
auf
Auskunft
über
die
Daten
hat
,
eine
Verwendung
für
eigene
Zwecke
der
CBSA
jedoch
ausgeschlossen
ist
. [EU]
In
the
case
of
information
retained
in
an
enforcement
database
,
API
and
PNR
information
could
be
retained
where
necessary
for
a
period
of
no
more
than
six
years
for
use
by
the
CBSA
for
the
investigative
purposes
described
in
section
nine
,
and
then
a
further
maximum
period
of
two
additional
years
,
during
which
time
it
would
be
available
for
access
by
the
data
subject
in
accordance
with
the
Privacy
Act
or
the
Access
to
Information
Act
,
but
unavailable
for
administrative
use
by
the
CBSA
.
Bei
Permutationen
wird
ein
Fingerabdruck
bzw
.
werden
mehrere
(
zwei
,
drei
oder
vier
)
Fingerabdrücke
im
CS-VIS
mit
den
im
System
gespeicherten
Abdrücken
der
(
meist
zehn
)
Finger
abgeglichen
,
bis
beim
Abgleich
mit
allen
in
Frage
kommenden
Fingerabdrücken
eine
Übereinstimmung
festgestellt
werden
konnte
oder
ausgeschlossen
wird
. [EU]
Permutations
instruct
CS-VIS
to
perform
repetitive
verification
between
the
source
fingerprint
(s) (one,
two
,
three
or
four
)
and
all
candidate
fingerprints
available
(mostly
ten
)
until
either
a
positive
verification
takes
place
or
all
candidate
fingerprints
have
been
searched
without
producing
a
positive
verification
.
Bei
SQL-Aufrufen
bedeutet
dies
,
dass
in
allen
vorbereiteten
Anweisungen
(
Prepared
Statements
)
und
gespeicherten
Prozeduren
(
Stored
Procedures
)
Bind-Variablen
verwendet
und
dynamische
Querys
vermieden
werden
. [EU]
For
SQL
calls
,
this
means
using
bind
variables
in
all
prepared
statements
and
stored
procedures
,
and
avoiding
dynamic
queries
.
Benötigt
der
Mitgliedstaat
,
der
Daten
aus
dem
Aktennachweissystem
für
Zollzwecke
abruft
,
weitergehende
Angaben
zu
der
gespeicherten
Ermittlungsakte
über
eine
Person
oder
ein
Unternehmen
,
so
ersucht
er
den
eingebenden
Mitgliedstaat
nach
Maßgabe
der
geltenden
Vorschriften
über
die
gegenseitige
Amtshilfe
um
Amtshilfe
. [EU]
If
the
Member
State
retrieving
data
from
the
customs
files
identification
database
requires
further
information
on
the
stored
investigation
file
on
a
person
or
a
business
,
it
shall
request
the
assistance
of
the
supplying
Member
State
on
the
basis
of
the
instruments
in
force
relating
to
mutual
assistance
.
Benötigt
ein
Mitgliedstaat
oder
die
Kommission
nach
Abruf
der
Daten
aus
dem
Aktennachweissystem
für
Zollzwecke
zu
der
gespeicherten
Ermittlungsakte
weitergehende
Angaben
über
eine
Person
oder
ein
Unternehmen
,
so
ersucht
der
Mitgliedstaat
oder
die
Kommission
den
eingebenden
Mitgliedstaat
um
Unterstützung
. [EU]
If
the
Member
State
or
the
Commission
making
a
search
in
the
FIDE
needs
fuller
information
on
the
registered
investigation
files
on
persons
or
businesses
,
it
shall
ask
for
the
assistance
of
the
supplier
Member
State
.
Bestimmung
der
wahrscheinlichen
Ursache
von
Funktionsstörungen
des
NOx-Emissionsminderungssystems
anhand
von
im
Bordrechner
gespeicherten
Daten
und/oder
durch
Auslesen
dieser
Daten
in
ein
Gerät
außerhalb
des
Fahrzeugs
; [EU]
Identifying
the
likely
cause
of
NOx
control
malfunctions
by
means
of
information
stored
in
computer
memory
and/or
communicating
that
information
off-board
.
Betreffen
die
zusätzlichen
Informationen
eine
oder
mehrere
im
Zusammenhang
stehende
Straftaten
im
Sinne
des
Artikels
4
Absatz
3,
so
werden
die
im
Europol-Informationssystem
gespeicherten
Daten
mit
einem
entsprechenden
Hinweis
versehen
,
damit
die
nationalen
Stellen
und
Europol
Informationen
über
die
im
Zusammenhang
stehenden
Straftaten
austauschen
können
. [EU]
Where
the
additional
information
concerns
one
or
more
related
criminal
offences
as
defined
in
Article
4(3),
the
data
stored
in
the
Europol
Information
System
shall
be
marked
accordingly
to
enable
national
units
and
Europol
to
exchange
information
concerning
the
related
criminal
offences
.
Betriebsdaten
Die
im
gesamten
HG-Netz
verwendete
Kommunikationsschnittstelle
zum
Datenanalysator
,
mit
dem
die
in
den
Zugsteuerungs-/Zugsicherungssystemen
gespeicherten
Daten
für
alle
Beteiligten
lesbar
gemacht
werden
. [EU]
The
communications
interface
,
common
to
the
high-speed
network
,
to
the
data
analyser
of
the
data
stored
in
the
control-command
systems
to
ensure
readability
across
all
parties
interested
.
bezeichnet
einen
elektronisch
,
darunter
auch
magnetisch
,
gespeicherten
monetären
Wert
in
Form
einer
Forderung
gegenüber
dem
Emittenten
,
der
gegen
Zahlung
eines
Geldbetrages
ausgestellt
wird
,
um
damit
Zahlungsvorgänge
durchzuführen
,
und
der
auch
von
anderen
natürlichen
oder
juristischen
Personen
als
dem
E-Geld-Emittenten
angenommen
wird
." [EU]
means
electronically
,
including
magnetically
,
stored
monetary
value
as
represented
by
a
claim
on
the
issuer
issued
on
receipt
of
funds
for
the
purpose
of
making
payment
transactions
,
and
accepted
by
a
natural
or
legal
person
other
than
the
electronic
money
issuer
.';
CD-R
werden
nach
der
Art
der
gespeicherten
Daten
(
Daten-CD-R
und
Musik-CD-R
),
der
Speicherkapazität
und
der
reflektierenden
Metallschicht
unterschieden
sowie
danach
,
ob
sie
bedruckt
sind
oder
nicht
. [EU]
CD-Rs
can
be
distinguished
according
to
the
type
of
data
stored
(data
CD-Rs
versus
music
CD-R
),
the
storage
capacity
,
the
reflective
metal
layer
and
whether
or
not
the
CD-Rs
are
printed
upon
.
Da
im
Falle
von
Mehrfachanträgen
biometrische
Daten
erneut
verwendet
und
von
dem
ersten
im
VIS
gespeicherten
Antrag
übernommen
werden
können
,
sollte
die
Nutzung
des
VIS
für
Einreisekontrollen
an
den
Außengrenzen
obligatorisch
sein
. [EU]
Since
in
cases
of
repeated
visa
applications
it
is
appropriate
for
biometric
data
to
be
reused
and
copied
from
the
first
visa
application
in
the
VIS
,
use
of
the
VIS
for
entry
checks
at
the
external
borders
should
be
compulsory
.
Damit
der
ordnungsgemäße
Einbau
und
das
ordnungsgemäße
Funktionieren
aller
anderen
vom
OBD-System
überwachten
Bauteile
überprüft
werden
können
,
darf
das
OBD-System
vor
dem
Einbau
eines
Austauschkatalysators
keine
Fehlfunktion
(
keine
gespeicherten
Fehlercodes
)
anzeigen
. [EU]
In
order
to
verify
the
correct
installation
and
functioning
of
all
other
components
monitored
by
the
OBD
system
,
the
OBD
system
shall
indicate
no
malfunction
and
have
no
stored
fault
codes
prior
to
the
installation
of
any
of
the
replacement
catalytic
converters
.
Darüber
hinaus
ermöglicht
eine
leistungsfähige
,
gesundheitspolitisch
ausgerichtete
Forschung
auf
europäischer
Ebene
einen
Vergleich
der
Modelle
und
Systeme
sowie
der
in
nationalen
Datenbanken
gespeicherten
Daten
und
des
in
nationalen
Biobanken
aufbewahrten
Patientenmaterials
. [EU]
In
addition
,
performing
health
policy-driven
research
at
the
European
level
enables
comparisons
to
be
made
of
the
models
,
systems
,
data
,
and
patient
material
held
in
national
databases
and
biobanks
.
Darüber
hinaus
ist
die
Möglichkeit
,
das
Gerät
an
eine
automatische
Datenverarbeitungsmaschine
oder
ein
Netzwerk
anzuschließen
,
ein
wichtiges
Merkmal
,
denn
sie
erlaubt
das
Drucken
von
auf
der
automatischen
Datenverarbeitungsmaschine
gespeicherten
Unterlagen
und
das
Einscannen
von
Unterlagen
in
die
automatische
Datenverarbeitungsmaschine
sowie
ihre
Versendung
über
das
Internet
. [EU]
Moreover
,
the
machine's
capacity
to
connect
to
an
automatic
data-processing
(ADP)
machine
or
to
a
network
is
an
important
feature
as
it
allows
for
the
printing
and
scanning
of
documents
from/to
the
ADP
machine
and
for
sending
them
via
the
Internet
.
Das
EETS-System
muss
Sicherheitsmaßnahmen
zum
Schutz
der
gespeicherten
,
verarbeiteten
und
zwischen
Beteiligten
im
EETS-Umfeld
übertragenen
Daten
enthalten
. [EU]
EETS
shall
provide
security
features
relative
to
the
protection
of
data
stored
,
handled
and
transferred
between
stakeholders
in
the
EETS
environment
.
Das
Europäische
Polizeiamt
(
Europol
)
hat
im
Rahmen
seines
Mandats
und
auf
eigene
Kosten
Zugriff
auf
die
nach
den
Artikeln
95
,
99
und
100
im
Schengener
Informationssystem
gespeicherten
Daten
mit
dem
Recht
,
diese
unmittelbar
abzurufen
. [EU]
The
European
Police
Office
(Europol)
shall
within
its
mandate
and
at
its
own
expense
have
the
right
to
have
access
to
,
and
to
search
directly
,
data
entered
into
the
Schengen
Information
System
in
accordance
with
Articles
95
,
99
and
100
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gespeicherten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners