DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
exceptional measure
Search for:
Mini search box
 

30 results for exceptional measure
Search single words: exceptional · measure
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Ausnahmsweise ist der Abzug der ersten Beiträge bei Zahlung bis spätestens 30. März 2004 von den Betriebsergebnissen 2003 zulässig." [EU] As an exceptional measure, initial contributions paid by 30 March 2004 at the latest will be accepted as deductions in respect of the 2003 results.'

Ausnahmsweise können Investitionsvorhaben gefördert werden, für die im am 31.12.1999 abgeschlossenen Programmplanungszeitraum Anträge eingereicht und die für zuschussfähig befunden, aber wegen fehlender Mittel nicht ausgeführt wurden, wobei jedoch nur solche Investitionsvorhaben gefördert werden können, die nach Vorlage des Finanzierungsantrags bei den zuständigen Behörden durchgeführt wurden. [EU] As an exceptional measure, aid may be granted for investment projects for which applications were submitted during the programming period ending on 31 December 1999 and that were then considered to be eligible but which were not processed because of a shortage of funds, it being understood that that only those investment projects begun after the submission of applications to the competent authority for financing may receive aid.

Außerdem haben die Tschechische Republik, Ungarn, und Polen sowie Griechenland die Ermächtigung beantragt, ausnahmsweise für drei Kategorien der in Anhang K genannten Dienstleistungen einen ermäßigten Satz anzuwenden. Die wirtschaftlichen Auswirkungen der Ermäßigung des Steuersatzes dürften in jedem dieser vier Mitgliedstaaten in der dritten der gewählten Kategorien geringfügig sein. [EU] Furthermore, the Czech Republic, Hungary, Poland and Greece have submitted applications for authorisation to apply, as an exceptional measure, a reduced rate to three categories of the services listed in Annex K. For each of these four Member States, the reduction in rate in the third of the categories selected can have only an insignificant economic impact.

Außerordentliche Stützungsmaßnahmen [EU] Exceptional measure

Bei Abwesenheit eines Vertreters eines Mitgliedstaats wird angenommen, dass er die vorgelegten Unterlagen genehmigt bzw. eine positive Stellungnahme dazu abgegeben hat, es sei denn, er hat den Vorsitzenden des Ausschusses schriftlich über seine Absicht informiert, keine Genehmigung zu erteilen bzw. keine positive Stellungnahme abzugeben, oder er hat ausnahmsweise einem anderen Vertreter eines Mitgliedstaats eine Vollmacht erteilt. [EU] An absent Member State representative shall be deemed to have approved or delivered a favourable opinion on the documents submitted, except where he has given the Chairman of the Committee written notice of his intention not to approve or deliver a favourable opinion, or where, as an exceptional measure, he has given a proxy to another Member State representative.

Der konsultierende Mitgliedstaat kann ausnahmsweise eine sofortige Entscheidung über das in Aussicht genommene Geschäft treffen, wenn diese Entscheidung seines Erachtens nicht länger aufgeschoben werden kann. [EU] As an exceptional measure, the consulting Member State may take an immediate decision on the transaction proposed if it considers that such decision can no longer be delayed.

Der Zielwert für das Haushaltsdefizit im Jahr 2011 wird durch eine Sondermaßnahme erreicht. [EU] 2011 fiscal deficit target shall be reached by an exceptional measure.

die Ausstellung dieses Dokuments von bestimmten Voraussetzungen abhängig machen, in Ausnahmefällen von einer Widerrufungsklausel oder dem in den Artikeln 3 und 4 genannten Verfahren der vorherigen Information und Konsultation, deren Zeitabstände und Dauer sie festlegt. [EU] make issue of that document subject to certain conditions and, as an exceptional measure, subject to insertion of a revocation clause, or, with the frequency and for the length of time indicated by the Commission, to the prior information and consultation procedure referred to in Article 3.

Die Bürgschaft des Staates auf Zweitausfall in Höhe von 1,25 Mrd. EUR für die von den Banken gewährten Bürgschaften (neue Maßnahme 3) sowie die zuvor geltende Rückbürgschaft (alte Maßnahme 3) stellen ebenfalls eine außergewöhnliche Maßnahme dar, die in Anbetracht insbesondere der finanziellen Lage von Alstom kaum dem normalen Verhalten einer Finanzinstitution entspricht. [EU] The state's EUR 1,25 billion second-loss guarantee on the contract bonds granted by the banks (new measure 3), like the previous counter-guarantee (previous measure 3), is also an exceptional measure that cannot be regarded as being the normal behaviour of a financial institution, especially in view of Alstom's situation.

Die Fazilität sollte keinen Präzedenzfall für die Verwendung von Mitteln des Gesamthaushalts der Union und mögliche künftige Finanzierungsmaßnahmen, auch auf dem Sektor Energie, schaffen, sondern sollte vielmehr als außergewöhnliche Maßnahme in Zeiten wirtschaftlicher Schwierigkeiten betrachtet werden. [EU] The facility should not constitute a precedent with regard to the use of the general budget of the Union and possible future funding measures, including in the energy sector, but should be considered rather as an exceptional measure adopted during a period of economic difficulty.

Diese außergewöhnliche Maßnahme wird temporär gelten, bis der EZB-Rat der Ansicht ist, dass die normale Anwendung der Kriterien des Eurosystems für die Notenbankfähigkeit und des Risikokontrollrahmens für geldpolitische Operationen des Eurosystems wieder eingeführt werden kann - [EU] This exceptional measure will apply temporarily until the Governing Council considers that the normal application of the Eurosystem's eligibility criteria and risk control framework for monetary policy operations can be reintroduced,

Diese außergewöhnliche Maßnahme wurde vom EZB-Rat am 3. Mai 2010 beschlossen und öffentlich verkündet. [EU] This exceptional measure was decided and publicly announced by the Governing Council on 3 May 2010.

Die zuständigen Behörden sollten alle Kontroll- und Überwachungsmaßnahmen durchführen, die für die ordnungsgemäße Anwendung der in dieser Verordnung vorgesehenen Sondermaßnahme erforderlich sind, und die Kommission entsprechend unterrichten. [EU] The competent authorities should apply all controls and surveillance measures required for the proper application of the exceptional measure provided for in this Regulation and inform the Commission accordingly.

Die zuständigen irischen Behörden sollten alle Kontroll- und Überwachungsmaßnahmen durchführen, die für die ordnungsgemäße Anwendung der in dieser Verordnung vorgesehenen Sondermaßnahme erforderlich sind, und die Kommission entsprechend unterrichten. [EU] The competent Irish authorities should apply all controls and surveillance measures required for the proper application of the exceptional measure provided for in this Regulation and inform the Commission accordingly.

Durch den Beschluss EZB/2010/3 vom 6. Mai 2010 über temporäre Maßnahmen hinsichtlich der Notenbankfähigkeit der von der griechischen Regierung begebenen oder garantierten marktfähigen Schuldtitel wurden als außergewöhnliche Maßnahme die Mindestanforderungen des Eurosystems für Bonitätsschwellenwerte für von der griechischen Regierung begebene oder von juristischen Personen mit Sitz in Griechenland begebene und von der griechischen Regierung in vollem Umfang garantierte marktfähige Schuldtitel vorübergehend ausgesetzt. [EU] Decision ECB/2010/3 of 6 May 2010 on temporary measures relating to the eligibility of marketable debt instruments issued or guaranteed by the Greek Government [2] temporarily suspended, as an exceptional measure, the Eurosystem's minimum requirements for credit quality thresholds applicable to marketable debt instruments issued by the Greek Government or issued by entities established in Greece and fully guaranteed by the Greek Government.

Durch den Beschluss EZB/2012/3 vom 5. März 2012 über die Notenbankfähigkeit der von der Hellenischen Republik begebenen oder in vollem Umfang garantierten marktfähigen Schuldtitel im Rahmen des Angebots der Hellenischen Republik zum Schuldentausch wurden als außergewöhnliche Maßnahme die Mindestanforderungen des Eurosystems für Bonitätsschwellenwerte für von der Hellenischen Republik begebene oder in vollem Umfang garantierte marktfähige Schuldtitel vorübergehend ausgesetzt; diese Schuldtitel wurden für notenbankfähig erklärt, solange das Collateral Enhancement Bestand hat. [EU] As an exceptional measure, Decision ECB/2012/3 of 5 March 2012 on the eligibility of marketable debt instruments issued or fully guaranteed by the Hellenic Republic in the context of the Hellenic Republic's debt exchange offer [2] temporarily suspended the Eurosystem's minimum requirements for credit quality thresholds applicable to marketable debt instruments issued or fully guaranteed by the Hellenic Republic, declaring them eligible for the duration of the collateral enhancement.

Ein Geschäftspartner kann ausnahmsweise auch vorübergehend von allen geldpolitischen Geschäften ausgeschlossen werden, sofern dies aufgrund der besonderen Schwere des Verstoßes (etwa aufgrund seiner Häufigkeit oder seiner Dauer) geboten erscheint. [EU] Where, as an exceptional measure, this is required on account of the seriousness of a case of non-compliance, as evidenced by its frequency or duration, for instance, a counterparty may be suspended from all future monetary policy operations for a certain period of time.

Es ist angezeigt, Belgien ausnahmsweise für das Rechnungsjahr 2005 eine längere Frist für die Übermittlung der Daten zu gewähren, um dem Mitgliedstaat eine vollständige Erneuerung seines IT-Systems zur Verarbeitung der Buchführungsdaten für die Ermittlung der Einkommen der landwirtschaftlichen Betriebe zu ermöglichen. [EU] It is appropriate, as an exceptional measure for the accounting year 2005, to give Belgium a longer period for data delivery in order to allow that Member State to complete the renewal of the IT system used for processing the accountancy data collected for the purpose of determining the incomes of agricultural holdings.

Es ist angezeigt, Dänemark ausnahmsweise für das Rechnungsjahr 2006 eine längere Frist für die Übermittlung der Daten einzuräumen, damit dieser Mitgliedstaat die Erneuerung seines IT-Systems abschließen kann, mit dem die zur Feststellung der Einkommen in den landwirtschaftlichen Betrieben erfassten Buchführungsdaten verarbeitet werden. [EU] It is appropriate, as an exceptional measure for the accounting year 2006, to give Denmark a longer period for data delivery in order to allow that Member State to complete the renewal of the IT system used for processing the accountancy data collected for the purpose of determining the incomes of agricultural holdings.

Es ist angezeigt, Italien ausnahmsweise für das Rechnungsjahr 2008 eine längere Frist für die Übermittlung der Daten einzuräumen, damit dieser Mitgliedstaat die Erneuerung seines IT-Systems abschließen kann, mit dem die zur Feststellung der Einkommen in den landwirtschaftlichen Betrieben erfassten Buchführungsdaten verarbeitet werden. [EU] It is appropriate, as an exceptional measure for the accounting year 2008, to give Italy a longer period for data delivery in order to allow it to complete the renewal of the IT system used for processing the accountancy data collected for the purpose of determining the incomes of agricultural holdings.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners