A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
bedienungsfreundlich
bedingen
bedingt
bedingt Entlassener
bedingt hinterlegte Urkunde
bedingte Strafnachsicht
bedingter Zahlungsbefehl
bedingungsfeindlich
bedingungslos
Search for:
ä
ö
ü
ß
230 results for bedingte
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Das
wesentliche
konditionierende
Element
für
die
Geometrien
oder
Formen
,
mit
denen
wir
heute
arbeiten
und
bauen
,
ist
die
bisher
gekannte
Art
der
industriellen
Fertigung
,
die
-
auch
aus
Gründen
der
Lagerung
-
eine
geometrische
Normierung
bedingte
. [G]
The
essential
conditioning
element
for
the
geometries
or
forms
with
which
we
work
and
build
today
is
the
hitherto
familiar
form
of
industrial
production
,
which
required
geometric
standardisation
,
also
for
storage
reasons
.
Der
dadurch
bedingte
Umbau
führt
dabei
faktisch
auch
zu
Abrissen
,
teilweise
auch
von
denkmalwürdiger
moderner
Substanz
. [G]
The
reconstruction
work
required
as
a
result
will
involve
demolishing
some
buildings
whose
modern
form
deserves
to
be
preserved
.
34
%
des
DALY-Werts
in
der
Region
sind
auf
sieben
Erkrankungsformen
zurückzuführen
,
nämlich
ischämische
Herzerkrankungen
,
unipolare
depressive
Störungen
,
Hirngefäßerkrankungen
,
durch
Alkoholkonsum
bedingte
Störungen
,
chronisch
obstruktive
Lungenerkrankungen
,
Lungenkrebs
und
Verletzungen
durch
Unfälle
im
Straßenverkehr
. [EU]
Seven
leading
conditions
-
ischaemic
heart
disease
,
unipolar
depressive
disorders
,
cerebrovascular
disease
,
alcohol
use
disorders
,
chronic
pulmonary
disease
,
lung
cancer
and
road
traffic
injuries
-
account
for
34
%
of
the
DALYs
in
the
region
.
Abschließend
kann
festgestellt
werden
,
dass
in
dem
vorliegenden
Fall
die
bedingte
Gesellschaftseinlage
und
der
Verstoß
gegen
die
Wettbewerbsrichtlinie
für
sich
allein
nach
den
Regeln
und
Verfahren
,
die
für
die
jeweilige
Sache
gelten
,
beurteilt
werden
können
und
sollten
. [EU]
To
conclude
,
in
the
present
case
the
shareholder
contribution
and
the
breach
of
the
Competition
Directive
can
and
should
be
assessed
separately
in
accordance
with
the
rules
and
procedures
applicable
to
the
two
measures
.
Abschließend
kommt
die
Behörde
zu
dem
Befund
,
dass
der
durch
die
Zinsstützungen
bedingte
Vorteil
keine
neue
Beihilfe
darstellt
,
die
Gegenstand
des
laufenden
förmlichen
Prüfverfahrens
sein
könnte
. [EU]
In
conclusion
,
the
Authority
considers
that
the
advantage
following
from
the
interest
support
cannot
constitute
new
aid
that
can
be
examined
under
the
present
formal
investigation
procedure
.
Am
Ende
ihrer
einjährigen
Geltungsdauer
kann
eine
bedingte
Zulassung
jährlich
verlängert
werden
. [EU]
After
its
period
of
validity
of
one
year
the
conditional
marketing
authorisation
may
be
renewed
annually
.
Angaben
zum
Urteil
und
gegebenenfalls
zur
Bewährungsentscheidung
betreffend
die
Bewährungsstrafe
,
bedingte
Verurteilung
,
alternative
Sanktion
oder
bedingte
Entlassung:
[EU]
Details
of
the
judgment
and
,
where
applicable
,
the
probation
decision
concerning
the
suspended
sentence
,
conditional
sentence
,
alternative
sanction
or
conditional
release:
Anzahl
und
Zeitpunkte
der
Verwendungen
sowie
gegebenenfalls
besondere
Informationen
über
geographische
Lage
oder
klimatisch
bedingte
Unterschiede
,
einschließlich
der
zum
Schutz
der
Gesundheit
von
Mensch
und
Tier
und
der
Umwelt
erforderlichen
Wartezeiten
,
Clearance-Zeiten
,
Rückzugsfristen
oder
anderer
Vorkehrungen
[EU]
Number
and
timing
of
applications
,
and
where
relevant
,
any
particular
information
relating
to
geographical
location
or
climatic
variations
including
necessary
waiting
periods
,
clearance
times
,
withdrawal
periods
or
other
precautions
to
protect
human
health
,
animal
health
and
the
environment
Anzugeben
ist
die
Gesamtzahl
der
erfassten
Nachkommen
und
die
Anzahl
der
Nachkommen
,
die
einen
oder
mehrere
,
vermutlich
durch
somatische
Mutationen
bedingte
Flecken
aufweisen
. [EU]
The
data
are
presented
as
the
total
number
of
offspring
scored
and
the
number
having
one
or
more
presumed
somatic
mutation
spots
.
Artikel
12
Absatz
3
TRLIS
könne
nicht
als
allgemeine
Regel
für
die
Abschreibung
des
finanziellen
Geschäfts-
oder
Firmenwerts
bezeichnet
werden
,
da
er
sich
auf
die
steuerliche
Abzugsfähigkeit
von
Beteiligungen
an
nicht
börsennotierten
Unternehmen
beziehe
.
Diese
Bestimmung
beziehe
sich
auf
die
Wertminderung
des
theoretischen
Buchwertes
und
nicht
auf
den
finanziellen
Geschäfts-
oder
Firmenwert
.
Artikel
12
Absätze
3
und
5
TRLIS
seien
zwei
einander
ergänzende
allgemeine
Vorschriften:
Gegenstand
von
Absatz
3
sei
die
durch
negative
Ergebnisse
des
Zielunternehmens
bedingte
Wertminderung
,
während
sich
Absatz
5
lediglich
auf
den
steuerlichen
Abzug
des
Teils
der
Wertminderung
beziehe
,
der
durch
die
Wertminderung
des
finanziellen
Geschäfts-
oder
Firmenwerts
bedingt
sei
. [EU]
Article
12
(3)
and
12
(5)
TRLIS
are
two
complementary
general
rules:
the
first
refers
to
the
depreciation
attributed
to
the
losses
generated
by
the
target
company
,
whereas
the
second
refers
to
the
deduction
only
of
the
part
of
the
depreciation
attributable
to
the
depreciation
of
financial
goodwill
.
Artikel
12
Absätze
3
und
5
TRLIS
seien
zwei
einander
ergänzende
allgemeine
Vorschriften:
Gegenstand
von
Absatz
3
sei
die
durch
negative
Ergebnisse
des
Zielunternehmens
bedingte
Wertminderung
,
während
sich
Absatz
5
lediglich
auf
den
steuerlichen
Abzug
des
Teils
der
Wertminderung
beziehe
,
der
durch
die
Wertminderung
des
finanziellen
Geschäfts-
oder
Firmenwerts
bedingt
sei
. [EU]
Article
12
(3)
and
12
(5)
TRLIS
are
two
complementary
general
rules:
the
first
refers
to
the
depreciation
attributed
to
the
losses
generated
by
the
target
company
,
whereas
the
second
refers
to
the
deduction
only
of
the
part
of
the
depreciation
attributable
to
the
depreciation
of
financial
goodwill
.
Auch
die
Wirtschaftskrise
wirkte
sich
negativ
auf
die
Leistung
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
aus
;
sie
verursachte
nämlich
einen
Produktionsrückgang
und
bedingte
die
Umstrukturierung
eines
Unionsherstellers
. [EU]
The
economic
crisis
also
had
a
negative
impact
on
the
performance
of
the
Union
industry
,
leading
to
a
decrease
in
production
and
the
restructuring
of
one
of
the
Union
producers
.
Auch
wenn
eine
bedingte
Zulassung
auf
weniger
umfangreichen
Daten
beruhen
kann
,
sollte
das
in
Artikel
1
Nummer
28a
der
Richtlinie
2001/83/EG
definierte
Nutzen-Risiko-Verhältnis
dennoch
positiv
sein
. [EU]
Although
the
data
upon
which
an
opinion
on
a
conditional
marketing
authorisation
is
based
may
be
less
complete
,
the
risk-benefit
balance
,
as
defined
in
Article
1(28a)
of
Directive
2001/83/EC
should
be
positive
.
Auf
einem
normalen
Markt
mit
mehreren
Bietern
wäre
die
durch
die
Verbrauchsteuer
bedingte
und
am
Wert
der
Transaktion
bemessene
zusätzliche
Last
wahrscheinlich
zwischen
Käufer
und
Verkäufer
geteilt
worden
. [EU]
In
a
normal
market
situation
with
several
bidders
,
it
is
more
likely
that
the
extra
burden
of
the
excise
duty
through
the
agreed
transaction
price
would
have
been
split
between
the
seller
and
the
buyer
.
Aufgrund
dessen
und
in
Anbetracht
der
Tatsache
,
dass
Antidumpingzölle
unter
anderem
dazu
dienen
,
die
Preise
in
der
Union
auf
ein
kostendeckendes
Niveau
zu
heben
,
wird
davon
ausgegangen
,
dass
die
Einführer
in
der
Lage
wären
,
Antidumpingzoll-
bedingte
Preiserhöhungen
zumindest
teilweise
an
die
Kunden
weiterzugeben
. [EU]
On
this
basis
,
and
given
that
the
intended
effect
of
anti-dumping
duties
is
,
inter
alia
,
to
increase
the
price
level
in
the
Union
to
cost-covering
levels
,
it
is
expected
that
importers
would
therefore
be
able
to
pass
any
price
increases
caused
by
the
anti-dumping
duty
at
least
partly
on
to
their
customers
.
Aufgrund
dessen
und
in
Anbetracht
der
Tatsache
,
dass
Ausgleichszölle
unter
anderem
dazu
dienen
,
die
Preise
in
der
Union
auf
ein
kostendeckendes
Niveau
zu
heben
,
wird
davon
ausgegangen
,
dass
die
Einführer
in
der
Lage
sein
würden
,
durch
den
Ausgleichszoll
bedingte
Preiserhöhungen
zumindest
teilweise
an
die
Kunden
weiterzugeben
. [EU]
On
this
basis
,
and
given
that
the
intended
effect
of
countervailing
duties
is
,
inter
alia
,
to
increase
the
price
level
in
the
Union
to
cost-covering
levels
,
it
is
expected
that
importers
would
therefore
be
able
to
pass
any
price
increases
caused
by
the
countervailing
duty
at
least
partly
on
to
their
customers
.
Außerdem
haben
die
italienischen
Behörden
nicht
in
klarer
und
eindeutiger
Weise
nachgewiesen
,
wie
der
durch
die
Blauzungenkrankheit
bedingte
Rückgang
der
von
den
Genossenschaftsmitgliedern
bzw
.
Unternehmen
gelieferten
Mengen
mit
den
im
selben
Zeitraum
entstandenen
Ertragsverlusten
zusammenhängt
.
In
Ermangelung
dieses
direkten
Zusammenhangs
könnten
diese
Verluste
auch
auf
andere
Faktoren
wie
Dürre
,
Marktstörungen
oder
das
Finanzmanagement
der
betreffenden
Firmen
zurückzuführen
sein
. [EU]
Furthermore
,
the
Italian
authorities
have
not
established
in
a
clear
and
indisputable
manner
a
direct
link
between
the
reduction
in
deliveries
from
members
of
the
undertakings
or
cooperatives
due
to
blue
tongue
and
the
losses
of
income
incurred
during
the
same
period
.
Außerdem
wiederholt
Schweden
,
dass
wegen
des
außergewöhnlichen
Charakters
,
des
Umfangs
und
der
Reichweite
des
GEnx-Projekts
sowie
der
damit
verbundenen
technischen
und
wirtschaftlichen
Risiken
das
bedingte
Darlehen
eine
Voraussetzung
für
die
Vereinbarung
zwischen
Volvo
Aero
und
GE
war
. [EU]
The
Swedish
authorities
reiterated
further
that
given
the
exceptional
nature
of
the
GEnx
project
,
including
its
size
and
scope
and
the
technological
and
commercial
risks
involved
,
the
conditional
loan
was
crucial
for
Volvo
Aero
to
engage
in
the
GE
agreement
.
Außerdem
wird
die
Überwachungsbehörde
unterscheiden
zwischen
Hilfsmaßnahmen
,
die
ausschließlich
dazu
dienen
,
grundsätzlich
gesunden
Finanzinstituten
aus
der
Liquiditätsklemme
zu
helfen
,
und
Stützungsmaßnahmen
für
Institute
,
die
darüber
hinaus
eher
strukturell
bedingte
Solvenzprobleme
lösen
müssen
,
die
beispielsweise
in
ihrem
Geschäftsmodell
oder
ihrer
Investitionsstrategie
begründet
liegen
. [EU]
The
Authority
will
also
take
into
account
the
distinction
between
aid
measures
necessitated
exclusively
by
the
current
bottleneck
in
access
to
liquidity
in
relation
to
an
otherwise
fundamentally
sound
financial
institution
,
as
opposed
to
assistance
provided
to
beneficiaries
that
are
additionally
suffering
from
structural
solvency
problems
linked
for
instance
to
their
particular
business
model
or
investment
strategy
.
; b)
die
vorgenannten
Verluste
und
sonstige
durch
Witterungsverhältnisse
bedingte
Verluste
[EU]
; b)
the
losses
referred
to
above
plus
other
losses
caused
by
climatic
events
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "bedingte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners