A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
29 results for Unbedeutende
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Unbedeutende
Dinge
können
plötzlich
wichtig
werden
.
Minor
matters
can
suddenly
loom
large
.
Angesichts
der
in
den
Abschnitten
F
und
G
dargelegten
Feststellungen
und
im
Lichte
des
Vorstehenden
wird
der
Schluss
gezogen
,
dass
die
Einfuhren
aus
den
USA
keine
negativen
Auswirkungen
auf
die
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
gehabt
haben
konnten
und
dass
die
beiden
anderen
vorgenannten
Faktoren
höchstens
eine
unbedeutende
Rolle
spielten
. [EU]
In
the
light
of
the
findings
set
out
in
Sections
F
and
G,
and
on
the
basis
of
the
above
,
it
is
concluded
that
imports
from
the
USA
cannot
have
had
a
negative
effect
on
the
situation
of
the
community
industry
and
that
the
other
two
aforementioned
factors
could
at
best
only
have
played
a
minor
role
.
Auf
der
Grundlage
einer
befürwortenden
Risikobewertung
,
die
zumindest
der
Menge
und
der
möglichen
Quelle
der
Kontaminierung
und
der
letztlichen
Bestimmung
der
Sendung
Rechnung
trägt
,
kann
nach
dem
in
Artikel
24
Absatz
3
genannten
Verfahren
beschlossen
werden
,
ein
Toleranzniveau
für
unbedeutende
Mengen
tierischer
Proteine
in
Tierfutter
aufgrund
zufälliger
und
technisch
unvermeidbarer
Kontaminierung
einzuführen
." [EU]
Based
on
a
favourable
risk
assessment
taking
into
account
at
least
the
amount
and
possible
source
of
contamination
and
the
final
destination
of
the
consignment
, a
decision
may
be
taken
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
24
(3)
to
introduce
a
tolerance
level
for
insignificant
amounts
of
animal
proteins
in
feedingstuffs
caused
through
adventitious
and
technically
unavoidable
contamination
.';
Bei
den
Untersuchungen
nach
Veröffentlichung
der
Einleitungsbekanntmachung
stellte
sich
jedoch
heraus
,
dass
der
rumänische
AN-Markt
von
Einfuhren
aus
der
Ukraine
und
Russland
beherrscht
war
,
wohingegen
die
stark
exportorientierten
rumänischen
Hersteller
nur
unbedeutende
Mengen
auf
ihrem
Inlandsmarkt
absetzten
. [EU]
However
,
the
analysis
carried
out
subsequent
to
the
publication
of
the
notice
of
initiation
showed
that
the
Romanian
market
for
AN
was
dominated
by
imports
from
Ukraine
and
Russia
,
while
Romanian
producers
were
very
export
oriented
,
selling
only
insignificant
quantities
on
their
domestic
market
.
Berücksichtigt
man
den
relativ
geringen
Anteil
der
für
den
Handel
mit
Dritten
bestimmten
Produktion
an
der
Gesamtproduktion
,
so
kann
eine
relativ
unbedeutende
Änderung
der
Gesamtproduktion
allerdings
zu
beträchtlichen
Auswirkungen
auf
den
Handel
mit
Dritten
führen
. [EU]
However
,
taking
into
account
that
the
merchant
market
represents
a
fairly
small
proportion
of
total
production
,
relatively
small
changes
in
the
overall
production
may
have
a
significant
impact
on
the
merchant
market
.
Da
der
Hersteller
im
Vergleichsland
nur
unbedeutende
Mengen
auf
dem
US-Markt
verkaufte
,
wurde
es
nach
Artikel
2
Absatz
7
Buchstabe
a
der
Grundverordnung
als
unangemessen
erachtet
,
diese
Verkaufsdaten
für
die
Ermittlung
oder
Berechnung
des
Normalwertes
heranzuziehen
. [EU]
Pursuant
to
Article
2(7)(a)
of
the
basic
Regulation
,
it
should
be
noted
since
that
the
analogue
country
producer
made
only
marginal
sales
on
the
domestic
US
market
,
it
was
found
unreasonable
to
use
such
sales
data
for
the
purposes
of
determining
or
constructing
normal
value
.
Darüber
hinaus
gab
es
im
Bezugszeitraum
auch
noch
unbedeutende
Einfuhren
aus
Indien
und
Japan
. [EU]
In
addition
there
were
negligible
imports
from
India
and
Japan
during
the
period
considered
.
Den
schweizerischen
statistischen
Quellen
zufolge
begannen
die
Einfuhren
aus
der
VR
China
in
die
Schweiz
im
Jahr
2010
und
dauerten
2011
an
,
wohingegen
2009
und
2008
unbedeutende
Mengen
eingeführt
wurden
. [EU]
The
Swiss
statistical
sources
show
that
imports
from
the
PRC
into
Switzerland
started
in
2010
and
continued
in
2011
although
negligible
quantities
were
imported
in
2009
and
2008
.
Den
statistischen
Quellen
der
VR
China
zufolge
begannen
die
Ausfuhren
der
betroffenen
Ware
nach
Malaysia
im
Jahr
2010
,
während
2009
und
2008
nur
unbedeutende
Mengen
ausgeführt
wurden
. [EU]
The
PRC
statistical
sources
indicate
that
exports
of
the
product
concerned
to
Malaysia
started
in
2010
,
while
only
negligible
quantities
were
exported
in
2009
and
2008
.
Der
französische
Bankenverband
Association
Française
des
Banques
führt
aus
,
die
Einbringung
von
Eigenmitteln
in
die
WestLB
,
für
die
lediglich
eine
unbedeutende
Vergütung
verlangt
werde
,
sowie
die
bestehende
Bürgschaft
des
Landes
für
die
Bank
führten
zu
Wettbewerbsverzerrungen
zu
Lasten
französischer
Kreditinstitute
. [EU]
The
Association
Française
des
Banques
states
that
the
transfer
of
own
funds
to
WestLB
,
for
which
only
an
insignificant
remuneration
was
sought
,
and
the
continuing
guarantee
for
the
bank
from
the
Land
lead
to
distortions
of
competition
detrimental
to
French
credit
institutions
.
Der
Schrott
muss
frei
sein
von
sichtbarem
Öl
,
Ölemulsionen
,
Schmiermitteln
oder
Fett
ausgenommen
unbedeutende
Mengen
,
die
nicht
auslaufen
. [EU]
The
Scrap
shall
be
free
of
visible
oil
,
oily
emulsions
,
lubricants
or
grease
except
negligible
amounts
that
will
not
lead
to
any
dripping
.
Der
Trend
bei
Galileos
Marktanteilen
und
die
unbedeutende
Rolle
,
die
Worldspan
auf
EWR-Ebene
spielt
,
wurden
durch
die
eingehende
Untersuchung
bestätigt
. [EU]
The
trend
in
Galileo's
market
shares
as
well
as
the
marginal
role
played
by
Worldspan
at
EEA
level
have
been
confirmed
by
the
in-depth
investigation
.
die
durchzuführenden
Prüfungen
und
Kontrollen
,
um
die
Anwendung
der
Verbote
nach
Absatz
1
zu
gewährleisten
,
einschließlich
der
zu
verwendenden
Nachweisverfahren
und
Tests
,
um
das
Vorhandensein
von
Material
mit
Ursprung
in
bestimmten
Arten
zu
prüfen
und
Schwellenwerte
für
unbedeutende
Mengen
verarbeiteter
tierischer
Proteine
im
Sinne
von
Absatz
1
Buchstaben
a
und
d,
die
durch
zufällige
und
technisch
unvermeidbare
Verunreinigungen
hervorgerufen
wurden
[EU]
the
checks
and
controls
to
be
carried
out
to
ensure
the
application
of
the
prohibitions
referred
to
in
paragraph
1,
including
detection
methods
and
tests
to
be
used
to
verify
the
presence
of
materials
originating
from
certain
species
and
thresholds
for
insignificant
amounts
of
processed
animal
proteins
referred
to
in
points
(a)
and
(d)
of
paragraph
1
which
are
caused
by
adventitious
and
technically
unavoidable
contamination
Dieser
Partei
zufolge
gibt
es
in
der
Union
nur
eine
unbedeutende
Produktion
von
Artikeln
aus
Steinzeug
;
es
bestehe
eine
hohe
Wahrscheinlichkeit
,
dass
die
Antragsteller
sie
in
den
Antrag
aufgenommen
hätten
,
um
Umgehungen
zu
verhindern
. [EU]
According
to
this
party
there
would
only
be
a
marginal
production
of
stoneware
products
in
the
Union
and
a
strong
likelihood
that
complainants
included
stoneware
products
to
pre-empt
circumvention
.
Dieses
habe
seine
bis
dahin
relativ
unbedeutende
Lizenzvergabetätigkeit
,
bei
der
alle
Unternehmen
Lizenzen
erhalten
konnten
,
so
umstrukturiert
,
dass
das
IFP
nun
in
direktem
Wettbewerb
mit
den
auf
dem
Markt
für
Verfahren
tätigen
privaten
Unternehmen
stehe
. [EU]
IFP
has
thus
restructured
one
licensing
activity
which
is
relatively
insignificant
and
open
to
all
enterprises
,
so
as
to
compete
directly
with
private
operators
in
the
process
market
.
Einige
Unternehmen
machten
die
folgenden
mildernden
Umstände
geltend:
ihre
frühzeitige
Beendigung
der
Zuwiderhandlung
,
eine
unbedeutende
/passive
Mitwirkung
,
das
Fehlen
einer
wirksamen
Durchsetzung
der
Vereinbarungen
,
die
Durchführung
von
"Compliance
Programmen"
,
das
Ausbleiben
von
Gewinnen
,
die
Krise
in
der
MMA-Industrie
. [EU]
Several
undertakings
claimed
some
or
all
of
the
following
attenuating
circumstances:
early
termination
of
the
infringement
, a
minor/passive
role
,
the
absence
of
an
effective
implementation
of
the
practices
,
the
implementation
of
compliance
programs
,
absence
of
benefit
,
crisis
in
the
MMA
industry
.
Ein
Vergleich
der
nach
dieser
Regelung
in
Anspruch
genommenen
Gesamtsumme
mit
der
Gesamtproduktion
von
Bioethanol
ergab
insgesamt
eine
unbedeutende
Subventionierung
im
UZ
. [EU]
A
comparison
of
the
total
amount
claimed
under
this
incentive
in
relation
to
the
total
production
of
bioethanol
showed
insignificant
overall
subsidisation
during
the
IP
.
Es
wurden
nur
unbedeutende
Mengen
Ferromolybdän
mit
Ursprung
in
der
VR
China
in
die
Gemeinschaft
eingeführt
. [EU]
Only
insignificant
volumes
of
ferro
molybdenum
originating
in
the
PRC
were
imported
into
the
EC
.
geregelte
Stoffe
,
die
als
chemische
Verarbeitungshilfsmittel
in
zum
1.
September
1997
erstellten
Anlagen
zu
einer
in
Anhang
VI
genannten
Anwendung
eingesetzt
werden
und
unbedeutende
Emissionen
verursachen
. [EU]
"processing
agent"
means
controlled
substances
used
as
chemical
processing
agents
in
those
applications
listed
in
Annex
VI
,
in
installations
existing
on
1
September
1997
,
and
where
emissions
are
insignificant
.
Hierzu
ist
anzumerken
,
dass
der
überprüften
Fragebogenantwort
zufolge
der
Antragsteller
im
UZÜ
nur
unbedeutende
Erdgaskäufe
auf
dem
nicht
regulierten
Markt
in
Russland
getätigt
hat
. [EU]
It
should
be
noted
that
according
to
the
verified
questionnaire
reply
,
the
applicant's
purchases
of
natural
gas
on
the
un-regulated
market
in
Russia
were
marginal
during
the
RIP
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Unbedeutende":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners