DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

198 results for Studenten
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Hinzu komme, dass das ältere Publikum, das früher schon als Studenten in den nicht unbedingt populären Spätvorstellungen der Off-Kinos saß, das Kino wieder stärker für sich annimmt. Und diese Zielgruppe möchte im Kino etwas sehen, was das Fernsehen gar nicht oder zumeist nur auf Sendeplätzen nach Mitternacht zeigt. [G] Older audiences, too - vividly recalling the sometimes less than popular late-night screenings in off-cinemas in their student days - are reclaiming the big screen, and this target group is demanding to see films which are not shown on TV at all, or only in the small hours.

Ich finde, dass unsere Studentinnen und Studenten von ihrem Elternhaus eine sehr gute Einstellung zu Fair Play mitbringen. [G] In my experience, our students have already been taught very good attitudes about fair play by their parents.

Im Aachen-Ost bieten Studenten ehrenamtlich eine kostenlose Lern- und Hausaufgabenbetreuung für sozial benachteiligte Kinder und Jugendliche an. [G] In Aachen-Ost students are offering on an honorary basis a study and homework supervision program free of charge to deprived schoolchildren and teenagers.

Im Jahre 2005 hatte das DLL 52 Studenten, jährlich werden im Frühjahr neue aufgenommen. [G] In 2005, the DLL was training 52 students, and new students are accepted each spring.

Im Westen waren es Filmemacher wie Rolf Schübel, Peter Heller, Peter Krieg, Hans-Dieter Grabe oder Helga Reidemeister, die unter dem Einfluss der Studenten- und Alternativbewegungen Partei für die sozial Benachteiligten und für Minderheiten sowie für Widerstands- und Befreiungsbewegungen ergriffen. [G] In the West, film makers such as Rolf Schübel, Peter Heller, Peter Krieg, Hans-Dieter Grabe or Helga Reidemeister stood up for the socially disadvantaged and for majorities as well as resistance and freedom movements, under the influence of the student and alternative movement.

In der Stadt des Westfälischen Friedens mischen sich Tradition und Gegenwart, neu zugezogene Studenten treffen auf alteingesessene Bürger, und alle fahren sie mit dem Fahrrad. [G] Münster - renowned for its role in the historic signing of the Peace of Westphalia - mixes the traditional and the contemporary: students who are new arrivals in the city mingle with long-established residents, and everyone travels by bike.

In der verfallenden Innenstadt von Detroit fantasierten sich dazu junge, frierende Studenten die Musik des nächsten Jahrtausends zurecht: der Begriff Techno wurde hier geprägt und klang zunächst, "als wären Georg Clinton und Kraftwerk gemeinsam im Aufzug steckengeblieben", wie Derrick May, einer der frühen Innovatoren, gern zitiert wird.Bis heute gibt es eine starke Achse zwischen Detroit und Berlin. [G] In the dilapidated city centre of Detroit young freezing students fantasized the music of the next century, and it was here that the term Techno was coined and first sounded ";as if George Clinton and Kraftwerk had got stuck in a lift together"; - in the much quoted words of Derrick May, one of the early innovators.A strong axis exists between Detroit and Berlin up to the present day.

In einigen Seminaren, in denen die Grenzen zwischen Lehrenden und Lernenden aufgehoben werden, arbeiten Schüler, Studenten und Lehrer als gleichberechtigte Partner miteinander. [G] In some seminars, pupils, university students and teachers work together on an equal footing, with no distinction between teachers and students.

Insgesamt unterrichten 6 Professoren und rund 30 Mitarbeiter die 200 Studenten der Palucca-Schule-Dresden. [G] In total 6 professors and about 30 staff teach the 200 students at the Palucca Schule Dresden.

Kameramann Bernhard Blankenburg, auch er einer der neun Studenten, spürte bereits während der Dreharbeiten eine persönliche Veränderung. [G] Cameraman Bernhard Blankenburg, himself one of the nine students, noticed a personal change even during filming

Kashi studiert an der Freien Universität Judaistik und Erziehungswissenschaften und er war bis vor kurzem der Vorsitzende des Bundesverbandes Jüdischer Studenten in Deutschland. [G] Kashi studies Jewish studies and education at the Free University and was until recently the chairman of the Federal Union of Jewish Students in Germany.

Lam Kee-to erklärte den Studenten, dass damals die Macht des Faschismus direkt aus den auch im Film zu sehenden "Mikrophonen" (Lautsprecher) floss: Wer den Zugriff auf die Medien besaß, der hatte die Macht darüber, die Massen durch den Faschismus in Bann zu ziehen. [G] Lam Kee-to stressed the fact that the power of fascism at that time came from the 'microphone' (loudspeaker) which one sees in the film: whoever owns the media will also have the power to control others so that they will come under the influence of fascism.

Lam Kee-to ging dabei nicht der Herkunft und den Bedingungen der historischen Elemente im deutschen Film als ersten Sinnträgern auf den Grund, sondern verzichtete erst einmal auf die üblichen Muster einer Kritik des Faschismus und Antifaschismus, um den Studenten die Möglichkeit eines freieren Umgangs mit diesen Themen einzuräumen und sie selbständig eine aktuelle Bedeutung, eine tagtägliche Bedeutung des Faschismus und Antifaschismus in ihrem eigenen Umfeld herausfinden zu lassen. [G] Lam did not trace the special significance of the historical meaning in the development of German film history. Instead, he set aside the traditional notions and arguments for fascism and anti-fascism, so as to give students more room for a liberal analysis of the contemporary everyday meaning of the two terms.

"Man trifft hier Leute vom abgebrochenen Hauptschüler bis zum Studenten", sagt Aileen. [G] "You meet everything from high-school dropouts to university students here," says Aileen.

Mit ihren rund 120 Studenten aus 30 Ländern residiert die dffb mitten im jährlichen Berlinale-Campus am Potsdamer Platz. [G] With roughly 120 students from 30 different countries, the school has its campus at Potsdamer Platz, the site of the annual Berlinale film festival.

Mit seinen Studenten an der Universität der Künste in Berlin, wo er als Professor für den Studiengang Visuelle Kommunikation lehrt, entwickelte er eine Möglichkeit, auf gängigen Taschencomputern Bildergeschichten zu programmieren. [G] Together with his students at the Universität der Künste in Berlin, where he is a professor on the Visual Communication course, he has developed a method of programming picture stories on ordinary handheld computers.

Neben der Ausbildung in klassischer und moderner Tanztechnik wird vor allem die Phantasie, Kreativität und Individualität der Studenten gefördert. [G] In addition to training students in classical and modern dance techniques, stimulating the students' imagination, creativity and individuality is very much in the foreground, which is fully in keeping with the spirit of the school's founder.

Neukölln hingegen ist sich treu geblieben und beherbergt wie früher die Geringverdiener: neu zugezogene Studenten, Rentnerinnen, Sozialhilfeempfänger, die heute - nichts bleibt wie es war - ALG-II-Klienten heißen. [G] Neukölln, on the other hand, has remained true to itself, and still provides a home to those on low incomes: students who have recently moved to Berlin, pensioners and welfare recipients, who now - nothing remains as it was - are known as ALG II clients.

Obwohl sich auch hier die jährlich 10 neuen Studenten mit einer Talentprobe bewerben müssen, werden sie in einem neunsemestrigen Studium zu Diplom-Kulturwissenschaftlern ausgebildet. [G] Although the ten new students each year also have to apply for their places by taking an aptitude test, their nine-semester course leads to a cultural studies diploma.

Schwerpunkt der sechssemestrigen Ausbildung, die mit einer literarischen Arbeit in einem der Hauptfächer Lyrik, Prosa, Dramatik / Neue Medien abgeschlossen wird, ist die Arbeit an den Texten der Studenten, die durch literaturwissenschaftliche und -theoretische Veranstaltungen ergänzt wird. [G] The focus of the training is the work on the students' texts, supplemented by lectures and seminars on literature and literary theory.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners