DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
investigations
Search for:
Mini search box
 

1386 results for INVESTIGATIONS
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Angesichts obiger Feststellungen werden in der vorliegenden Sache Marktuntersuchungen auf drei annehmbaren relevanten Märkten angestellt: [EU] In light of these considerations, market investigations will be performed on three plausible relevant markets in this case:

Angestellte Prüfungen, Untersuchungen, Berechnungen. [EU] Tests, investigations, calculations carried out.

Anhand der Verfahrensakte mit den Feststellungen des Untersuchungsbeauftragten und - wenn die betreffenden Personen darum ersuchen - nach der gemäß Artikel 67 erfolgten Anhörung der Personen, die Gegenstand der Untersuchungen waren, entscheidet die ESMA, ob die Personen, die Gegenstand der Untersuchungen waren, einen oder mehrere der in Anhang I aufgeführten Verstöße begangen haben; ist dies der Fall, ergreift sie eine Aufsichtsmaßnahme nach Artikel 73 und verhängt eine Geldbuße nach Artikel 65. [EU] On the basis of the file containing the investigation officer's findings and, when requested by the persons concerned, after having heard the persons subject to the investigations in accordance with Article 67, ESMA shall decide if one or more of the infringements listed in Annex I has been committed by the persons who have been subject to the investigations and, in such a case, shall take a supervisory measure in accordance with Article 73 and impose a fine in accordance with Article 65.

Anmerkungen und Zusatzinformationen (z. B. Art der durchzuführenden Untersuchungen) [EU] Comments and additional information (e.g. nature of investigations to be performed)

April 2002 nahm die Kommission Nachprüfungen in den Räumlichkeiten von Dimon, Transcatab Trestina Azienda Tabacchi S.p.A. [EU] On 18-19 April 2002, the Commission carried investigations at the premises of Dimon, Transcatab Trestina Azienda Tabacchi S.p.A.

Artikel 10 Interne Untersuchungen des Europäischen Amtes für Betrugsbekämpfung (OLAF) [EU] Rule 10 Internal investigations conducted by the European Anti-Fraud Office (OLAF)

Artikel 12 Kontrolle der Untersuchungstätigkeit auf Initiative des Überwachungsausschusses [EU] Article 12 Monitoring of investigations at the initiative of the Supervisory Committee

Artikel 4 Absatz 2 erster und dritter Gedankenstrich der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001, mit Ausnahme von Untersuchungen, insbesondere solchen, die mögliche Verstöße gegen das Gemeinschaftsrecht zum Gegenstand haben, wird dahin ausgelegt, dass ein überwiegendes öffentliches Interesse an der Verbreitung besteht, wenn die angeforderten Informationen Emissionen in die Umwelt betreffen. [EU] As regards Article 4(2), first and third indents, of Regulation (EC) No 1049/2001, with the exception of investigations, in particular those concerning possible infringements of Community law, an overriding public interest in disclosure shall be deemed to exist where the information requested relates to emissions into the environment.

Atlas behauptete, der Vergleich des in der vorausgegangenen Untersuchung ermittelten gewogenen durchschnittlichen Normalwertes mit den gewogenen durchschnittlichen Ausfuhrpreisen im UZ dieser Untersuchung habe zu falschen Schlussfolgerungen geführt, weil zwischen den UZ der beiden Untersuchungen zehn Jahre verstrichen seien. [EU] Atlas claimed that the comparison of the weighted average normal value as established in the previous investigation and weighted average of export prices during this investigation's IP gave incorrect conclusion because the time difference between the IPs of the two investigations is ten years.

Auch andere für AI empfängliche Säugetiere als Schweine, darunter Katzen, müssen untersucht werden. [EU] Investigations in other mammals other than pigs which are susceptible to AI including cats must be undertaken.

Auch dem Vorbringen, die Einführung von Fristen für den Abschluss von Antidumpinguntersuchungen hindere die Kommission daran, die in der IPS-Rechtssache gewählte Vorgehensweise zu verfolgen, wurde nicht stattgegeben. [EU] The claim that the introduction of deadlines to conclude anti-dumping investigations prevents the Commission from following the approach underlying the IPS case was also found to be unwarranted.

Auch die Pathogenitäts- und Infektiositätsendpunkte sind zu ermitteln. [EU] Investigations shall be included for pathogenicity and infectiveness end points.

Auch in Anbetracht der in vorhergehenden Antidumping- und Antisubventionsuntersuchungen betreffend Ringbuchmechaniken gewonnenen Erfahrungen würde sich die Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft im Fall eines Außerkrafttretens der Maßnahmen gegenüber den Ringbuchmechaniken mit Ursprung in der VR China aller Wahrscheinlichkeit nach wesentlich verschärfen. [EU] Indeed, and also in view of the experience concerning past anti-dumping and anti-subsidy investigations with regard to RBM, the expiry of the measures concerning RBM imports originating in the PRC would in all likelihood lead to a further and material deterioration of the situation of the Community industry.

Auch wenn die Argumentation der Gruppe zutreffend wäre, was bestimmte Sachverhalte betrifft, die tatsächlich sowohl bei der Ausgangsuntersuchung als auch bei der jetzigen Untersuchung gleich waren, nämlich Sachverhalte im Zusammenhang mit der Bodennutzungsvereinbarung von GT Enterprise, so kann doch Folgendes angemerkt werden. [EU] Even if the claimant's argumentation would be correct in relation to certain facts that were indeed the same during both the original and current investigations, namely in relation to GT Enterprise's land use right agreement, the following can be noted.

Auf Antrag der ersuchenden Behörde kann die ersuchte Behörde einem zuständigen Beamten der ersuchenden Behörde gestatten, die Beamten der ersuchten Behörde bei ihrer Ermittlungsarbeit zu begleiten. [EU] On request from the applicant authority, the requested authority may permit a competent official of the applicant authority to accompany the officials of the requested authority in the course of their investigations.

Auf Antrag des betreffenden Mitgliedstaats oder von sich aus kann die Kommission, um der Entwicklung der Lage in einem bestimmten Mitgliedstaat oder einer seiner Regionen, den Ergebnissen der einzelstaatlichen Untersuchungen oder den im Rahmen der Artikel 16 und 17 gewonnenen Erkenntnissen Rechnung zu tragen, nach dem in Artikel 33 Absatz 2 genannten Regelungsverfahren die Genehmigung einer Änderung oder Ergänzung eines zuvor gemäß Absatz 2 genehmigten Plans beschließen." [EU] In order to take account of changes in the situation in a given Member State or in a region thereof, of the results of national surveys or of investigations carried out in the framework of Articles 16 and 17, the Commission may, at the request of the Member State concerned or on its own initiative, decide, in accordance with the regulatory procedure referred to in Article 33(2), to approve an amendment or addition to a plan previously approved pursuant to paragraph 2.';

Auf Antrag des Direktors des Amtes unterstützt das Sicherheitsbüro des Europäischen Parlaments die Bediensteten des Amtes bei der Durchführung der Untersuchungen. [EU] At the request of the Director of the Office, the European Parliament's security office shall assist the Office in the practical conduct of investigations.

Auf der Grundlage anerkannter Standardziele und -kriterien kann die Privacy Practices and Review Branch (Abteilung für Datenschutzpraktiken und deren Überprüfung) der Behörde die Einhaltung der einschlägigen Vorschriften überprüfen und darüber hinaus Untersuchungen durchführen. [EU] Following accepted standard objectives and criteria, the Privacy Practices and Review Branch of the Office of the Privacy Commissioner may conduct compliance reviews and may also conduct investigations.

Auf der Grundlage dieser Studie sah das CEN keinen Grund, die Normungsarbeit auf diesen Spielzeugtyp auszuweiten. [EU] On the basis of these investigations CEN decided that there were no grounds to extend the standardisation work to this particular type of toys.

Auf der Grundlage technischer Untersuchungen, vor allem der Berichte 82 und 96 des Ausschusses für elektronische Kommunikation (ECC) der CEPT und des aufgrund des Mandats vom 5. Juli 2006 ausgearbeiteten CEPT-Berichts 19 kam die CEPT zu dem Schluss, dass UMTS/900/1 800-Netze in städtischen Ballungszentren und deren Randgebieten sowie in ländlichen Gebieten bei Einhaltung ausreichender Trägerfrequenzabstände neben GSM/900/1 800-Netzen störungsfrei eingeführt werden können. [EU] Working on the basis of technical investigations, in particular Reports 82 and 96 of the Electronic Communications Committee (ECC) of the CEPT, and on the response to the mandate of 5 July 2006 in CEPT Report 19, the CEPT has concluded that UMTS/900/1 800 networks can be deployed in urban, sub-urban and rural areas in coexistence with GSM/900/1 800 networks, using appropriate values for carrier separation.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners