A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
115 results for Carnet
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Als
Datum
der
Beendigung
des
TIR
Verfahrens
gilt
das
Datum
der
Eintragung
in
die
Bücher
gemäß
Absatz
1
Buchstabe
c.
Im
Falle
von
Absatz
1
Buchstabe
b
gilt
als
Datum
der
Beendigung
jedoch
das
Datum
des
Sichtvermerks
auf
dem
Carnet
TIR
. [EU]
The
date
of
termination
of
the
TIR
operation
shall
be
the
date
of
the
entry
into
the
records
referred
to
in
point
(c)
of
paragraph
1.
However
,
in
the
cases
referred
to
in
point
(b)
of
paragraph
1,
the
date
of
termination
of
the
TIR
operation
shall
be
the
date
of
the
endorsement
of
the
TIR
Carnet
.
Anlage
A
des
Übereinkommens
von
Istanbul
ersetzt
das
Zollübereinkommen
über
das
Carnet
ATA
für
die
vorübergehende
Verwendung
von
Waren
vom
6.
Dezember
1961
(
ATA-Übereinkommen
)
in
Bezug
auf
die
Beziehungen
zwischen
Ländern
,
die
das
Übereinkommen
von
Istanbul
und
seine
Anlage
A
angenommen
haben
. [EU]
Annex
A
to
the
Istanbul
Convention
replaces
the
Customs
Convention
on
the
ATA
carnet
for
the
temporary
admission
of
goods
of
6
December
1961
(the
ATA
Convention
)
with
regard
to
relations
between
countries
which
have
accepted
the
Istanbul
Convention
and
its
Annex
A.
It
is
the
refore
necessary
to
amend
the
provisions
relating
to
the
ATA
procedure
to
include
references
to
the
Istanbul
Convention
.
Auch
Abweichungen
zwischen
den
im
Warenmanifest
des
Carnet
TIR
enthaltenen
Angaben
und
dem
Inhalt
des
Straßenfahrzeugs
,
des
Lastzugs
oder
des
Behälters
werden
nicht
als
Zuwiderhandlungen
des
Carnet
-TIR-Inhabers
im
Sinne
dieses
Übereinkommens
betrachtet
,
wenn
ein
die
zuständigen
Behörden
zufriedenstellender
Nachweis
erbracht
wird
,
dass
diese
Abweichungen
nicht
auf
Fehlern
beruhen
,
die
beim
Verladen
oder
Versand
der
Waren
oder
beim
Ausfüllen
des
Warenmanifests
wissentlich
oder
fahrlässig
begangen
worden
sind
. [EU]
Likewise
,
discrepancies
between
the
particulars
on
the
goods
manifest
of
the
TIR
Carnet
and
the
actual
contents
of
a
road
vehicle
,
combination
of
vehicles
or
container
shall
not
be
considered
as
infringements
of
the
Convention
by
the
holder
of
the
TIR
Carnet
when
evidence
is
produced
to
the
satisfaction
of
the
competent
authorities
that
these
discrepancies
were
not
due
to
mistakes
committed
knowingly
or
through
negligence
at
the
time
when
the
goods
were
loaded
or
dispatched
or
when
the
manifest
was
made
out
.
Auf
Antrag
des
Carnet
inhabers
stellt
der
zugelassene
Empfänger
eine
Empfangsbescheinigung
aus
,
die
das
Eintreffen
der
Waren
im
Betrieb
des
zugelassenen
Empfängers
bestätigt
und
eine
Bezugnahme
auf
das
Versandbegleitdokument
und
das
Carnet
TIR
enthält
. [EU]
At
the
request
of
the
TIR
carnet
holder
,
the
authorised
consignee
shall
issue
a
receipt
,
certifying
the
arrival
of
the
goods
at
the
premises
of
the
authorised
consignee
and
containing
a
reference
to
the
transit
accompanying
document
and
the
TIR
carnet
.
Auf
Antrag
des
Inhabers
des
Carnet
s
TIR
stellt
der
zugelassene
Empfänger
eine
Empfangsbescheinigung
in
Form
einer
Kopie
des
in
Absatz
1
Buchstabe
d
genannten
Vermerks
aus
. [EU]
At
the
request
of
the
TIR
carnet
holder
,
the
authorised
consignee
shall
issue
a
receipt
,
the
form
of
which
shall
correspond
to
a
copy
of
the
advice
referred
to
in
point
(d)
of
paragraph
1.
Ausnahmen
von
der
Verpflichtung
,
die
Daten
des
Carnet
TIR
elektronisch
einzureichen
,
sollten
nur
in
Ausnahmefällen
zugelassen
werden
,
wenn
entweder
das
System
des
EDV-gestützten
Versandverfahrens
der
Zollbehörde
oder
die
Anwendung
für
die
Eingabe
der
Anmeldung
oder
die
Netzwerkverbindung
zwischen
diesen
beiden
Systemen
nicht
funktioniert
. [EU]
A
waiver
from
the
obligation
to
lodge
the
TIR
carnet
data
by
means
of
a
data-processing
technique
should
only
be
permitted
in
exceptional
cases
,
where
the
customs'
computerised
transit
system
or
the
application
for
lodging
the
declaration
is
not
functioning
,
or
where
the
network
between
these
two
systems
is
not
working
.
Ausnahmen
von
der
Verpflichtung
,
die
TIR-Versandanmeldung
in
elektronischer
Form
einzureichen
,
sind
nur
dann
zulässig
,
wenn
[EU]
The
obligation
to
lodge
the
TIR
carnet
data
by
means
of
a
data-processing
technique
may
only
be
waived
in
the
following
exceptional
cases:
"Beendigung
eines
TIR-Versands"
,
dass
die
Vorführung
des
Straßenfahrzeugs
,
des
Lastzugs
oder
des
Behälters
zusammen
mit
der
Ladung
und
dem
zugehörigen
Carnet
TIR
zur
Kontrolle
bei
der
Bestimmungszollstelle
oder
Ausgangszollstelle
(
Durchgangszollstelle
)
erfolgt
ist
[EU]
the
term
'termination
of
a
TIR
operation'
shall
mean
that
the
road
vehicle
,
the
combination
of
vehicles
or
the
container
have
been
presented
for
purposes
of
control
to
the
Customs
office
of
destination
or
of
exit
(en
route
)
together
with
the
load
and
the
TIR
Carnet
relating
thereto
Beförderung
mit
Carnet
TIR
oder
Carnet
ATA
[EU]
Carriage
under
cover
of
TIR
carnet
s
or
ATA
carnet
s
"Beginn
eines
TIR-Versands"
,
dass
die
Vorführung
des
Straßenfahrzeugs
,
des
Lastzugs
oder
des
Behälters
zusammen
mit
der
Ladung
und
dem
zugehörigen
Carnet
TIR
zur
Kontrolle
bei
der
Abgangszollstelle
oder
Eingangszollstelle
(
Durchgangszollstelle
)
erfolgt
ist
und
die
Zollstelle
das
Carnet
TIR
angenommen
hat
[EU]
the
term
'start
of
a
TIR
operation'
shall
mean
that
the
road
vehicle
,
the
combination
of
vehicles
or
the
container
have
been
presented
for
purposes
of
control
to
the
Customs
office
of
departure
or
entry
(en
route
)
together
with
the
load
and
the
TIR
Carnet
relating
thereto
and
that
the
TIR
Carnet
has
been
accepted
by
the
Customs
office
Bei
Anwendung
des
Artikels
454
Absatz
6
senden
die
Zollbehörden
des
Bestimmungs-
oder
Ausgangsmitgliedstaats
den
entsprechenden
Teil
des
Trennabschnitts
Nr
. 2
des
Carnet
TIR
unverzüglich
,
spätestens
jedoch
innerhalb
von
acht
Tagen
nach
Beendigung
des
TIR-Verfahrens
,
an
die
Zollbehörden
des
Eingangs-
oder
Abgangsmitgliedstaats
zurück
." [EU]
Where
Article
454
(6)
applies
,
the
customs
authorities
of
the
Member
State
of
destination
or
exit
shall
return
the
appropriate
part
of
Voucher
No
2
of
the
TIR
carnet
to
the
customs
authorities
of
the
Member
State
of
departure
or
entry
without
delay
and
at
the
latest
within
eight
days
from
the
date
when
the
TIR
operation
was
terminated
.'
Bei
Anwendung
von
Artikel
454
Absatz
6
leiten
die
Zollbehörden
des
Eingangs-
oder
des
Abgangsmitgliedstaats
das
Suchverfahren
gemäß
Absatz
1
ein
,
wenn
sie
keinen
Nachweis
erhalten
haben
,
dass
das
TIR-Verfahren
innerhalb
von
zwei
Monaten
nach
dem
Datum
der
Annahme
des
Carnet
TIR
beendet
wurde
. [EU]
Where
Article
454
(6)
applies
,
the
customs
authorities
of
the
Member
State
of
departure
or
entry
shall
initiate
the
enquiry
procedure
referred
to
in
paragraph
1
whenever
they
have
not
received
proof
that
the
TIR
operation
has
been
terminated
within
two
months
of
the
date
of
the
acceptance
of
the
TIR
carnet
.
Bei
der
Entscheidung
darüber
,
ob
die
Waren
oder
das
Fahrzeug
freizugeben
sind
,
sollten
sich
die
zuständigen
Behörden
nicht
von
der
Erwägung
beeinflussen
lassen
,
dass
der
bürgende
Verband
für
die
Zahlung
von
Zöllen
,
Steuern
und
Verzugszinsen
haftet
,
die
der
Carnet
-Inhaber
für
die
Freigabe
der
Waren
oder
Fahrzeuge
zu
entrichten
hat
,
wenn
sie
aufgrund
ihrer
Rechtsvorschriften
die
Möglichkeiten
haben
,
die
ihnen
anvertrauten
Belange
auf
andere
Weise
zu
sichern
. [EU]
In
deciding
whether
or
not
to
release
the
goods
or
vehicle
,
competent
authorities
should
not
,
when
they
have
other
means
in
law
of
protecting
the
interests
for
which
they
are
responsible
,
be
influenced
by
the
fact
that
the
guaranteeing
association
is
liable
for
the
payment
of
duties
,
taxes
and
default
interest
payable
by
the
holder
of
the
carnet
.
Bei
Überlassung
der
Waren
in
das
TIR-Verfahren
druckt
die
Abgangs-
oder
Eingangszollstelle
ein
Versandbegleitdokument
aus
,
das
an
den
Trennabschnitt
Nr
. 2
geheftet
wird
,
und
übermittelt
der
angegebenen
Bestimmungs-
oder
Ausgangszollstelle
die
Daten
des
Carnet
TIR
elektronisch
unter
Verwendung
der
Nachricht
'Vorab-Ankunftsanzeige'
. [EU]
On
release
of
the
goods
for
the
TIR
operation
,
the
customs
office
of
departure
or
entry
shall
print
a
transit
accompanying
document
to
be
kept
with
Voucher
No
2
and
shall
transmit
the
electronic
data
to
the
declared
customs
office
of
destination
or
exit
using
the
"anticipated
arrival
record"
message
.
Bei
Warenbeförderungen
mit
Carnet
TIR
in
einem
der
in
Artikel
2
Absatz
2
Buchstabe
b
genannten
Fälle
oder
mit
Carnet
ATA
kann
der
Anmelder
vorbehaltlich
des
Artikels
2
zum
Nachweis
für
den
Gemeinschaftscharakter
der
Waren
in
dem
für
die
Warenbezeichnung
vorbehaltenen
Feld
aller
betreffenden
Abschnitte
des
verwendeten
Carnet
s
deutlich
sichtbar
die
Kurzbezeichnung
'T2L'
oder
'T2LF'
zusammen
mit
seiner
Unterschrift
anbringen
,
bevor
er
es
der
Abgangsstelle
zum
Anbringen
eines
Sichtvermerks
vorlegt
. [EU]
Where
goods
are
carried
under
cover
of
a
TIR
carnet
in
one
of
the
cases
referred
to
in
Article
2(2)(b),
or
under
cover
of
an
ATA
carnet
,
the
declarant
may
,
with
a
view
to
proving
the
Community
status
of
the
goods
and
subject
to
the
provisions
of
Article
2,
clearly
enter
the
symbol
"T2L"
or
"T2LF"
in
the
space
reserved
for
the
description
of
goods
together
with
his
signature
on
all
the
relevant
vouchers
of
the
carnet
used
before
presenting
it
to
the
office
of
departure
for
endorsement
.
Berührt
ein
Transport
mit
Carnet
TIR
auf
einer
Teilstrecke
das
Gebiet
eines
Staates
,
der
nicht
Vertragspartei
dieses
Übereinkommens
ist
,
so
wird
der
TIR-Transport
während
der
Durchfahrt
durch
dieses
Gebiet
ausgesetzt
. [EU]
When
transport
under
cover
of
a
TIR
Carnet
takes
place
in
part
in
the
territory
of
a
State
which
is
not
a
Contracting
Party
to
this
Convention
,
the
TIR
transport
shall
be
suspended
during
that
part
of
the
journey
.
BETRIFFT:
CARNET
ATA
-
GELTENDMACHUNG
EINES
ANSPRUCHS
[EU]
SUBJECT:
ATA
CARNET
-
SUBMISSION
OF
CLAIM
BETRIFFT:
CARNET
ATA
-
VERFAHRENSÜBERNAHMEERKLÄRUNG
[EU]
SUBJECT:
ATA
CARNET
-
DISCHARGE
Carnet
TIR-Vordrucke
,
die
den
bürgenden
Verbänden
von
den
mit
ihnen
in
Verbindung
stehenden
ausländischen
Verbänden
oder
von
internationalen
Organisationen
zugesandt
werden
,
sind
von
Eingangs-
und
Ausgangsabgaben
sowie
von
Einfuhr-
und
Ausfuhrverboten
und
Einfuhr-
und
Ausfuhrbeschränkungen
befreit
. [EU]
TIR
Carnet
forms
sent
to
the
guaranteeing
associations
by
the
corresponding
foreign
associations
or
by
international
organisations
shall
not
be
liable
to
import
and
export
duties
and
taxes
and
shall
be
free
of
import
and
export
prohibitions
and
restrictions
.
Damit
Änderungen
der
Liste
der
Zentralstellen
,
die
von
den
Mitgliedstaaten
für
die
Koordinierung
der
bei
Zuwiderhandlungen
und
Unregelmäßigkeiten
im
Zusammenhang
mit
dem
Carnet
ATA
zu
treffenden
Maßnahmen
eingerichtet
wurden
,
leichter
und
schneller
veröffentlicht
werden
können
,
sollte
die
Veröffentlichung
im
Internet
auf
der
offiziellen
Webseite
der
Europäischen
Union
erfolgen
. [EU]
In
order
to
simplify
and
accelerate
the
publication
of
any
amendments
to
the
list
of
coordinating
offices
designated
by
the
Member
States
for
any
action
concerning
infringements
or
irregularities
relating
to
ATA
carnet
s
,
this
publication
should
be
made
via
the
official
website
of
the
European
Union
on
the
Internet
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Carnet":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners