A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Anlaufkosten
Anlaufkupplung
Anlaufmanagement
Anlaufnehmen
Anlaufphase
Anlaufplatte
Anlaufpunkt
Anlaufring
Anlaufroller
Search for:
ä
ö
ü
ß
73 results for
Anlaufphase
Word division: An·lauf·pha·se
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Dies
gilt
als
direkte
Beihilfe
seitens
des
Staates
(
dem
eigentlichen
Grundeigentümer
)
in
der
Anlaufphase
des
Unternehmens
. [EU]
This
meant
a
direct
support
by
the
State
(which
is
the
ultimate
owner
of
the
land
)
in
the
start-up
phase
of
the
company
.
Dies
ist
eindeutig
auf
die
Anlaufphase
der
neuen
Produktionsanlage
zurückzuführen
. [EU]
This
can
be
clearly
attributed
to
the
start-up
phase
of
one
new
production
plant
.
Dies
mag
zwar
zum
Teil
auf
die
Anlaufphase
einer
neuen
Produktionsanlage
zurückzuführen
sein
,
aber
die
infolge
des
Preisdrucks
durch
die
Konkurrenz
nicht
zufrieden
stellende
Rentabilität
trug
auch
zu
dieser
Situation
bei
. [EU]
Although
this
can
be
partially
attributed
to
the
start-up
phase
of
one
new
production
plant
,
the
unsatisfactory
profitability
situation
,
caused
by
competitors'
price
pressure
,
contributed
to
this
situation
.
Die
Untersuchung
ergab
aber
auch
,
dass
der
andere
Gemeinschaftshersteller
,
der
sich
nicht
in
einer
Anlaufphase
befand
,
mit
einem
erheblichen
Rückgang
seiner
Rentabilität
konfrontiert
war
,
die
im
Vergleich
zu
2001
um
17
%
sank
und
sich
im
Untersuchungszeitraum
der
Überprüfung
noch
weiter
verschlechterte
. [EU]
However
,
it
was
also
found
that
the
other
Community
producer
,
which
was
not
in
a
start-up
phase
,
found
itself
confronted
with
a
significant
decrease
in
profitability
, i.e.
by
17
%
as
compared
with
2001
which
further
deteriorated
during
the
review
investigation
period
.
Die
Untersuchung
ergab
jedoch
,
dass
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
sich
2004
praktisch
in
einer
Anlaufphase
befand
. [EU]
However
the
investigation
showed
that
the
Community
industry
was
practically
starting
up
in
2004
.
Ein
ausführender
Hersteller
behauptete
,
die
Kommission
habe
die
negativen
Auswirkungen
umfangreicher
Investitionen
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
auf
die
Rentabilität
sowie
die
durch
die
technischen
Probleme
entstandenen
Zusatzkosten
in
der
Anlaufphase
der
Fabrik
nicht
berücksichtigt
. [EU]
One
exporting
producer
argued
that
the
Commission
failed
to
consider
the
negative
impact
on
profitability
of
the
major
investments
made
by
the
Community
industry
and
the
additional
costs
due
to
the
technical
problems
it
had
to
face
in
the
start-up
phase
.
Eine
interessierte
Partei
behauptete
,
dass
jegliche
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
auf
die
Anlaufphase
der
neu
errichteten
Produktionsstätte
zurückzuführen
wäre
. [EU]
One
interested
party
claimed
that
any
injury
felt
by
the
Community
industry
was
due
to
the
start-up
operations
of
the
newly
built
production
facility
.
Folglich
befindet
sich
die
Videospielindustrie
ständig
in
der
Anlaufphase
mit
sehr
kurzen
Produktionszyklen
und
enormen
Investitionen
. [EU]
Accordingly
,
the
video
game
industry
is
forever
in
a
start-up
phase
,
with
very
short
production
cycles
and
substantial
investment
.
für
die
Einleitung
einer
Studie
,
einer
flankierende
Maßnahme
oder
der
Anlaufphase
eines
Projekts
die
Aufnahme
der
Aktion
in
das
fortlaufende
Arbeitsprogramm
[EU]
for
the
initiation
of
a
study
,
an
accompanying
measure
or
the
inception
phase
of
a
project
,
the
inclusion
of
the
action
in
the
rolling
work
programme
Grundlage
und
Hintergrund
für
die
neuen
Leitlinien
der
Kommission
für
Risikokapital
ist
die
Feststellung
,
dass
für
innovative
junge
Unternehmen
in
der
Anlaufphase
nicht
genügend
Risikokapital
verfügbar
ist
. [EU]
The
basis
and
background
for
the
Commission's
new
guidelines
on
risk
capital
is
the
recognition
of
the
insufficient
level
of
risk
capital
available
for
start-up
,
innovative
young
businesses
.
Im
Falle
neuer
Anlagen
,
insbesondere
bei
sehr
großen
Vorhaben
,
sollte
man
Vorsicht
hinsichtlich
der
Produktion
walten
lassen
,
die
in
der
eventuell
mehrjährigen
Anlaufphase
erreichbar
ist
. [EU]
In
the
case
of
new
equipment
,
particularly
very
large
schemes
,
prudence
should
be
exercised
concerning
the
production
achievable
during
the
working-up
period
,
which
may
extend
over
several
years
.
Im
Interesse
von
Wirtschaftlichkeit
und
Effizienz
sollte
diese
gemeinsame
interinstitutionelle
Einrichtung
zumindest
in
der
Anlaufphase
einer
bereits
bestehenden
interinstitutionellen
Einrichtung
-
dem
durch
Beschluss
2002/620/EG
des
Europäischen
Parlaments
,
des
Rates
,
der
Kommission
,
des
Gerichtshofs
,
des
Rechnungshofs
,
des
Wirtschafts-
und
Sozialausschusses
,
des
Ausschusses
der
Regionen
und
des
Europäischen
Bürgerbeauftragten
eingerichteten
Amt
für
Personalauswahl
der
Europäischen
Gemeinschaften
-
zugeordnet
werden
- [EU]
For
reasons
of
economy
and
efficiency
,
this
joint
body
should
be
attached
administratively
to
an
existing
inter-institutional
body
,
namely
the
European
Communities
Personnel
Selection
Office
created
by
Decision
2002/620/EC
of
the
European
Parliament
,
the
Council
,
the
Commission
,
the
Court
of
Justice
,
the
Court
of
Auditors
,
the
Economic
and
Social
Committee
,
the
Committee
of
the
Regions
and
the
Ombudsman
[2],
at
least
during
the
start-up
phase
,
Im
Zusammenhang
mit
Beihilfen
für
kleine
und
mittlere
Unternehmen
(
KMU
)
sind
beihilfefähig:
Kosten
für
i)
Beratungsdienstleistungen
durch
externe
Berater
(
mit
Ausnahme
solcher
mit
fortlaufendem
oder
regelmäßigem
Charakter
und
solchen
,
die
übliche
Betriebsausgaben
betreffen
);
ii
)
erstmalige
Teilnahme
an
Messen
und
Ausstellungen
;
iii
)
Vernetzung
und
Zusammenarbeit
sowohl
während
der
Gründungs-
als
auch
während
der
Anlaufphase
. [EU]
With
respect
to
aid
for
small
and
medium-sized
enterprises
(SMEs) [1]
eligible
costs
are
(i)
consultancy
services
provided
by
outside
consultants
(excluding
those
of
a
continuous
or
periodic
character
and
those
relating
to
usual
operating
expenditure
); (ii)
participation
,
for
the
first
time
,
in
fairs
and
exhibitions
;
and
(iii)
networking
and
cooperation
in
both
the
establishment
and
start-up
phase
.
In
der
Anlaufphase
(
2002
)
musste
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
auf
Einfuhren
der
gleichartigen
Ware
von
seiner
Muttergesellschaft
in
den
USA
zurückgreifen
. [EU]
During
the
start-up
phase
(2002),
the
Community
industry
had
to
resort
to
imports
of
the
like
product
procured
from
its
mother
company
in
the
USA
.
In
der
Anlaufphase
des
Siebten
Rahmenprogramms
sollen
die
vom
Programm
erfassten
Anlagen
überprüft
werden
,
wobei
die
Möglichkeit
der
schrittweisen
Stilllegung
bestehender
Anlagen
und
der
Bedarf
an
neuen
Anlagen
parallel
zum
Betrieb
des
ITER
zu
prüfen
ist
. [EU]
At
an
early
stage
of
the
Framework
Programme
, a
review
will
be
carried
out
of
the
facilities
in
the
programme
,
examining
the
possibility
of
phasing
out
existing
facilities
,
and
considering
the
need
for
new
devices
in
parallel
to
ITER
exploitation
.
In
der
Anlaufphase
stellte
das
Unternehmen
Verbindungselemente
aus
Halbzeugen
her
,
die
von
seinem
chinesischen
Mutterunternehmen
zur
Fertigstellung
versandt
wurden
. [EU]
In
the
start-up
phase
the
company
produced
some
fasteners
from
semi-finished
products
that
were
shipped
from
its
Chinese
parent
company
for
completion
.
Indes
hat
die
Marktuntersuchung
ergeben
,
dass
New
Inco
weder
ein
wirtschaftliches
Interesse
an
der
Verzögerung
ihres
Abbau-Projekts
in
einem
fortgeschrittenen
Entwicklungsstadium
(
Anlaufphase
oder
verbindlich
beschlossen
)
wegen
der
erheblich
anfallenden
finanziellen
Kosten
noch
in
einem
frühen
Stadium
hat
,
da
die
Gewinne
solcher
Ankündigungen
in
Zeiten
hoher
LME-Preise
hochspekulativ
und
zeitlich
sicherlich
sehr
begrenzt
sind
. [EU]
However
,
the
market
investigation
has
shown
that
New
Inco
would
neither
have
an
economic
interest
in
delaying
a
mining
project
at
an
advanced
stage
of
development
(ramp
up
or
committed
)
due
to
the
significant
financial
cost
incurred
nor
to
delay
an
early
stage
mining
project
(potential)
as
the
benefits
of
such
announcement
,
in
terms
of
higher
LME
prices
,
are
highly
speculative
and
certainly
very
limited
in
time
.
Investitionen
in
die
Infrastruktur
,
die
Entwicklung
der
Unternehmen
und
der
Forschung
schaffen
dank
der
Wirkung
in
der
Anlaufphase
kurzfristig
Beschäftigungschancen
,
greifen
aufgrund
der
Verbesserung
der
Produktivität
und
der
Wettbewerbsfähigkeit
aber
auch
langfristig
. [EU]
Investment
in
infrastructure
,
business
development
and
research
improve
job
opportunities
,
both
in
the
short
run
as
a
result
of
first
round
effects
and
in
the
longer
run
as
a
result
of
their
positive
effect
on
productivity
and
competitiveness
.
Nach
Abschluss
der
Anlaufphase
wird
die
Jahreskapazität
voraussichtlich
ca
. [...]
Tonnen
(
brutto
)
Rohfloatglas
betragen
. [EU]
Once
the
start-up
period
has
been
completed
in
[...],
annual
capacity
is
expected
to
be
approximately
[...]
tonnes
(gross)
of
raw
float
glass
.
Nach
Angaben
der
britischen
Behörden
soll
die
Obergrenze
für
die
Kapitalbeschaffung
in
der
fünfjährigen
Anlaufphase
bei
2
Mio
.
GBP/Jahr
liegen
und
damit
genau
auf
die
Marktlücke
bei
der
Kapitalbildung
von
KMU
zugeschnitten
sein
. [EU]
The
UK
authorities
declared
that
the
ceiling
for
fundraising
will
be
GBP
2
million
per
annum
during
the
initial
five-year
stage
in
order
to
focus
the
measure
tightly
on
combating
the
market
failure
in
SME
fund
raising
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Anlaufphase":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners