A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
43
similar
results for Gewoge
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Similar words:
gewogen
,
gewogt
,
Eloge
,
Gebote
,
Gefolge
,
Gefüge
,
Gehege
,
Gehwege
,
Geige
,
Gelage
,
Gelege
,
Genüge
,
Geode
,
Geologe
,
George
,
Gewebe
,
Gewebe-Eindringtiefe
,
Raum-Zeit-Gefüge
,
Woge
,
bewog
,
bewogen
Aus
gewoge
nheit
{f}
;
Gleichgewicht
{n}
(
bei
Kräften
,
Interessen
usw
.)
balance
;
equipoise
(in
forces
,
in
terests
etc
.)
Einseitigkeit
{f}
;
Unaus
gewoge
nheit
{f}
imbalance
Einwaage
{f}
;
ein
gewoge
ne
Menge
[chem.]
weight
of
sample
taken
;
originally
weight-in
quantity
falsche
Gleichgewichtung
{f}
;
Scheinaus
gewoge
nheit
{f}
(
bei
der
Berichterstattung
über
widersprüchliche
Faktenbehauptungen
)
bothsidesism
;
false
balance
(between
contradictory
assertions
of
facts
in
media
coverage
)
abgerundet
[übtr.]
;
aus
gewoge
n
{adj}
rounded
[fig.]
aus
gewoge
n
;
entsprechend
{adj}
;
im
Einklang
stehend
balanced
;
commensurate
einseitig
;
unaus
gewoge
n
{adj}
unbalanced
plump
;
schwerfällig
;
unaus
gewoge
n
{adj}
inelegant
plump
;
schwerfällig
;
unaus
gewoge
n
{adv}
inelegantly
unaus
gewoge
n
;
unausgeglichen
{adj}
imbalanced
;
unbalanced
unaus
gewoge
n
;
unsymmetrisch
{adj}
unbalanced
unparteiisch
;
aus
gewoge
n
;
neutral
;
objektiv
;
fair
{adv}
[jur.]
[pol.]
[soc.]
impartially
;
even-handedly
Du
wurdest
gewoge
n
und
für
zu
leicht
befunden
. (
Bibelzitat
)
You
have
been
weighed
and
found
wanting
. (Bible
quotation
)
Aus
gewoge
nheit
{f}
;
Fairness
{f}
;
Gleichbehandlung
{f}
even-handedness
Ernährung
{f}
;
Kost
{f}
(
das
,
was
man
gewohnheitsmäßig
isst
)
[cook.]
diet
(kind
of
food
you
habitually
eat
)
Abmagerungskost
{f}
;
Reduktionskost
{f}
reducing
diet
Aufbaukost
{f}
;
Aufbaudiät
{f}
(
für
Kranke
)
[med.]
convalescent
diet
Aufbaukost
;
Kost
zum
Aufbau
von
Körpermasse
;
anabole
Ernährung
(
Kraftsport
)
building
diet
;
anabolic
diet
(strength
sports
)
Beikost
{f}
(
für
Kranke
)
[med.]
supplementary
diet
Breikost
{f}
soft
foods
diet
;
soft
diet
Fleischkost
{f}
meat
diet
Krankenkost
{f}
special
diet
;
hospital
diet
Mittelmeerkost
{f}
mediterranean
diet
Schonkost
{f}
[med.]
bland
diet
;
diet
of
bland
foods
Steinzeiternährung
{f}
;
Paleo-Ernährung
{f}
paleolithic
diet
;
paleo
diet
;
caveman
diet
;
stone-age
diet
ungesunde
Ernährung
unhealthy
diet
sich
ungesund
ernähren
to
eat
an
unhealthy
diet
sich
einseitig
/
unaus
gewoge
n
ernähren
to
have
an
unbalanced
diet
Du
musst
mehr
auf
deine
Ernährung
achten
und
dich
mehr
bewegen
.
You
have
to
watch
your
diet
more
(carefully)
and
get
more
exercise
.
Ernährungssicherheit
{f}
food
security
Ernährungssicherheit
besteht
,
wenn
Menschen
jederzeit
physischen
und
ökonomischen
Zugang
zu
angemessener
,
sicherer
und
aus
gewoge
ner
Nahrung
haben
.
Food
security
exists
when
all
people
at
all
times
have
physical
and
economic
access
to
sufficient
,
safe
,
and
nutritious
food
.
Handelsverkehr
{m}
;
Handel
{m}
;
Verkehr
{m}
(
mit
jdm
./
mit
etw
.)
[econ.]
commercial
intercourse
;
commercial
exchange
;
commerce
;
trade
;
trading
(with
sb
./
in
sth
.)
Autohandel
{m}
[auto]
car
trade
;
car
business
Durchfuhrhandel
{m}
;
Transithandel
{m}
transit
trade
Einfuhrhandel
{m}
import
trade
Erdgashandel
{m}
natural
gas
trade
;
natural
gas
trading
Fachhandel
{m}
specialized
trade
Fernhandel
{m}
long-distance
trade
Fischhandel
{m}
fish
trade
Freihandel
{m}
free
trade
Getreidehandel
{m}
grain
trade
Gewürzhandel
{m}
;
Spezereihandel
{m}
[obs.]
spice
trade
Kraftfahrzeughandel
{m}
;
Kfz-Handel
{m}
motor
vehicle
trade
;
automobile
trade
Handel
mit
landwirtschaftlichen
Erzeugnissen
{m}
;
Produktenhandel
{m}
[veraltet]
[econ.]
trade
in
agricultural
produce
;
trade
in
farm
produce
Wollhandel
{m}
wool
trade
Handel
mit
China
;
Chinahandel
{m}
trade
with
China
;
China
trade
lebhafter
Handel
active
trading
"Rund
um
die
Uhr"
Handel
all
day
trading
Handelsverkehr
/
Handel
zwischen
zwei
Staaten
bilateral
trade
aus
gewoge
ner
Handelsverkehr
well-balanced
commerce
brancheninterner
Handel
intra-industry
trade
im
normalen
Handelsverkehr
in
the
ordinary
commercial
course
im
Handelsverkehr
mit
Ostindien
;
im
Verkehr
mit
Ostindien
in
the
commerce
with
the
Indies
den
Handelsverkehr
fördern
to
promote
commerce
Reisegepäck
{n}
;
Gepäck
{n}
;
Gepäcksstücke
{pl}
[transp.]
luggage
[Br.]
;
baggage
[Am.]
;
bags
[coll.]
abgehendes
Reisegepäck
forwarded
luggage
;
forwarded
baggage
aufgegebenes
Gepäck
;
abgefertigtes
Gepäck
registered
luggage
;
registered
baggage
begleitetes
Reisegepäck
accompanied
luggage
;
accompanied
baggage
nicht
abgeholtes
Gepäck
;
überzähliges
Gepäck
unclaimed
luggage
/
baggage
;
abandoned
luggage
/
baggage
;
left
luggage
/
baggage
beschädigtes
Gepäck
damaged
luggage
;
damaged
baggage
Diplomatengepäck
{n}
diplomatic
luggage
[Br.]
;
diplomatic
baggage
[Am.]
;
diplomatic
bags
[coll.]
eingehendes
Reisegepäck
received
luggage
;
received
baggage
Fluggepäck
[aviat.]
hold
luggage/baggage
;
luggage/baggage
on
hold
Handgepäck
[aviat.]
hand
luggage/baggage
;
carry-on
luggage/baggage
verlorenes
Gepäck
;
fehlgeleitetes
Gepäck
lost
luggage
/
baggage
;
missing
luggage
/
baggage
verspätetes
Gepäck
delayed
luggage
;
delayed
baggage
nicht
aufgegebenes
Gepäck
unchecked
luggage
[Br.]
;
unchecked
baggage
[Am.]
mit
leichtem
Gepäck
reisen
to
travel
light
sein
Gepäck
aufgeben
to
check
in
your
luggage/baggage
die/seine
Koffer
packen
to
pack
your
bags
Das
Handgepäck
wurde
vor
dem
Flug
gewoge
n
/
ein
gewoge
n
.
The
hand
luggage
was
weighed
/
weighed
in
before
the
flight
.
Unausgeglichenheit
{f}
;
Unaus
gewoge
nheit
{f}
imbalance
;
disequilibrium
;
unbalanced
state
die
Unausgeglichenheit
des
Haushalts
budgetary
imbalance
die
Unausgegleichenheit
der
Zahlungsbilanz
bereinigen
to
correct
the
disequilibrium
of
the
balance
of
payments
Warenangebot
{n}
;
Angebot
{n}
(
auf
einem
Wirktschaftsmarkt
)
[econ.]
supply
(on a
market
)
Warenangebote
{pl}
;
Angebote
{pl}
supplies
das
Gesetz
von
Angebot
und
Nachfrage
the
law
of
supply
and
demand
Unaus
gewoge
nheit
von
Angebot
und
Nachfrage
imbalance
of
supply
and
demand
Abnahme
des
Angebots
decrease
in
supply
Nachlassen
des
Angebots
dwindling
of
supplies
Veränderung
des
Angebots
movement
in
supply
Verschiebung
des
Angebots
shift
in
supply
effektives
Angebot
effecive
supply
elastisches
Angebot
elastic
supply
Bereiche
mit
einem
Überangebot
areas
with
a
surplus
of
supply
Wertungsliste
{f}
scorecard
Wertungslisten
{pl}
scorecards
Balanced
Scorecard
{f}
;
aus
gewoge
ne
Wertungsliste
[econ.]
balanced
scorecard
/BSC/
Wohlwollen
{n}
;
Gewoge
nheit
{f}
[geh.]
;
Gunst
{f}
favour
[Br.]
;
favor
[Am.]
jdm
./einer
Sache
wohlwollend
gegenüberstehen
to
view
/
to
look
upon
sb
./sth.
with
favour
(
musikalisches
)
Zusammenspiel
{n}
[mus.]
ensemble
(co-ordination
of
performing
musicians
)
das
präzise
Zusammenspiel
(
eines
Ensembles
)
the
precision
of
ensemble
der
aus
gewoge
ne
Gesamtklang
(
eines
Ensembles
)
the
balance
of
ensemble
Ihr
Zusammenspiel
war
hervorragend
.
Their
ensemble
was
excellent
.
Im
Laufe
der
Proben
verbesserte
sich
das
Zusammenspiel
.
As
the
rehearsals
progressed
,
the
ensemble
improved
.
abwägen
{vt}
to
heft
abwägend
hefting
ab
gewoge
n
hefted
wägt
ab
hefts
wog
ab
hefted
abwiegen
{vt}
to
weigh
out
abwiegend
weighing
out
ab
gewoge
n
weighed
out
bei
jdm
.
gut
angeschrieben
sein
;
einem
freundlich
gesinnt
sein
;
eine
gute
Meinung
von
einem
haben
;
in
jds
.
Gunst
stehen
[geh.]
{vi}
[soc.]
to
be
in
sb
.'s favour
[Br.]
/favor
[Am.]
;
to
be
in
sb
.'s
good
graces
;
to
be
in
sb
.'s
good
books
[coll.]
;
be
in
good
odour
[Br.]
/odor
[Am.]
with
sb
.
hoch
in
jds
.
Gunst
stehen
;
bei
jdm
.
einen
Stein
im
Brett
haben
to
be/stand
in
high
favour
[Br.]
/favor
[Am.]
with
sb
.
sich
bei
jdm
.
beliebt
machen
;
jds
.
Wohlwollen
gewinnen
to
put
yourself
in
sb
.'s
good
books
es
sich
mit
niemandem
verscherzen
to
stay/remain
in
everybody's
good
books
versuchen
,
dass
einem
jd
.
wieder
freundlich
gesinnt/gut
[ugs.]
ist
;
versuchen
,
jds
.
Gunst
zurückzugewinnen
/
sich
jdn
.
wieder
gewoge
n
zu
machen
[poet.]
to
try
to
get
back
in
sb
.'s
good
graces
aufwiegen
;
ausgleichen
{vt}
to
balance
out
aufwiegend
;
ausgleichend
balancing
out
auf
gewoge
n
;
ausgeglichen
balanced
out
ausgeglichenes
Verhältnis
{n}
;
aus
gewoge
nes
Verhältnis
{n}
;
Ausgleich
{m}
(
zwischen
zwei
Sachen
)
(fair)
balance
(between
two
things
)
ausgeglichenes
Kräfteverhältnis
;
Gleichgewicht
der
Kräfte
;
Mächtegleichgewicht
{n}
[pol.]
balance
of
power
ein
aus
gewoge
nes
Verhältnis
/
einen
Ausgleich
zwischen
den
Bedürfnissen
des
Einzelnen
und
denen
der
Gemeinschaft
finden
to
strike
a
fair
balance
between
the
needs
of
the
individual
and
the
needs
of
the
community
etw
.
ausgleichen
;
aufwiegen
;
wettmachen
{vt}
to
offset
{
offset
;
offset
}
sth
.
ausgleichend
;
aufwiegend
;
wettmachend
offsetting
ausgeglichen
;
auf
gewoge
n
;
wettgemacht
offset
gleicht
aus
;
wiegt
auf
;
macht
wett
offsets
glich
aus
;
wog
auf
;
machte
wett
offset
eine
Preiserhöhung
,
um
die
gestiegenen
Materialkosten
auszugleichen
a
price
increase
to
offset
the
increased
cost
of
materials
etw
.
ausgleichen
;
kompensieren
;
aufwiegen
{vt}
to
compensate
for
sth
.;
to
countervail
sth
.
[formal]
ausgleichend
;
kompensierend
;
aufwiegend
compensating
;
countervailing
ausgeglichen
;
kompensiert
;
auf
gewoge
n
compensated
;
countervailed
gleicht
aus
;
kompensiert
;
wiegt
auf
compensates
;
countervails
glich
aus
;
kompensierte
;
wog
auf
compensated
;
countervailed
Mit
seiner
Schnelligkeit
gleicht
er
seine
geringe
Körpergröße
aus
.
His
speed
compensates
for
his
lack
of
height
.
Der
erhöhte
Zeitaufwand
kann
durch
bessere
Koordinierung
ausgeglichen
werden
.
The
increased
time
burden
can
be
compensated
for
by
better
co-ordination
.
etw
.
austarieren
;
in
ein
aus
gewoge
nes
Verhältnis
bringen
{vt}
[übtr.]
to
balance
sth
.;
to
balance
out
sth
.
[fig.]
austarierend
;
in
ein
aus
gewoge
nes
Verhältnis
bringend
balancing
;
balancing
out
austariert
;
in
ein
aus
gewoge
nes
Verhältnis
gebracht
balanced
;
balanced
out
auswiegen
{vt}
to
balance
out
auswiegend
balancing
out
aus
gewoge
n
balanced
out
jdm
./einer
Sache
gegenüber
(
in
bestimmter
Weise
)
eingestellt
sein
;
einer
Sache
(
in
bestimmter
Weise
)
gegenüberstehen
{v}
[in Zusammensetzungen]
to
be
disposed
;
inclined
(to
sb
./sth. /
to
wards
sb
./
sth
.) [in compounds]
jdm
.
wohlgesinnt
/
gewoge
n
[geh.]
/
wohlgesonnen
[altertümelnd] /
gutgesinnt
[veraltend]
sein
;
einer
Sache
gegenüber
wohlwollend
eingestellt
sein
;
wohlwollend
gegenüberstehen
to
be
well-disposed
;
to
be
favourably
disposed
;
to
be
favourably
inclined
to
sb
./sth. /
towards
sb
./
sth
.
jdm
.
übelgesinnt
sein
;
einer
Sache
gegenüber
ablehnend
eingestellt
sein
to
be
ill-disposed
;
to
be
unfavourably
disposed
;
to
be
unfavourably
inclined
to
sb
./sth. /
towards
sb
./
sth
.
Menschen
,
die
einem
gewoge
n
sind
people
favourably
inclined
towards
you
etw
.
einwiegen
;
nach
der
Setzwaage
verlegen
{vt}
[constr.]
to
level
sth
.
out/off
einwiegend
;
nach
der
Setzwaage
verlegend
leveling
out/off
ein
gewoge
n
;
nach
der
Setzwaage
verlegt
leveled
out/off
etw
.
einwiegen
{vt}
[chem.]
to
weigh
in
sth
.
einwiegend
weighing
in
ein
gewoge
n
weighed
in
eine
Probe
in
einen
Messkolben
einwiegen
to
weigh
a
sample
into
a
volumetric
flask
gerecht
;
fair
{adj}
(
Sache
,
Vorgang
)
equitable
[formal]
(of a
thing
or
process
)
gerechte
Verteilungskriterien
equitable
sharing
criteria
die
aus
gewoge
ne
Nutzung
des
Nilwassers
durch
alle
Anrainerstaaten
the
equitable
utilization
of
the
Nile
water
by
all
riparian
countries
Daten
gewichten
{vt}
(
bei
der
Mittelwertbildung
)
[statist.]
to
weight
data
(in
averaging
)
Daten
gewichtend
weighting
data
Daten
gewichtet
weighted
data
gewichteter
Wert
weighted
value
gewichteter
Mittelwert
(
oft
fälschlich:
gewoge
ner
Mittelwert
)
weighted
average
;
weighted
mean
neu
wiegen
{vt}
to
reweigh
neu
wiegend
reweighing
neu
gewoge
n
reweighed
wiegt
neu
reweighs
wog
neu
reweighed
schief
;
schräg
,
unaus
gewoge
n
{adj}
off-kilter
Die
Treppe
ist
ein
wenig
schief
.
The
stairs
are
a
little
off-kilter
.
Die
Malerei
ist
etwas
unaus
gewoge
n
.
The
painting
is
slightly
off-kilter
.
unfreundlich
(
Wetter
);
ungnädig
(
Schicksal
)
{adj}
unkind
(of
weather
or
fate
)
ein
unfreundliches
Klima
an
unkind
climate
ein
ungnädiges
Schicksal
an
unkind
fate
Das
Wetter
war
uns
nicht
gewoge
n
/
hold
.
The
weather
was
unkind
to
us
.
Das
Schicksal
war
ihr
nicht
gnädig
/
wohlgesinnt
.
Fate
was
unkind
to
her
.
unparteiisch
;
unvoreigenommen
;
aus
gewoge
n
;
neutral
;
objektiv
;
fair
{adj}
[jur.]
[pol.]
[soc.]
impartial
;
without
partiality
;
even-handed
faire
Behandlung
{f}
even-handed
treatment
objektive
Medienberichterstattung
even-handed
media
coverage
wiegen
;
wägen
;
abwiegen
{vt}
to
weigh
wiegend
;
wägend
;
abwiegen
weighing
gewoge
n
;
gewägt
;
ab
gewoge
n
weighed
er/sie
wiegt
;
er/sie
wägt
he/she
weighs
ich/er/sie
wog
I/he/she
weighed
er/sie
hat/hatte
gewoge
n
he/she
has/had
weighed
ich/er/sie
wöge
;
ich/er/sie
woge
I/he/she
would
weigh
Erst
wägen
,
dann
wagen
.
Look
before
you
leap
.
schwerer
wiegen
als
etw
.;
größeres
Gewicht
haben
als
etw
.;
gegenüber
etw
.
überwiegen
{vi}
to
outweigh
sth
.;
to
overbalance
sth
.
schwerer
wiegend
;
größeres
Gewicht
habend
;
überwiegend
outweighing
;
overbalancing
schwerer
gewoge
n
;
größeres
Gewicht
gehabt
;
überwogen
outweighed
;
overbalanced
Die
Nachteile
eines
solchen
Vorgehens
wiegen
für
uns
schwerer
als
die
Vorteile
.
We
see
the
disadvantages
of
doing
so
outweighing
its
advantages
.
Der
Nutzen
überwiegt
gegenüber
den
Risiken
.
The
benefits
outweigh
the
risks
.
Search further for "Gewoge":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners