A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
roisterers
roistering
roisters
rol selection
role
role allocation
role allocations
role as father
role change
Search for:
ä
ö
ü
ß
95 results for
role
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Funktion
{f}
;
Rolle
{f}
[soc.]
role
;
rôle
Funktionen
{pl}
;
Rollen
{pl}
role
s
;
rôles
Vaterrolle
{f}
father
role
;
role
as
father
eine
kulturspezifische
und
sozial
bedingte
Rolle
a
culturally
specific
and
socially
constructed
role
Rolle
{f}
(
Theater
;
Film
)
[art]
theatrical
role
;
role
;
part
Rollen
{pl}
theatrical
role
s
;
role
s
;
parts
Filmrolle
{f}
part/
role
in
a/the
film
Statistenrolle
{f}
walk-on
part
die
Rollen
vertauschen
to
reverse
role
s
ein
Stück
mit
verteilten
Rollen
lesen
to
read
a
play
with
assigned
parts
Gruppenarbeit
mit
verteilten
Rollen
group
work
with
assigned
role
s/parts
Führung
{f}
;
Führungsrolle
{f}
;
führende
Rolle
{f}
;
Vorangehen
{n}
(
bei
etw
.)
[pol.]
[soc.]
lead
;
leading
role
(on/in
sth
.)
beim
internationalen
Engagement
eigenständig
vorangehen
to
take
your
own
lead
on
engaging
internationally
dem
Beispiel
der
vorangegangenen
Länder
folgen
und
die
Regierung
anerkennen
to
follow
the
lead
of
the
other
countries
and
recognise
the
government
Eltern
sollte
bei
gesunder
Ernährung
mit
gutem
Beispiel
vorangehen
.
Parents
should
be
taking
the
lead
on
healthy
diet
.
Der
Konzern
hat
bei
der
Entwicklung
dieser
neuen
Technik
eine
Führungsrolle
übernommen
.
The
business
group
has
taken
the
lead
in
developing
this
new
technology
.
Die
EU-Kommission
hat
eine
führende
Rolle
in
der
Klimapolitik
eingenommen
.
The
EU
Commission
has
taken
the
lead
in
climate
policy
.
Die
Kommission
übernimmt
jetzt
die
Federführung
bei
der
Untersuchung
.
The
Commission
is
now
taking
the
lead
in
the
inquiry
.
Danke
,
dass
Sie
die
Initiative
ergriffen
haben
und
(
mit
gutem
Beispiel
)
vorangegangen
sind
.
Thank
you
for
taking
the
lead
.
Vorbild
{n}
model
;
role
model
Vorbilder
{pl}
models
;
role
models
nach
dem
Vorbild
based
on
the
model
of
sich
jdn
.
zum
Vorbild
nehmen
to
model
oneself
on
sb
.
eine
Vorbildfunktion
haben
to
serve
as
a
role
model
;
to
set
an
example
Rollenfach
{n}
;
Fach
{n}
[art]
[mus.]
role
type
;
role
s
[in compounds]
Rollenfächer
{pl}
;
Fächer
{pl}
role
types
;
role
s
italienisches
Fach
Italian
operatic
role
s
;
Italian
opera
role
s
eine
Karriere
im
Charakterfach
a
career
in
character
role
s
Hauptrolle
{f}
[art]
leading
role
;
main
role
;
lead
Hauptrollen
{pl}
leading
role
s
;
main
role
s
;
leads
die
jugendliche
Hauptrolle
the
juvenile
lead
die
Hauptrolle
spielen
to
play
the
leading
role
;
to
play
the
lead
;
to
play
the
main
part
;
to
star
in
der
Hauptrolle
Jack
Lemmon
(
Filmvorspann
)
starring
Jack
Lemmon
(film
title
sequence
)
Die
Hauptrollen
waren
gut
besetzt
.
The
main
parts
were
well
cast
.
Titelrolle
{f}
;
Hauptrolle
{f}
title
role
;
main
part
Titelrollen
{pl}
title
role
s
;
main
parts
Rollenbild
{n}
[soc.]
role
;
social
role
Leitfigur
{f}
;
Leitbild
{n}
;
Identifikationsfigur
{f}
(
Person
)
role
model
;
lodestar
[fig.]
(of a
person
)
Leitfiguren
{pl}
;
Leitbilder
{pl}
;
Identifikationsfiguren
{pl}
role
models
;
lodestars
Rollenspiel
{n}
role
play
;
role
playing
game
/RPG/
;
role
-playing
Rollenspiele
{pl}
role
plays
;
role
playing
games
;
role
-playings
Rollenverteilung
{f}
[art]
[soc.]
role
allocation
Rollenverteilungen
{pl}
role
allocations
Rollenwechsel
{m}
role
change
jdn
.
mit
einer
Rolle
besetzen
,
jdn
.
für
eine
Rolle
engagieren
{vt}
[art]
to
cast
sb
.
in
a
role
/part
;
to
cast
sb
.
for
a
role
/part
die
männliche/weibliche
Hauptrolle
mit
jdm
.
besetzen
to
cast
sb
.
in
the
male/female
lead
die
Hauptrollen
mit
Laiendarstellern
besetzen
to
cast
non-professional
actors
in
the
leads
jdn
.
als
jugendlichen
Liebhaber
besetzen
to
cast
sb
.
as
juvenile
lover
einen
Schauspieler
gegen
sein
Rollenklischee
besetzen
to
cast
an
actor
against
type
jdn
.
als
Partner
eines
Stars
engagieren
to
cast
sb
.
alongside/opposite
a
star
actor
für
die
Actionszenen
Stuntmen
engagieren
to
cast
stuntmen
for
the
action
scenes
Sie
war
die
ideale
Besetzung
/
Idealbesetzung
für
die
Rolle
der
skupellosen
Chefin
eines
Skandalblatts
.
She
was
perfectly
cast
as
the
unscrupulous
head
of
a
scandal
sheet
.
in
jds
.
Rolle
schlüpfen
;
jdn
.
spielen
;
jdn
.
geben
;
jdn
.
imitieren
{v}
to
slip
into
the
role
of
sb
.;
to
perform
/
do
an
impression
of
sb
.;
to
do
an
impersonation
of
sb
.;
to
impersonate
sb
.
in
jds
.
Rolle
schlüpfend
;
spielend
;
gebend
;
imitierend
slipping
into
the
role
of
;
performing
/
doing
an
impression
of
;
doing
an
impersonation
of
;
impersonating
in
jds
.
Rolle
geschlüpft
;
gespielt
;
gegeben
;
imitiert
slipped
into
the
role
of
;
performed
/
done
an
impression
of
;
done
an
impersonation
of
;
impersonated
Prominente
imitieren
to
do
impressions
of
celebrities
;
to
impersonate
celebrities
Mit
unglaublicher
Leichtigkeit
schlüpft
er
in
die
Rolle
des
Außenseiters
oder
Gewalttäters
.
With
incredible
ease
,
he
slips
into
the
role
of
the
underdog
or
savage
criminal
.
Dick
und
Doof
imitieren
sie
ziemlich
gut
.
They
do
a
pretty
good
job
of
impersonating
Laurel
and
Hardy
.
In
diesem
Film
spielt
er
höchst
vergnüglich
eine
Frau
.
In
the
film
,
he
amusingly
impersonates
a
woman
.
eine
Rolle
mit
jdm
.
besetzen
{vt}
[art]
to
cast
a
role
with
sb
.
eine
Rolle
besetzend
casting
a
role
eine
Rolle
besetzt
cast
a
role
eine
Rolle
neu
besetzen
to
recast
a
role
Die
Nebenrollen
wurden
mit
unbekannten
Schauspielern
besetzt
.
The
supporting
role
s
were
cast
with
unknown
actors
.
Doppelrolle
{f}
(
Theater
;
Film
)
double
role
;
dual
role
Doppelrollen
{pl}
double
role
s
;
dual
role
s
eine
Doppelrolle
spielen
to
play
a
double
role
/
two
role
s
;
to
double
Er
spielt
in
einer
Doppelrolle
...
und
...
He
doubles
as
...
and
...
Rollenbild
{n}
[soc.]
traditional
role
Rollenbilder
{pl}
traditional
role
s
männliches/weibliches
Rollenbild
traditional
role
of
men/women
jd
.
spielen
;
die
Rolle
{+Gen.}
spielen
;
jdn
.
darstellen
{vt}
(
Theater
)
[art]
to
play
sb
.;
to
play
/
act
the
part
of
sb
.;
to
take
the
role
of
sb
.;
to
appear
as
sb
.;
to
personate
sb
.
[formal]
(theatre)
jd
.
spielend
;
die
Rolle
spielend
;
darstellend
playing
;
playing
/
acting
the
part
of
;
taking
the
role
of
;
appearing
as
;
personating
jd
.
gespielt
;
die
Rolle
gespielt
;
dargestellt
played
;
played
/
acted
the
part
of
;
taken
the
role
of
;
appeared
as
;
personated
Beschützerrolle
{f}
[soc.]
the
role
of
the
protector
eine
Beschützerrolle
einnehmen
to
take
on
the
role
of
the
protector
die
Besetzung
der
Rolle
(
von
jdm
. /
+Gen
.)
[art]
the
casting
of
the
role
(of
sb
.)
die
Besetzung
der
Rolle
der
Platée
the
casting
of
the
role
of
Platee
Führungsaufgabe
{f}
executive
function
;
management
task
;
leadership
role
Führungsaufgaben
{pl}
executive
functions
;
management
tasks
;
leadership
role
s
Mehrzweckflugzeug
{n}
[mil.]
multi-
role
aircraft
Mehrzweckflugzeuge
{pl}
multi-
role
aircraft
Schlüsselrolle
{f}
;
Schlüsselposition
{f}
key
role
Schlüsselrollen
{pl}
;
Schlüsselpositionen
{pl}
key
role
s
Vorreiterrolle
{f}
vanguard
role
;
pioneering
role
bei
etw
.
Vorreiter
sein
;
eine
Vorreiterrolle
spielen
{vi}
to
lead
the
way
in
sth
.;
to
play
a
pioneering
role
in
sth
.;
to
be
breaking
new
ground
in
sth
.
Sonderrolle
{f}
special
role
;
special
status
Sonderrollen
{pl}
special
role
s
;
special
status
Geschlechtsrolle
{f}
sex
role
Hosenrolle
{f}
(
Theater
;
Musiktheater
)
[art]
trouser
role
(theatre)
die
Jugendlich-Naive
{f}
(
Rollenfach
)
[art]
the
ingénue
(role
type
)
der
jugendliche
Liebhaber
(
Rollenfach
)
[art]
the
juvenile
lover
;
the
jeune
premier
(role
type
)
die
jugendliche
Liebhaberin
(
Rollenfach
)
[art]
the
juvenile
lover
;
the
jeune
première
(role
type
)
Mittlerrolle
{f}
;
Vermittlerrolle
{f}
;
vermittelnde
Rolle
{f}
intermediary
role
Nebenrolle
{f}
supporting
role
;
minor
role
Rollentausch
{m}
exchange
of
role
s
;
role
reversal
;
reversal
of
role
s
Rollenverhalten
{n}
[soc.]
behavioural
role
;
behavioral
role
[Am.]
Rollenverständnis
{n}
[soc.]
understanding
of
one's
role
die
Salondame
{f}
(
Rollenfach
)
[art]
the
grand
dame
(role
type
)
Verbraucherrolle
{f}
;
Rolle
{f}
des/eines
Konsumenten
[econ.]
consumer
role
vornehme
Dame
{f}
(
Rollenfach
)
[art]
walking
lady
(role
type
)
vornehmer
Herr
{m}
(
Rollenfach
)
[art]
walking
gentleman
(role
type
)
Vermittlerrolle
{f}
mediating
role
;
intermediary
role
,
role
of
(a)
mediator
in
etw
. (
mit
)
hineinspielen
{vi}
to
play
a
role
in
sth
.
Paraderolle
{f}
(
eines
Schauspielers
)
signature
role
;
famed
role
(of
an
actor
)
Nischendasein
{n}
niche
role
Betrachtungsweise
{f}
;
Anschauungsweise
{f}
;
Sichtweise
{f}
;
Sicht
{f}
view
;
way
of
looking
at
things
Betrachtungsweisen
{pl}
;
Anschauungsweisen
{pl}
;
Sichtweisen
{pl}
;
Sichten
{pl}
views
;
ways
of
looking
at
things
bei
näherem
Hinsehen
upon
a
closer
view
einseitige
Betrachtungsweise
one-sided
view
sich
in
der
Wahrnehmung
der
Rolle
des
Staates
unterscheiden
to
have
different
ways
of
looking
at
the
role
of
the
state
zu
der
Anschauung
gelangen
,
dass
...
to
come
to
the
conclusion
that
...
Detektiv
{m}
;
Schnüffler
{m}
[ugs.]
[übtr.]
detective
;
sleuth
[dated]
;
gumshoe
[Am.]
[dated]
;
hawkshaw
[Am.]
[dated]
;
dick
[Am.]
[dated]
Detektive
{pl}
;
Schnüffler
{pl}
detectives
;
sleuths
;
gumshoes
;
hawkshaws
;
dicks
Amateurdetektiv
{m}
amateur
sleuth
Kaufhausschnüffler
{m}
;
Hotelschnüffler
{m}
house
dick
[Am.]
Hercule
Poirot
,
der
Superdetektiv
bei
Agatha
Christie
Agatha
Christie's
super
detective/sleuth
,
Hercule
Poirot
Ich
fühlte
mich
wie
ein
Detektiv
,
der
versucht
,
die
Puzzlesteinchen
zusammenzusetzen
.
I
felt
like
a
detective/sleuth
,
trying
to
piece
it
all
together
.
Bei
gesunden
Zellen
spielt
das
Gen
p53
die
Rolle
eines
Detektivs
,
der
DNS-Schäden
aufspürt
.
In
healthy
cells
,
the
gene
p53
plays
the
role
of
a
detective
,
tracking
down
DNA
damage
.
Ehrenbezeugung
{f}
;
Ehrenbezeigung
{f}
;
Reverenz
{f}
accolade
;
expression
of
honour
Ehrenbezeugungen
{pl}
;
Ehrenbezeigungen
{pl}
;
Reverenzen
{pl}
accolades
;
expressions
of
honour
jdm
.
eine
besondere
Reverenz
erweisen
to
give
a
special
accolade
to
sb
.
Vor
seiner
Darstellung
des
Bösewichts
kann
man
sich
nur
verneigen
.
Accolades
should
go
to
him
for
his
role
as
villain
.
Einblick
{m}
(
in
etw
.);
Aufschluss
{m}
(
über
etw
.);
Verständnis
{n}
(
von
etw
.)
insight
(into
sth
.)
Einblicke
{pl}
;
Innenansichten
{pl}
insights
einen
Einblick
in
etw
.
geben
to
give
an
insight
into
sth
.
Aufschluss
darüber
geben
,
ob
...
to
provide
insight
into
whether
...
ein
besseres
Verständnis
von
etw
.
bekommen/erlangen
to
gain
greater
insight
into
sth
.
dazu
beitragen
,
das
Zusammenspiel
dieser
Faktoren
besser
zu
verstehen
to
allow
greater
insight
into
the
interactions
between
these
factors
Einblick
in
etw
.
bekommen
to
gain
an
insight
into
sth
.
Das
lässt
tief
blicken
.
That
gives
a
deep
insight
.
Der
Feldversuch
hat
wertvolle
Aufschlüsse
/
Erkenntnisse
über
die
Rolle
von
Bodenmikroben
erbracht
/
geliefert
.
The
field
trial
has
provided
valuable
insights
into
the
role
of
soil
microbes
.
Erwartung
{f}
;
Anspruch
{m}
expectation
Erwartungen
{pl}
expectations
Rollenerwartung
{f}
role
expectation
Standarderwartung
{f}
default
expectation
hohe
Erwartungen
haben
;
hochgespannte
Erwartungen
haben
[geh.]
to
have
high
expectations
hinter
den
Erwartungen
zurückbleiben
to
be
falling
short
of
expectations
seinen
Erwartungen
entsprechen
to
come
up
to
one's
expectations
;
to
meet
one's
expectations
jds
.
Erwartungen
gerecht
werden
to
come
up
to
sb
.'s
expectations
alle
Erwartungen
übertreffen
to
surpass
all
expectations
den
Erwartungen
nicht
entsprechen
to
fall
short
of
one's
expectations
seine
Erwartungen
herunterschrauben
[ugs.]
to
scale
down
one's
expectations
Erwartungen
in
etw
.
setzen
to
have
expectations
of
sth
.
die
Erwartungen
dämpfen
to
lower
expectations
;
to
dampen
expectations
Unsere
Erwartungen
waren
zu
hoch
gesteckt
.
Our
expectations
were
pitched
too
high
.
Finanzmarkt
{m}
[fin.]
financial
market
;
finance
market
;
mart
[coll.]
Finanzmärkte
{pl}
financial
markets
;
finance
markets
Ordnung
der
Finanzmärkte
architecture
for
financial
markets
die
Rolle
des
Euro
auf
den
internationalen
Finanzmärkten
the
role
of
the
euro
in
international
financial
markets
Gesang
{m}
[mus.]
singing
;
song
Gesänge
{pl}
singings
;
songs
klassischer
Gesang
classical
singing
;
classical
song
Obertongesang
{m}
;
Halsgesang
{m}
;
Kehlgesang
{m}
overtone
singing
;
overton
chanting
;
harmonic
singing
In
der
Musik
der
Azteken
spielte
Gesang
und
Tanz
eine
wichtige
Rolle
.
In
Aztec
music
,
song
and
dance
played
an
important
role
.
More results
Search further for "role":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners