DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

22 similar results for EU-Betreiber
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Rechtsstandpunkt {m} [jur.] case [listen]

Rechtsstandpunkte {pl} cases [listen]

das Anklagevorbringen; die Anklage the prosecution's case

in eigener Sache [jur.] in support of your own case

Wir haben das Recht auf unserer Seite/gute Erfolgsaussichten. [jur.] We have a (good) case.

seinen Rechtsstandpunkt vorbringen; eine Rechtssache vortragen to state your case

gegen jdn. nichts in der Hand haben to have no case against sb.

Jemanden als Zeugen in eigener Sache zu hören, ist problematisch. Hearing a person as a witness in support of his own case is problematic.

Kein Betreiber darf Richter in eigener Sache sein. No operator may be both judge and interested party.

Betreiber {m} (einer Anlage/eines Versorgungsnetzes) [listen] operator [listen]

Betreiber {pl} [listen] operators

Kinobetreiber {m} cinema operator; movie theater operator

Schiffsbetreiber {m} ship operator

Betreiber einer Homepage/Internetseite website operator

jdm. etw. (unmissverständlich) klarmachen; jdn. warnen {v} [adm.] to put sb. on notice [formal]

Wir werden dem Ausland klarmachen, dass wir eine grundlegende Änderung der Handelspolitik wollen. We are going to put foreign governments on notice that we want a fundamental change of trade policy.

Seien Sie gewarnt. Wir werden nicht lockerlassen. You are being put on notice. We will keep at it.

Ich habe ihn am selben Tag angerufen und ihm unser Schreiben avisiert. I called him the same day putting him on notice of our letter.

Die Betreiber sozialer Medienplattformen sind für die Entfernung illegaler Inhalte verantwortlich, sobald sie einen entsprechenden Hinweis erhalten haben. Social media platform operators are responsible for removing illegal content, once they have been put on notice by a complainant.

sich gegen jdn./etw. stellen; etw. ablehnen {v} to oppose sb./sth.; to resist sb./sth.; to stand up to sb./sth. [listen] [listen]

sich gegen stellend; ablehnend opposing; resisting; standing up to [listen]

sich gegen gestellt; abgelehnt [listen] opposed; resisted; stood up to [listen]

die, die sich gegen die Nazis gestellt haben those who opposed the Nazis; those who resisted the Nazis

Der Kongress lehnt es ab, Steuergelder an Mautstraßenbetreiber fließen zu lassen. Congress opposes sending taxpayer money to toll road operators.

etw. zuführen; nachführen; einspeisen; speisen {vt} [techn.] to feed sth. {fed; fed}

zuführend; nachführend; einspeisend; speisend feeding [listen]

zugeführt; nachgeführt; eingespeist; gespeist fed [listen]

Die Netzbetreiber sind grundsätzlich verpflichtet, Strom aus erneuerbaren Energien in ihr Netz einzuspeisen. Network operators are obliged to feed electricity from renewable sources into their grid.

Kosten auf jdn. umlegen; auf jdn. abwälzen; auf jdn. überwälzen; jdm. weiterverrechnen {vt} [fin.] to pass on costs to sb.

Das kann Zusatzkosten verursachen, die die Betreiber auf ihre Fahrgäste umlegen werden. It might mean increased costs, which the operators will pass on to their passengers.

Die Stromanbieter können einen Großteil der Kosten auf ihre Kunden abwälzen. Generators are able to pass on the major part of the cost to their customers.

entsprechend; im Verhältnis (zu) {adv} [listen] proportionately (to)

Werden die in Artikel 4 genannten Pflichten nicht zur Gänze erfüllt, so wird die Abschlusszahlung entsprechend (dem Ausmaß der Nichterfüllung) gekürzt. Where the requirements referred to in Article 4 is not satisfied in full, the balance payable shall be reduced proportionately.

Diese Betreiber müssen einen im Verhältnis größeren Verwaltungsaufwand auf sich nehmen als andere Unternehmen. These operators need to assume a proportionately greater administrative workload than other companies.

auf etw. verlinken (einen Hyperlink einfügen) {vi} [comp.] to link to sth. (to insert a hyperlink)

Ich habe den Artikel gelesen, auf den du verlinkt hast. I read the article you linked to.

Für den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber verantwortlich. The owners of the linked-to pages are solely liable for the contents.

Autobahnbetreiber {m} motorway operator [Br.]; freeway operator [Am.]

Autobahnbetreiber {pl} motorway operators; freeway operators

Bahninfrastrukturbetreiber {m} (Unternehmen) rail infrastructure operator (company)

Bahninfrastrukturbetreiber {pl} rail infrastructure operator

Forumbetreiber {m}; Forenbetreiber {m} (Internet) bulletin board operator; forum operator (Internet)

Forenbetreiber {pl} bulletin board operators; forum operators

Landmann {m}; Betreiber eines Bauernhofes [hist.] husbandman

Landmänner {pl}; Betreiber von Bauernhöfen husbandmen

Stromnetzbetreiber {m}; Netzbetreiber {m} [electr.] power grid operator; electricity grid operator; grid operator

Stromnetzbetreiber {pl}; Netzbetreiber {pl} power grid operators; electricity grid operators; grid operators

jdn./etw. überbieten; übertrumpfen; übertreffen {vt} [listen] to go sb./sth. one better; to one-up sb./sth. [Am.]

Der Netzbetreiber hat seine Mitbewerber mit einem Sonderrabatt überboten. The network operator has gone its competitors one better by offering a special discount.

Luftfahrzeugbetreiber {m} [aviat.] [adm.] aircraft operator

Luftfahrzeugbetreiber {pl} aircraft operators

Kabotage {f} (Personen- und Güterbeförderung durch ausländische Betreiber innerhalb eines Staatsgebietes) [transp.] cabotage (transport of passengers and goods by foreign operators in a national territory)

Kernkraftwerksbetreiber {m} nuclear power plant operator

Mautbetreiber {m}; Mautstraßenbetreiber {m}; Mautbetreibergesellschaft {f} [auto] toll operator; toll-road operator; toll operator company

der Einzelhandel {m}; der Kleinhandel {m}; der Detailhandel {m} [Schw.]; das Detailgeschäft {n} [econ.] the retail business; the retail trade; retail; retailing [listen]

Einzel- und Großhandel retail and wholesale

im Einzelhandel; im Handel in the retail business; in the retail trade; in retail; in retailing

etw. im Einzelhandel verkaufen to sell sth. by retail [Br.] / at retail [Am.]; to retail sth.

Einzelhandel betreiben to engage in retail trade

Das Gerät kostet im Einzelhandel 150 Euro. The device retails at/for 150 euros.

Realitätsverweigerung {f}; Realitätsverleugnung {f} [psych.] [übtr.] refusal to accept reality; denial of reality

Realitätsverweigerung betreiben [übtr.] to refuse to accept reality

es nicht wahrhaben wollen; Realitätsverweigerung betreiben (hinsichtlich einer Sache) to be in denial (about sth.)

Spiel {n} mit dem Feuer; äußerst gefährliche Strategie {f} [econ.] [pol.] [soc.] (game of) brinkmanship; (game of) brinksmanship [Am.]

ein Spiel mit dem Feuer betreiben to play a game of brinkmanship; to play brinkmanship

ein gefährliches politisches Spiel treiben to engage in political brinkmanship; to play a dangerous game of political brinkmanship

etw. anstreben {vt}; sich um etw. bemühen {vr}; etw. betreiben {vt} to seek sth. {sought; sought} (try to obtain or achieve)

anstrebend; sich bemühend; betreibend seeking [listen]

angestrebt; sich bemüht; betrieben sought [listen]

sich bemühen, etw. zu tun to seek to do sth.

auf Rache sinnen to seek revenge

jdm. nach dem Leben trachten to seek sb.'s life

Schadensersatz fordern to seek damages

Der Gouverneur von Kalifornien strebt eine Wiederwahl an. The governor of California seeks re-election.

Ich habe meine derzeitige Stellung nicht angestrebt. My present position is not of my seeking.

Diese Kontroverse geht nicht von mir aus. This controversy is not of my seeking.

Die Dissidenten suchten in der Botschaft Schutz vor Verfolgung. The dissidents were seeking refuge from persecution in the embassy.

Sie betreiben ganz offen seinen Rausschmiss. They are openly seeking his being sacked.

Wasser strebt immer nach Ausgleich. Water seeks its own level.

Sie bemühten sich, die Öffentlichkeit zu beruhigen. They sought to reassure the public.

Die Schulen bemühen sich, die Abbruchrate zu verringern. Schools are seeking to reduce the dropout rate.

Die vorliegende Studie will einen umfassenden Vergleich der Ursachen, Auswirkungen und Nachwirkungen der vergangenen Hochwasserereignisse anstellen. The present review seeks to provide a comprehensive comparison of the causes, effects and aftermaths of past flooding events.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners