A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
27
similar
results for Monden
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Similar words:
Moden
,
Monde
,
Sonden
,
mondän
,
morden
,
munden
,
münden
Similar words:
demi-monde
,
London
,
Moen
,
Monday
,
Monel
,
absent-minded
,
betting-minded
,
bloody-minded
,
bonded
,
bondmen
,
career-minded
,
close-minded
,
condemn
,
conmen
,
counter-model
,
doom-monger
,
e-money
,
even-minded
,
evil-minded
,
explosion-bonded
,
fair-minded
Abnehmen
{n}
des
Mondes
[astron.]
waning
(of
the
moon
)
die
Oberschicht
{f}
;
die
oberen
Zehntausend
[soc.]
the
upper
class
;
the
upper
stratum
;
the
high
society
;
the
upper
ten
thousand
;
the
upper
ten
;
the
four
hundred
[Am.]
;
the
haut
monde
;
the
a-list
die
Schickeria
{f}
;
die
elegante
Welt
;
die
Seitenblickegesellschaft
{f}
[Ös.]
[humor.]
;
die
Hautevolee
{f}
[veraltend]
[soc.]
the
smart
set
;
the
fashionable
;
the
beautiful
people
;
the
beau
monde
; (the
world
of
)
the
swells
[dated]
mondän
{adj}
chic
;
sophisticated
;
gentrified
;
swanky
Diana
{f}
(
Göttin
der
Jagd
,
Geburt
und
des
Mondes
in
der
röm
.
Mythologie
,
entspricht
Artemis
in
der
griech
.
Mythologie
)
Diana
(goddess
of
the
hunt
,
birth
and
moon
in
Roman
mythology
;
equivalent
to
Artemis
in
Greek
mythology
)
"Mann
und
Frau
in
Betrachtung
des
Mondes"
(
von
Friedrich
/
Werktitel
)
[art]
'Man
and
Woman
Contemplating
the
Moon'
(by
Friedrich
/
work
title
)
Fiasko
{n}
;
Desaster
{n}
;
Debakel
{n}
;
absolute
Katastrophe
{f}
;
Supergau
[ugs.]
(
schwerer
Misserfolg
)
fiasco
;
disaster
;
debacle
;
train
wreck
[coll.]
(complete
failure
)
Fiaskos
{pl}
;
Desaster
{n}
;
Debakel
{pl}
;
absolute
Katastrophen
{pl}
;
Supergaus
{pl}
fiascos
;
disasters
;
debacles
;
train
wrecks
finanzielles
Fiasko
;
Finanzdesaster
{n}
;
Finanzdebakel
{n}
financial
fiasco
;
financial
disaster
;
financial
debacle
Wahldebakel
{n}
election
fiasco
;
election
debacle
eine
katastophale
Leistung
abliefern
to
produce
a
train
wreck
of
a
performance
(
bei
etw
.)
in
ein
Fiasko
schlittern
to
end
up
in
a
fiasco
(over
sth
.)
Es
droht
,
zum
Fiasko
/
Debakel
zu
werden
.
It
risks
becoming
a
fiasco
/
train
wreck
.
Die
neuen
Vorschriften
können
für
Kleinbetriebe
in
ein
Desaster
münden
.
The
new
regulations
could
spell
disaster
for
small
businesses
.
die
zehn
Gebote
;
der
Dekalog
{m}
[geh.]
(
Bibel
)
[relig.]
the
Ten
Commandments
;
the
Decalogue
(Bible)
Du
sollst
an
einen
Gott
glauben
.;
Du
sollst
neben
mir
keine
anderen
Götter
haben
.;
Du
sollst
keine
anderen
Götter
neben
mir
haben
. (
erstes
Gebot
)
You
shall
have
no
other
gods
but
me
/
no
other
gods
before
me
.;
Thou
shalt
have
no
other
gods
but
me
/
no
other
gods
before
me
.
[archaic]
;
Thou
shalt
have
none
other
gods
but
me
/
none
other
gods
before
me
.
[archaic]
(first
commandment
)
Du
sollst
den
Namen
des
Herrn
,
deines
Gottes
,
nicht
missbrauchen
.;
Du
sollst
den
Namen
Gottes
nicht
verunehren
. (
zweites
Gebot
)
You
shall
not
misuse
the
name
of
the
Lord
your
God
;
You
shall
not
invoke
with
malice
the
name
of
the
Lord
your
God
.;
You
shall
not
take
the
name
of
the
Lord
your
God
in
vain
.;
Thou
shalt
not
take
the
name
of
the
Lord
thy
God
in
vain
.
[archaic]
(second
commandment
)
Du
sollst
den
Tag
des
Herrn
heiligen
.;
Halte
den
Ruhetag
am
siebten
Tag
der
Woche
.;
Halte
den
Sabbat
heilig
. (
drittes
Gebot
)
You
shall
sanctify
the
holy
day
.;
Observe
the
Sabbath
day
,
to
keep
it
holy
.;
Remember
the
Sabbath
day
and
keep
it
holy
.;
Keep
the
Sabbath
day
to
sanctify
it
;
Thou
shalt
sanctify
the
holy
day
.
[archaic]
;
Thou
shalt
keep
the
Sabbath
day
holy
.
[archaic]
(third
commandment
)
Du
sollst
Vater
und
Mutter
ehren
.;
Du
sollst
deinen
Vater
und
deine
Mutter
ehren
.;
Ehre
deinen
Vater
und
deine
Mutter
. (
viertes
Gebot
)
Honour
your
father
and
your
mother
.;
Thou
shalt
honour
father
and
mother
.
[archaic]
;
Thou
shalt
honour
thy
father
and
thy
mother
.
[archaic]
;
Honour
thy
father
and
thy
mother
.
[archaic]
(forth
commandment
)
Du
sollst
nicht
töten
.;
Du
sollst
nicht
morden
. (
fünftes
Gebot
)
You
shall
not
kill
.;
You
shall
not
(commit)
murder
.;
Thou
shalt
not
kill
.
[archaic]
;
Thou
shalt
do
no
murder
.
[archaic]
(fifth
commandment
)
Du
sollst
nicht
ehebrechen
.;
Du
sollst
nicht
die
Ehe
brechen
.;
Du
sollst
nicht
Unkeuschheit
treiben
.
[altertümlich]
(
sechstes
Gebot
)
You
shall
not
commit
adultery
.;
Thou
shalt
not
commit
adultery
.
[archaic]
(sixth
commandment
)
Du
sollst
nicht
stehlen
. (
siebentes
Gebot
)
You
shall
not
steal
.;
Thou
shalt
not
steal
.
[archaic]
(seventh
commandment
)
Du
sollst
nichts
Unwahres
über
deinen
Mitmenschen
sagen
.;
Du
sollst
nicht
falsch
gegen
deinen
Nächsten
aussagen
.;
Du
sollst
kein
falsches
Zeugnis
geben
.
[altertümlich]
;
Du
sollst
nicht
falsch
Zeugnis
ablegen/reden
wider
deinen
Nächsten
.
[altertümlich]
(
achtes
Gebot
)
You
shall
not
give
false
testimony
against
your
neighbour
.;
You
shall
not
be
a
false
witness
.;
Thou
shalt
not
bear
false
witness
against
thy
neighbour
.
[archaic]
(eighth
commandment
)
Du
sollst
nicht
die
Frau
deines
Mitmenschen
begehren
.;
Du
sollst
nicht
begehren
deines
Nächsten
Frau
. (
neuntes
Gebot
)
You
shall
not
desire/covet
your
neighbour's
wife
.;
Thou
shalt
not
covet
thy
neighbours
wife
.
[archaic]
;
Do
not
let
thyself
lust
after
thy
neighbour's
wife
.
[archaic]
(ninth
commandment
)
Du
sollst
nichts
begehren
,
was
deinem
Mitmenschen
gehört
.;
Du
sollst
nicht
das
Hab
und
Gut
deines
Nächsten
begehren
.;
Du
sollst
nicht
begehren
deines
Nächsten
Gut
. (
zehntes
Gebot
)
You
shall
not
set
your
desire
on
anything
that
belongs
to
your
neighbour
.;
You
shall
not
covet
anything
that
belongs
to
your
neighbour
.;
You
shall
not
desire/covet
anything
that
is
your
neighbour's
.;
Thou
shalt
not
covet
any
thing
that
is
thy
neighbour's
.
[archaic]
(tenth
commandment
)
Halbwelt
{f}
;
zwielichtiges
Milieu
{n}
[soc.]
demi-monde
;
demimonde
im
anrüchigen
Milieu
des
Waffenhandels
in
the
demi-monde
of
arms
deals
Mode
{f}
[textil.]
fashion
Moden
{pl}
fashions
Babymode
{f}
baby's
fashion
Damenmode
{f}
;
Frauenmode
{f}
ladies'
fashion
;
fashion
for
women
Herrenmode
{f}
;
Männermode
{f}
men's
fashion
;
fashion
for
men
Jugendmode
{f}
youth
fashion
Kindermode
{f}
children's
fashion
Markenmode
{f}
;
Designermode
{f}
branded
fashion
;
designer
fashion
in
Mode
sein
to
be
in
fashion
;
to
be
à
la
mode
Mode
werden
to
come
into
fashion
wieder
in
Mode
sein
;
wieder
modern
sein
;
wieder
in
sein
to
be
back
in
fashion
langsam
aus
der
Mode
kommen
to
be
on
your
way
out
kniefreie
Mode
{f}
above-the-knee
style
;
above-the-knee
look
Mode
{f}
;
Beliebtheit
{f}
vogue
Moden
{pl}
vogues
in
Mode
sein
to
be
in
vogue
in
Mode
kommen
to
come
into
vogue
aus
der
Mode
kommen
to
go
out
of
vogue
Mond
{m}
[astron.]
moon
Monde
{pl}
moons
Erdmond
{m}
;
Erdtrabant
{m}
Moon
(of
the
Earth
);
satellite
of
the
Earth
abnehmender
Mond
waning
moon
zunehmender
Mond
waxing
moon
beiderseits
nach
außen
gewölbter
Mond
(
jeweils
zwischen
Halbmond
und
Vollmond
)
gibbous
moon
Der
Mond
nimmt
ab
.
The
moon
is
waning
.
hinter
dem
Mond
liegen
[ugs.]
to
be
of
f
the
map
Meine
Uhr
geht
nach
dem
Mond
.
[ugs.]
My
watch
does
not
work
properly
.
Nähe
{f}
zu
etw
. (
geringe
Entfernung
)
nearness
;
closeness
;
vicinity
;
proximity
;
propinquity
[formal]
to
sth
.
die
Nähe
des
Mondes
zur
Erde
the
nearness/closeness
of
the
moon
to
the
Earth
fünf
Schulen
in
nächster
Nähe
zueinander
five
schools
in
close
vicinity/proximity
to
each
other
Wegen
seiner
Nähe
zur
Hauptstadt
ist
der
See
sehr
beliebt
.
The
vicinity/proximity
of
the
lake
to
the
capital
city
makes
it
very
popular
.
Raumsonde
{f}
;
Sonde
{f}
(
Raumfahrt
)
[astron.]
space
probe
;
probe
(astronautics)
Raumsonden
{pl}
;
Sonden
{pl}
space
probes
;
probes
Mars-Raumsonde
{f}
;
Marssonde
{f}
Mars
probe
Robotersonde
{f}
robotic
probe
natürlicher
Satellit
{m}
;
Trabant
{m}
;
Mond
{m}
(
der
sich
in
einer
Umlaufbahn
um
einen
Himmelskörper
bewegt
)
[astron.]
natural
satellite
;
secondary
planet
;
moon
(moving
in
orbit
round
a
celestial
body
)
natürliche
Satelliten
{pl}
;
Trabanten
{pl}
;
Monde
{pl}
natural
satellites
;
secondary
planets
;
moons
Quasisatellit
{m}
quasi-satellite
Saturn
{m}
[astron.]
Saturn
Ringe
des
Saturns
;
Saturnringe
rings
of
Saturn
;
Saturn's
rings
Monde
des
Saturns
;
Saturnmonde
moons
of
Saturn
;
Saturn's
moons
Schlauchsonde
{f}
;
Sondenschlauch
{m}
;
Sonde
{f}
;
Schlauch
{m}
(
in
Zusammensetzungen
)
[med.]
medical
tube
;
tube
Schlauchsonden
{pl}
;
Sondenschläuche
{pl}
;
Sonden
{pl}
;
Schläuche
{pl}
medical
tubes
;
tubes
Blakemore'sche
Sonde
Blakemore's
tube
Duodenalsonde
{f}
duodenal
tube
;
duodenal
probe
Duodenalsonde
mit
Olivenspitze
;
Ryle'sche
Sonde
Ryle's
tube
Ernährungssonde
{f}
feeding
tube
Magensonde
{f}
;
Magenschlauch
{m}
stomach
tube
;
gastric
tube
Magensonde
nach
Rehfuß
Rehfuß
stomach
tube
;
Rehfuß
tube
transnasale
Magenernährungssonde
;
nasale
Magensonde
nasogastric
feeding
tube
;
nasogastric
tube
Magenschlauch
zur
Absaugung
gastric
aspiration
tube
Magenschlauch
zur
Ernährung
gastric
feeding
tube
Nasensonde
{f}
(
zur
Sauerstoffzufuhr
)
nasal
tube
;
nasal
cannula
nasojejunale
Sonde
nasojejunal
tube
Sonde
{f}
probe
Sonden
{pl}
probes
Sauerstoffsonde
{f}
oxygen
probe
Sonde
{f}
[med.]
surgical
probe
;
sound
Sonden
{pl}
surgical
probes
;
sounds
Biopsiesonde
{f}
biopsy
probe
Fistelsonde
{f}
fistula
probe
Harnröhrensonde
{f}
urethral
sound
Knopfsonde
{f}
bulb-headed
prob
;
bulbous
probe
;
probang
;
pathfinder
doppelseitige
Knopfsonde
double-ended
probe
Kugelsonde
{f}
ball-and-socket
probang
;
ball
probang
;
searcher
Öhrsonde
{f}
probe
with
eye
stumpfe
Sonde
blunt
probe
;
dull
probe
Zahnsonde
{f}
;
Dentalsonde
{f}
dental
probe
;
dental
explorer
Olive
einer
Sonde
;
Sondenolive
{f}
probing
olive
etw
.
mit
einer
Sonde
austasten
to
probe
sth
.;
to
sound
sth
.
die
Passage
einer
Sonde
;
die
Sondenpassage
the
passage
of
the
probe
Spitze
einer
Sonde
;
Sondenspitze
{f}
tip
of
the
probe
;
probe
tip
einen
Hohlraum
mit
einer
Sonde
untersuchen
to
probe
a
cavity
;
to
sound
a
cavity
;
to
explore
a
cavity
with
a
sound
Sonde
{f}
[meteo.]
sonde
Sonden
{pl}
sondes
Ballonsonde
{f}
;
Sondenballon
{m}
;
Wetterballon
{m}
balloon
sonde
;
sounding
balloon
;
weather
balloon
;
meteorological
balloon
Fesselballonsonde
{f}
wire
sonde
jdn
.
erschlagen
;
totschlagen
;
vom
Leben
zum
Tode
befördern
[geh.]
;
morden
[altertümlich]
;
meucheln
[altertümlich]
;
jdm
.
den
Garaus
machen
[poet.]
(
Person
);
etw
.
erlegen
;
zur
Strecke
bringen
(
Tier
);
jdn
./etw.
abtun
[obs.]
{vt}
to
do
to
death
↔
sb
.;
to
put
to
death
↔
sb
.;
to
put
to
the
sword
↔
sb
.
[formal]
(person);
to
slay
sb
./sth. {
slew
;
slain
}
[poet.]
[archaic]
(person
or
animal
)
erschlagend
;
totschlagend
;
vom
Leben
zum
Tode
befördernd
;
mordend
;
meuchelnd
;
den
Garaus
machend
;
erlegend
;
zur
Strecke
bringend
;
abtuend
doing
to
death
;
putting
to
death
;
putting
to
the
sword
;
slaying
erschlagen
;
totgeschlagen
;
vom
Leben
zum
Tode
befördert
;
gemordet
;
gemeuchelt
;
den
Garaus
gemacht
;
erlegt
;
zur
Strecke
gebracht
;
abgetan
done
to
death
;
put
to
death
;
put
to
the
sword
;
slayed
einen
Löwen
erlegen
to
slay
a
lion
zu
etw
.
führen
;
etw
.
zur
Folge
haben
;
in
etw
.
münden
;
mit
etw
.
enden
;
etw
.
zeitigen
{vt}
[geh.]
(
Sache
)
to
lead
to
sth
.;
to
result
in
sth
.;
to
bring
about
↔
sth
.;
to
bring
forth
↔
sth
.;
to
eventuate
in
sth
.
[formal]
(of a
thing
)
zu
nichts
führen
;
keinen
Zweck
haben
to
lead
nowhere
Das
hat
dazu
geführt
,
dass
...
This
has
brought
about
a
situation
where/in
which
...
Das
hat
mit
dazu
geführt
,
dass
...
This
has
helped
to
bring
about
a
situation
where/in
which
...
Damit
soll
erreicht
werden
,
dass
...
This
is
intended/designed
to
bring
about
a
situation
where/in
which
...
Die
Trockenheit
führt
auch
zu
höherem
Wasserverbrauch
.
The
drought
also
results
in
higher
water
consumption
.
Viele
dieser
Fälle
führten
zu
einer
Verurteilung
/
endeten
mit
einer
Verurteilung
.
Many
of
these
cases
eventuated
in
conviction
.
glanzvoll
;
glamourös
;
schillernd
;
mondän
;
zauberhaft
{adj}
glamorous
;
glam
[coll.]
glanzlos
;
nicht
glanzvoll
;
nicht
zauberhaft
unglamorous
in
etw
.
münden
;
einmünden
{vi}
(
Weg
,
Fluss
usw
.)
[geogr.]
to
flow
into
sth
. (river);
to
run
into
sth
. (path
etc
.)
mündend
;
einmündend
flowing
into
;
running
into
gemündet
;
eingemündet
flowed
into
;
run
into
in
etw
.
münden
;
sich
zu
einem
Ort
weiten
to
open
up
into
sth
.;
to
open
out
into
sth
.
münden
{vt}
(
in
;
auf
) (
Weg
;
Straße
)
to
lead
into
;
to
run
into
mündend
leading
into
gemündet
led
into
Dieser
Wanderweg
mündet
nach
zwei
Kilometern
auf
die
Straße
nach
...
This
path
meets/joins
the
road
to
...
after
two
kilometres
.
munden
;
gut
schmecken
{vi}
to
taste
good
mundend
;
gut
schmeckend
tasting
good
gemundet
;
gut
geschmeckt
tasted
good
zufließen
{vi}
(
in
etw
.
münden
)
to
flow
into
;
to
flow
towards
zufließend
flowing
to
zugeflossen
flowed
to
;
flowed
towards
Search further for "Monden":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners