DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

37 ähnliche Ergebnisse für Wiltz
Tipp: Umschalten auf einfaches Design?
Einstellungen: Farbstimmung "Schlicht" wählen.

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Waltz, Witz, Eilt, Filz, Fitz, Kilt, Kilts, Kitz, Miliz, Milz, Milz..., Pilz, Pilz-Spinat-Strudel, Pilz-Wurzelsymbiose, Pilz..., Ritz, Shapiro-Wilk-Test, Shii-Take-Pilz, Shiitake-Pilz, Silt, Sitz
Ähnliche Wörter:
waltz, wilt, wilts, Wilma, Wite-Out, away-with-the-fairies, filth, gilt, gilt-framed, gilt-head, gilts, good-!-will, hilt, jilt, jilts, kilt, kilts, lilt, milt, self-will, shoulder-width

witziger Ausspruch {m}; kurzer Witz {m} one-liner

Esprit {m}; Witz {m} [anhören] esprit

vor Geist / Witz sprühen {v} to scintillate [fig.]

Lidschlussreaktion {f} [med.] Westphal-Piltz reaction/reflex/phenomenon

Schlagfertigkeit {f}; Witz {f}; Esprit {m} [geh.] [anhören] quick-wittedness

Waltz {f} valse

Walzerkönig {m} [mus.] king of waltz

ein Witz sein {v} to be clown shoes [fig.]

Witz {m}; Humor {m}; Scherzen {n} [anhören] [anhören] jocosity [formal]; jocoseness [formal]

geistreich; vor Geist / Witz sprühend {adj} scintillating [fig.]

Das ist ja ein Witz! That's an absolute scream!

Welkekrankheit {f}; Welke {f} [bot.] wilt disease; wilt

"Der Minutenwalzer" (von Chopin / Werktitel) [mus.] 'The Minute Waltz' (by Chopin / work title)

"Der Donauwalzer" (von Strauß / Werktitel) [mus.] 'The Blue Danube Waltz' (by Strauss / work title)

"Frühlingsstimmenwalzer" (von Strauß / Werktitel) [mus.] 'Voices Of Spring Waltz' (by Strauss / work title)

Gag {m}; Spaß {m}; Witz {m} [anhören] [anhören] gag; laugh; jape [Br.] [dated] [anhören] [anhören]

Gags {pl}; Späße {pl}; Witze {pl} gags; laughs; japes

Spaß {m}; Scherz {m}; Witz {m} [anhören] [anhören] jest

im Spaß in jest

Taktart {m}; Takt {m} (als Spielrhythmus) [mus.] [anhören] (musical) time; metre [Br.]; meter [Am.] [anhören] [anhören]

Taktarten {pl}; Takte {pl} times; metres; meters [anhören]

Dreivierteltakt; 3/4-Takt tree-four time; 3/4 time; three-four metre/meter; 3/4 metre/meter [anhören]

Viervierteltakt; 4/4-Takt four-four time; 4/4 time; four-four metre/meter; 4/4 metre/meter [anhören]

Zweiertakt duple metre/meter

Dreiertakt triple metre/meter [anhören]

Vierertakt quadruple metre/meter

im Halbetakt in minim time [Br.]; in minim metre [Br.]; in half-note time [Am.]; in half-note meter [Am.]

im Vierteltakt in crotchet time [Br.]; in crotchet metre [Br.]; in quarter time [Am.]; in quarter meter [Am.]

im Achteltakt in quaver time [Br.]; in quaver metre [Br.]; in eighth-note time [Am.]; in eighth-note meter [Am.]

zusammengesetzte Taktarten compound metres/meters [anhören]

zusammengesetzter Zweiertakt compound duple metre/meter

zusammengesetzter Dreiertakt compound triple metre/meter

zusammengesetzter Vierertakt compound quadruple metre/meter

Lieder im Walzertakt tunes in waltz time

genau im Takt spielen to play in strict metre/meter

im Takt zur Musik klatschen to clap in time to the music

im Takt marschieren to march in time

den Takt schlagen to beat time

den Takt halten to keep time

nicht im Takt sein to be out of time/beat; to be off time; to be off beat

aus dem Takt kommen to get out of time; to get out of beat; to lose the beat

jdn. aus dem Takt bringen to put sb. out of time/beat; to put sb. off time/beat

den Takt angeben to indicate the time; to indicate the beat

Der Viervierteltakt hat/umfasst vier Schläge, davon eins und drei betont. The four-four time has four beats, the first and third of which are strong.

Bei zusammengesetzten Taktarten ist die Zählzeit immer ein punktierter Notenwert. In compound time, the beat unit is always a dotted note value.

Verstand {m}; Geist {m}; Köpfchen {n}; Esprit {m} [geh.]; Grips {m} [ugs.]; Witz [veraltend] [anhören] [anhören] [anhören] wit [anhören]

sprühender Witz lambent wit

Geistlosigkeit {f} lack of wit

Scharfsinn {m}; scharfer Verstand {m} keen wit

Schlagfertigkeit {f} ready wit

geistiger Wettstreit battle of wits

Esprit/Witz haben [anhören] to have wit

genug Grips haben/clever genug sein, um etw. zu tun to have the wit to do sth.

vor Angst nicht klar denken können to be scared/frightened out of your wits

sich besinnen; in sich gehen; seine Gedanken sammeln; zur Besinnung kommen; seine fünf Sinne zusammennehmen to gather/collect/recover your wits

sich mit jdm. geistig messen to pit your wits against sb. [Br.]; to match wits with sb. [Am.]

sich gewitzt durchs Leben schlagen; sich mit Witz und List durchschlagen to live by your wits

In Krisensituationen behält sie einen klaren Kopf. She can keep her wits about her in crisis situation.

Ich musste meinen ganzen Verstand zusammennehmen, um den Rückweg zu finden. I needed all my wits to figure out the way back.

Ich muss meine Gedanken beisammen haben. I must have my wits about me.

Walzer {m} waltz

Walzer {pl} waltzes

Wiener Walzer Viennese Waltz

Walzer tanzen {v} to waltz

Walzer tanzend waltzing

Walzer getanzt waltzed

jds. Wesen {n}; Wesensart {f}; Gemütsart {f}; Naturell {n} mettle sb. is made of [archaic]

unser innerstes Wesen the mettle we are made of

um zu sehen, aus welchem Holz er geschnitzt ist to see what mettle he is made of

Was bist du nur für ein Mensch? [pej.] What mettle are you made of?

Ich mag Witz und Wesensart dieser Lady. I like the Lady's wit and mettle.

Witz {m} [anhören] joke [anhören]

Witze {pl} jokes

Arztwitz {m} doctor joke; doctor-doctor joke; 'A-man-goes-to-the-doctor' joke

Flachwitz {m} [ugs.] anti-joke

Insiderwitz {m} in-joke; inside joke

einen Witz erzählen to tell a joke

abgedroschener Witz; alter Witz stale joke

verfänglicher Witz; schlüpfriger Witz off-color joke

Opfer eines Witzes; Zielscheibe eines Witzes butt of a joke

Witze reißen; Witze machen to crack jokes

ein Pointenfeuerwerk {n} a (non-stop) barrage of jokes

(blöder) Witz {m} (über jdn.) [anhören] crack (about sb.)

Sein Witz über ihr Aussehen / ihr Übergewicht hat mir nicht gefallen. I didn't like his crack about her looks / her being overweight.

Sie macht immer blöde Witze darüber, wie schwierig Jungs / Burschen [Ös.] [Schw.] sind. She is always making cracks about how difficult boys are.

nicht (gut) ankommen; verpuffen {vi} (Witz) to fall flat (joke)

nicht ankommend; verpuffend falling flat

nicht angekommen; verpufft fallen flat

anstößig; unanständig {adj} locker-room

anstößige Unterhaltung locker-room talk

schlüpfriger Witz locker-room joke

anzüglich; schlüpfrig; unanständig; zotig [geh.] {adj} bawdy; lewd; ribald; wanton [anhören] [anhören]

ein unanständiger Witz a lewd joke

ausgelassen; überschwänglich; wild; forsch; ungestüm [geh.] {adv} [anhören] boisterously; exuberantly; rumbustiously [Br.]; rambunctiously [Am.]; robustiously [rare]

vor Witz sprühend rumbustiously witty; rambunctiously witty [Am.]

ausgelassen feiern to celebrate exuberantly

recht wild spielen to play boisterously

sich bei jdm. überschwänglich bedanken to thank sb. exuberantly

jdm./für jdn. zu hoch sein; jds. Horizont übersteigen; über jds. Verstand/Horizont gehen {v} (unverständlich sein) to go/be over sb.'s head; to be above sb.'s head

damit überfordert sein to be in over sb.'s head

Die technischen Details sind mir zu hoch. The technical details are over my head.

Der Witz war mir zu hoch. That joke went right over my head.

Nach einer Woche merkte ich, dass ich damit überfordert war. After a week I realized that I was in over my head.

jugendfrei {adj} suitable for persons under 18

nicht jugendfrei (Film; Buch) 18 certificate

nicht jugendfrei (Witz) not for young ears (joke)

bedingt jugendfrei parental guidance /PG/

kursieren {vi}; im Umlauf sein {v} to circulate

kursierend; im Umlauf seiend circulating

kursiert; im Umlauf gewesen circulated

Unter den Studenten kursierte der Witz, dass ... A joke circulated among the students that ...

In der Stadt geht das Gerücht um, dass ... Rumors are circulating around town that ...

obszön; ordinär {adj} (Sache) crude (of a thing) [anhören]

ein öbszöner Witz; ein ordinärer Witz a crude joke

schlüpfrig; pikant; gewagt {adj} (anstößig) spicy; juicy; saucy [Br.]; risqué; salty [Am.] [dated] [anhören] [anhören]

ein gewagter Ausschnitt a risque neckline

nicht ganz salonfähiger (gesellschaftsfähiger) Witz a risque joke

sollen; als etw. gedacht sein {v} (Vorhaben, Absicht) [anhören] to be meant to; to be intended to

Tapas (so) wie sie sein sollen Tapas as they are meant to be

Diese Beispiele sollen lediglich zeigen, wie ... These examples are just meant to show how ...

Damit sollte sichergestellt werden, dass ... The intention behind this was to ensure that ...

Keine Ahnung, was das heißen soll. I have no idea what it's meant to mean.

Das sollte ein Witz sein. It was meant as a joke.; I meant it as a joke.

Dadurch sollen Unfälle verhindert werden. The purpose of this is to prevent accidents.

Die Arbeitsblätter sollen die Schüler mit dem Thema Satellitenbilder vertraut machen. The worksheets are meant/intended to familiarize students with the subject of satellite imagery.

Es hat nicht sollen sein. It wasn't meant to be.; It was not to be.

(ins Schwarze) treffen {vt} [anhören] to hit home [fig.]

Seine Bemerkungen trafen ins Schwarze. His remarks hit home.

Das hat gesessen! (hat seine Wirkung erreicht) This/That hit home!

Da sitzt jeder Witz/jede Pointe. Every joke/punch line hits home!

unpassend; ungeeignet {adj} untoward

ein unpassender Witz an untoward joke

eine unpassende Bemerkung an untoward remark

welken; verwelken {vi} (Pflanze) [bot.] to wilt; to fade; to become flaccid (plant) [anhören]

welkend; verwelkend wilting; fading; becoming flaccid [anhören]

gewelkt; verwelkt wilted; faded; become flaccid [anhören]

welkt; verwelkt wilts; fades

welkte; verwelkte wilted; faded [anhören]
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner