Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
146
ähnliche
Ergebnisse für Weert
Tipp:
Geschlecht deutscher Substantive:
{m} = männl., {f} = weibl., {n} = sächl., {pl} = Plural
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
CBR-Wert
,
Cw-Wert
,
Ist-Wert
,
K-Wert
,
Kv-Wert
,
MAK-Wert
,
Q-Wert
,
R-Wert
,
Wert
,
leert
,
p-Wert
,
pH-Wert
,
pK-Wert
,
teert
,
wert
Ähnliche Wörter:
Meerut
,
North-west
,
Werra
,
Weser
,
alert
,
avert
,
battle-weary
,
beer
,
beer-breath
,
beers
,
bleeding-heart
,
cert
,
chert
,
cow-wheat
,
crow's-feet
,
deer
,
desert
,
desert-!-like
,
desert-dwelling
,
desert-thorns
,
evert
maximaler
Arbeitsplatzkonzentrationswert
{m}
;
MAK-Wert
{m}
[chem.]
[phys.]
occupational
exposure
limit
value
;
OEL
value
Direktwert
{m}
;
Istwert
{m}
;
Ist-Wert
{m}
actual
value
Geltung
{f}
;
Wert
{m}
worth
Gleichgewichtsexponent
{m}
;
pK-Wert
{m}
[chem.]
equilibrium
constant
;
pK
value
alte
Silbermünze
im
Wert
von
4
Pence
{m}
groat
[Br.]
seinen
Höchststand
erreicht
haben
{vi}
(
bei
einem
Wert
)
[statist.]
to
top
out
(at a
value
)
K-Wert
{m}
K-value
Lockartikel
{m}
;
Lockvogelangebot
{n}
(
Artikel
,
der
unter
seinem
Wert
verkauft
wird
,
um
Kunden
anzulocken
)
[econ.]
loss
leader
Modalwert
{m}
;
häufigster
Beobachtungswert
{m}
;
Wert
{m}
größter
statistischer
Häufigkeit
[statist.]
modal
value
;
mode
Nichts
zu
danken
!;
Keine
Ursache
!;
Das
ist
(
doch
)
nicht
der
Rede
wert
!;
Da
nicht
für
! [Norddt.]
[ugs.]
(
Antwort
auf
eine
Dankesäußerung
)
Don't
mention
it
!;
Not
at
all
! (response
to
thanks
)
pH-Wert
{m}
;
Wasserstoffionenexponent
{m}
[chem.]
pH
value
;
hydrogen-ion
exponent
Reaktionsenergie
{f}
;
Q-Wert
{m}
(
Kerntechnik
)
reaction
energy
;
nuclear
disintegration
energy
(nuclear
engineering
)
Sou
{m}
;
Kreuzer
{m}
(
Münze
von
geringem
Wert
)
[hist.]
picayune
[Am.]
(coin
of
little
value
)
Steuerwert
{m}
;
steuerlicher
Wert
{m}
(
eines
Vermögensgegenstands
) (
Steuerrecht
)
[fin.]
taxable
value
;
tax
value
;
assessed
value
;
rateable
value
[Br.]
;
value
for
tax
purposes
[rare]
(of
an
asset
) (fiscal
law
)
Strömungswiderstandskoeffizient
{m}
;
Widerstandsbeiwert
{m}
;
Luftwiderstandsbeiwert
{m}
;
Cw-Wert
{m}
drag
coefficient
;
coefficient
of
drag
;
Cd
value
Vierteldollar
{m}
;
25
Cent
(
als
Wert
)
[fin.]
two
bits
[dated]
[Am.]
[slang]
Wert
{m}
ups
Wert
{m}
virtue
Wert
{m}
worthiness
gemeiner
Wert
{m}
(
von
Anlagevermögen
) (
Steuerrecht
)
[fin.]
fair
market
value
(of
fixed
assets
) (fiscal
law
)
auf
etw
.
keinen
großen
Wert
legen
;
nicht
viel
auf
etw
.
geben
{v}
to
set
no
great
store
by
sth
.;
to
set
not
much
store
by
sth
.
Wirksamkeit
{f}
;
Vorzug
{m}
;
Wert
{m}
virtue
einer
Sache
den
richtigen
Wert
beimessen
{v}
to
assess
sth
.
at
its
true
worth
hautneutraler
ph-Wert
{m}
skin-neutral
pH
value
p-Wert
{m}
p
value
rechnerischer
Wert
von
Aktien
accounting
par
value
of
shares
im
Wert
sinken
;
an
Wert
verlieren
{vi}
to
diminish
in
value
etw
.
taugen
{vi}
(
wert
sein
)
to
be
useful
for
sth
.
unbezahlbar
sein
;
Gold
wert
sein
{v}
to
be
worth
a
mint
wertlos
;
ohne
(
jeden
)
Wert
(
nachgestellt
);
nicht
werthaltig
[adm.]
{adj}
worthless
;
valueless
;
vile
[archaic]
würdig
;
wert
{adj}
fit
Es
ist
keinen
Pfennig
wert
.
It's
not
worth
a
thing
.
Wer
den
Pfennig
nicht
ehrt
,
ist
des
Talers
nicht
wert
.
[Sprw.]
Take
care
of
the
pence
and
the
pounds
will
take
care
of
themselves
.
Es
ist
das
Papier
nicht
wert
,
auf
dem
es
geschrieben
steht
.
[übtr.]
It
is
not
worth
the
paper
it
is
written
on
.
[fig.]
Durchflusskoeffizient
{m}
;
Kv-Wert
{m}
[techn.]
flow
coefficient
(Cv)
maximale
Arbeitsplatz-Konzentration
{f}
/MAK-Wert/
[techn.]
threshold
limit
value
/TLV/
[Am.]
CBR-Wert
{m}
California
bearing
ratio
/C
.B.R./
Ablehnungsgrenze
{f}
;
Ablehnungsschwelle
{f}
;
Signifikanzschwelle
{f}
;
kritischer
Wert
{m}
[statist.]
rejection
limit
;
significance
point
;
critical
value
Ablehnungsgrenzen
{pl}
;
Ablehnungsschwellen
{pl}
;
Signifikanzschwellen
{pl}
;
kritische
Werte
{pl}
rejection
limits
;
significance
points
;
critical
values
Abweichung
{f}
;
Abweichen
{n}
(
von
)
deviation
(from)
Abweichungen
{pl}
deviations
absolute
Abweichung
absolute
deviation
absoluter
Wert
einer
Abweichung
[statist.]
absolute
deviation
;
average
deviation
geringfügige
Abweichung
minor
deviation
mittlere
Abweichung
average
deviation
Farbabweichung
{f}
colour
deviation
[Br.]
;
color
deviation
[Am.]
Abweichung
vom
Muster
deviation
from
sample
Abweichung
von
der
Beschreibung
deviation
from
description
Abweichung
von
der
Qualität
deviation
of
quality
Abweichung
von
der
Reiseroute
deviation
from
the
voyage
Abweichungen
von
Prozessparametern
processing
deviations
Akzent
{m}
;
Gewichtung
{f}
;
Schwergewicht
{n}
;
Schwerpunkt
{m}
emphasis
Akzente
{pl}
;
Gewichtungen
{pl}
;
Schwergewichte
{pl}
;
Schwerpunkte
{pl}
emphases
eigene
Akzente
setzen
to
add
one's
own
emphases
den
Schwerpunkt
auf
etw
.
legen
to
place
the
emphasis
on
sth
.
Ich
verstehe
durchaus
,
dass
meine
Kollegen
andere
Akzente
setzen
.
I
quite
understand
that
my
colleagues
put/place
a
different
emphasis
on
things
.
Die
Projekte
sind
zwar
ähnlich
,
setzen
aber
unterschiedliche
Akzente
.
The
projects
,
while
similar
,
have
different
emphases
.
Bei
diesem
Lehrgang
steht
das
praktische
Arbeiten
im
Vordergrund
.
This
course
places
emphasis
on
practical
work
.
Der
Film
ist
anders
(
aufgebaut
)
als
das
Buch
.
The
film
has
a
different
emphasis
from
the
book
.
Die
Betreuung
von
Pflegekindern
ist
anders
gelagert
als
die
von
eigenen
Kindern
.
Caring
for
foster
children
has
a
different
emphasis
from
caring
for
biological
children
.
Die
Forschung
steht
zu
sehr
im
Vordergrund
.
There
is
too
much
emphasis
on
research
.
In
Japan
wird
großer
Wert
auf
Höflichkeit
gelegt
.
In
Japan
there
is
a
lot
of
emphasis
on
politeness
.
Er
legt
besonderen/großen
Wert
darauf
,
sich
gute
Lerngewohnheiten
anzueignen
.
He
lays/places
particular/great
emphasis
on
developing
good
study
habits
.
Wir
bieten
alle
Arten
von
Beratung
an
,
wobei
der
Schwerpunkt
auf
Rechtsauskünften
liegt
.
We
provide
all
types
of
counselling
,
with
an
emphasis
on
legal
advice
.
Das
Schwergewicht
hat
sich
vom
Produktions-
zum
Dienstleistungssektor
verlagert
.
There
has
been
a
shift
of
emphasis
from
the
manufacturing
to
the
service
sector
.
Amateur
{m}
;
Nichtprofi
{m}
;
Nichtfachmann
{m}
;
Bastler
{m}
amateur
;
hobbyist
Amateure
{pl}
;
Nichtprofis
{pl}
;
Nichtfachmänner
{pl}
;
Bastler
{pl}
amateurs
;
hobbyists
Hobbyelektroniker
{m}
electronics
hobbyist
Hobbyfußballer
{m}
football
hobbyist
[Br.]
;
soccer
hobbyist
[Am.]
Im
Hobbybereich
wird
kein
großer
Wert
darauf
gelegt
.
Hobbyists
do
not
care
much
about
that
.
Aufwand
{m}
;
Mühe
{f}
effort
;
trouble
ein
Riesenaufwand
a
tremendous
effort
; a
giant
effort
Zusatzaufwand
{m}
additional
effort
unnötiger
Aufwand
;
unnütze
Mühe
;
vergebliche
Mühe
;
leere
Kilometer
[Ös.]
[ugs.]
a
waste
of
effort
;
wasted
efforts
zugeteilter
Aufwand
apportioned
effort
keine
Mühe
scheuen
to
be
unsparing
in
one's
efforts
;
to
spare
no
efforts
keine
Mühe
scheuen
,
um
etw
.
zu
tun
;
sich
besonders
anstrengen
,
etw
.
zu
tun
to
go
out
of
your
way
to
do
sth
.
trotz
aller
Mühe
in
spite
of
every
effort
um
mehrfachen
Aufwand
zu
vermeiden
;
um
Doppelarbeit
zu
vermeiden
;
um
Doppelgleisigkeiten
zu
vermeiden
to
avoid
a
duplication
of
effort
Er
macht
mir
viel
Mühe
.
He
gives
me
a
lot
of
trouble
.
statistische
Angaben
über
den
Fischereiaufwand
fishing
effort
statistics
Die
Mühe
lohnt
sich
.
It's
worth
(making)
the
effort
.
Ein
Softwareupgrade
bringt
mehr
Aufwand
als
Nutzen
.
Upgrading
the
software
is
more
effort
/
trouble
than
it's
worth
.
Es
ist
den
Aufwand
nicht
wert
.
It's
not
worth
the
effort
.;
It's
not
worth
the
trouble
.
Der
ganze
Aufwand
war
umsonst
.
It
was
a
waste
of
time
/
money
/
energy
.
Ausgangswert
{m}
;
ausgegebener
Wert
{m}
[techn.]
output
value
Ausgangswerte
{pl}
;
ausgegebene
Werte
{pl}
output
values
etw
.
Bedeutung
beimessen
;
etw
.
Bedeutung
beilegen
;
auf
etw
.
Wert
legen
{vi}
to
attach
importance
;
to
attach
value
to
sth
.;
to
place
importance
on
sth
.;
to
value
sth
.
Bedeutung
beimessend
;
Bedeutung
beilegend
;
Wert
legend
attaching
importance
;
attaching
value
to
;
placing
importance
on
;
valuing
Bedeutung
beigemessen
;
Bedeutung
beigelegt
;
Wert
gelegt
attached
importance
;
attached
value
to
;
placed
importance
on
;
valued
(
einen
)
besonderen
Wert
auf
etw
.
legen
to
attach
great
importance
to
sth
.;
to
value
sth
.
highly
Wenn
du
Wert
auf
meine
Meinung
legst
...
If
you
value
my
opinion
...
Besuch
{m}
(
eines
Ortes
/
einer
Einrichtung
)
visit
(to a
place
or
institution
)
Besuche
{pl}
visits
Familienbesuch
{m}
family
visit
Gaststättenbesuch
{m}
;
Restaurantbesuch
{m}
;
Wirtshausbesuch
{m}
restaurant
visit
einen
Besuch
machen
bei
jdm
.;
jdm
.
einen
Besuch
abstatten
to
pay
a
visit
to
sb
.;
to
make
a
visit
to
sb
.;
to
pay
a
call
to
sb
.
bei
einem
Freund/in
einem
Land
zu
Besuch
sein
;
auf
Besuch
sein
to
be
on
a
visit
to
a
friend/to
a
country
Er
hat
Besuch
.
He
has
visitors
.
Er
ist
auf
Besuch
zu
Hause
.
He's
on
a
visit
home
.
Sie
besucht
gerade
die
Golfstaaten
.
She
is
on
a
visit
to
the
Gulf
states
.
Dieses
Museum
ist
einen
Besuch
wert
.
This
museum
is
worth
visiting
.
Ich
treffe
Hanna
hoffentlich
nächsten
Monat
,
wenn
sie
mit
der
Schule
nach
London
kommt
.
I
hope
to
meet
Hanna
next
month
,
when
she
will
be
coming
on
a
school
visit
to
London
.
Betonmischung
{f}
[constr.]
concrete
mix
Betonmischung
mit
niedrigem
w/z-Wert
low-w/c
mix
Dreck
{m}
;
Pfifferling
{m}
[ugs.]
[pej.]
curse
;
damn
;
darn
[Am.]
[euphem.]
;
cuss
[Am.]
Der
schert
sich
offenbar
einen
Dreck
darum
,
was
da
vorgeht
.
He
obviously
doesn't
give
a
curse/
(tinker's) damn
[Am.]
/cuss
[Am.]
about
what
happens
.
Ihr
Versprechen
ist
keinen
Pfifferling
wert
.
Her
promise
isn't
worth
a
curse/
(tinker's) damn
[Am.]
/cuss
[Am.]
.
Einbruchsdiebstahl
{m}
;
Einbruchdiebstahl
{m}
[jur.]
/ED/
;
Einbruch
{m}
[ugs.]
;
Bruch
{m}
[ugs.]
(
in
)
burglary
(in)
Einbruchsdiebstähle
{pl}
;
Einbruchdiebstähle
{pl}
;
Einbrüche
{pl}
;
Brüche
{pl}
burglaries
Dämmerungseinbruch
{m}
twilight
burglary
Firmeneinbruch
{m}
burglary
at
business
premises
Geschäftseinbruch
{m}
commercial
burglary
PKW-Einbruchsdiebstahl
{m}
;
PKW-ED
{m}
car
burglary
Schaufenstereinbruch
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Auslageneinbruch
{m}
[Ös.]
smash-and-grab
burglary
Wohnungseinbruch
{m}
domestic
burglary
;
residential
burglary
einen
Einbruch
verüben
;
einen
Bruch
machen
[slang]
to
do
a
break-in
Bei
einem
Einbruchsdiebstahl
in
das
Gemeindeamt
wurden
Gegenstände
im
Wert
von
1.000
EUR
gestohlen
.
Items
worth
EUR
1,000
were
stolen
in
a
burglary
at
the
municipal
office
.
Endprodukt
{n}
;
Enderzeugnis
{n}
end
product
;
final
product
Endprodukte
{pl}
;
Enderzeugnisse
{pl}
end
products
;
final
products
Der
Rohstoff
hat
nur
einen
geringen
Anteil
am
Wert
des
Enderzeugnisses
.
The
share
of
the
raw
material
in
the
value
of
the
final
product
is
small
.
Extremwert
{m}
;
Extremum
{n}
(
höchster
oder
niedrigster
Wert
einer
Funktion/Kurve
)
[math.]
extreme
value
;
extremum
Extremwerte
{pl}
;
Extrema
{pl}
extremums
;
extrema
absoluter
Extremwert
;
absolutes
Extremum
absolute
extreme
value
lokale
Extremwerte
;
lokale
Extrema
local
extreme
values
relativer
Extremwert
;
relatives
Extremum
relative
extreme
value
Randextremum
{n}
marginal
extremum
Extremum
{n}
unter
Nebenbedingungen
constrained
extremum
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Weert":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner