Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
512
ähnliche
Ergebnisse für Tom Gries
Einzelsuche:
Tom
·
Gries
Tipp:
Beim Tippen: Pfeil nach rechts → um Wortvorschläge zu erhalten.
Deutsch
Englisch
jdn
./etw.
nicht
aushalten
;
nicht
ertragen
;
nicht
leiden
können
;
nicht
ausstehen
können
;
etw
.
nicht
vertragen
(
können
) (
Person
);
jdm
.
gegen
den
Strich
gehen
(
Sache
)
{v}
cannot
bear
sb
./sth.;
cannot
stand
sb
./sth.;
cannot
s
tom
ach
sth
.;
cannot
thole
sth
.
[Sc.]
;
to
be
intolerant
of
sth
.;
to
be
impatient
of
sth
.
[formal]
[dated]
(of a
person
)
keine
Kritik
vertragen
to
be
intolerant
of
criticism
Ich
halte
ihn
nicht
aus
.;
Ich
kann
ihn
nicht
ausstehen
.
I
can't
stand
him
.
Ich
hielt
es
nicht
länger
aus
.;
Ich
konnte
es
nicht
mehr
ertragen
.
I
couldn't
stand
it
any
longer
.
Ich
könnte
das
nicht
ertragen
.;
Ich
würde
das
nicht
aushalten
.
I
wouldn't
be
able
to
stand
it
.
Ich
kann
diese
Hitze
nicht
ertragen
.
I
can't
bear
this
heat
.
Ich
kann
ihn
nicht
ausstehen
/
leiden
.
I
can't
bear
him
.
Ich
kann
gar
nicht
hinsehen
.
I
can't
bear
to
look
.
Er
hielt
es
dort
nicht
mehr
aus
.
He
couldn't
stand
it
any
more
there
.
Wenn
ich
etwas
nicht
leiden
kann
,
dann
sind
es
unehrliche
Leute
.
If
there's
one
thing
I
can't
stand
it's
people
who
are
insincere
.
Verspätungen
gehen
ihr
gegen
den
Strich
.
She's
impatient
of
delay
.
Langatmige
Fernsehserien
vertrage
ich
nicht
/
kann
ich
nicht
leiden
.
I'm
impatient
of
lengthy
TV
series
.; I
can't
s
tom
ach
lengthy
TV
series
.
Zollerklärung
{f}
;
Zollanmeldung
{f}
[adm.]
cus
tom
s
declaration
;
cus
tom
s
entry
;
goods
declaration
Zollerklärungen
{pl}
;
Zollanmeldungen
{pl}
cus
tom
s
declarations
;
cus
tom
s
entries
;
goods
declarations
Zollanmeldung
für
die
Abfertigung
zum
freien
Verkehr
goods
declaration
for
home
use
Zollerklärung
zur
Einlagerung
unter
Zollverschluss
cus
tom
s
warehouse
entry
;
entry
for
warehousing
eine
Zollerklärung
abgeben
;
eine
Zollanmeldung
vornehmen
to
make
a
cus
tom
s
declaration
;
to
submit
a
cus
tom
s
entry
Blasenkirschen
{pl}
;
Judenkirschen
{pl}
(
Physalis
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
groundcherries
;
cape
gooseberries
;
husk
tom
atoes
(botanical
genus
)
Kapstachelbeere
{f}
;
Andenbeere
{f}
;
Andenkirsche
{f}
;
Peruanische
Blasenkirsche
{f}
(
Physalis
peruviana
)
giant
ground
cherry
;
Peruvian
groundcherry
;
Peruvian
cherry
;
Inca
berry
;
Aztec
berry
;
Cape
gooseberry
[Br.]
Lampionblume
{f}
(
Physalis
alkekengi
)
Chinese
lantern
;
Japanese-lantern
;
strawberry
groundcherry
;
bladder
cherry
A
tom
batterie
{f}
[ugs.]
a
tom
ic
battery
A
tom
batterien
{pl}
a
tom
ic
batteries
Abrufbarkeit
{f}
(
von
Daten
,
Erinnerungen
usw
.)
[comp.]
[psych.]
retrievability
(of
data
,
memories
etc
.)
Bauernfrühstück
{n}
[cook.]
cottage
fries/home
fries
with
scrambled
eggs
and
bacon
steuerliche
Bewertungsabschläge
auf
Vorräte
adjustment
of
inventories
to
tax
base
Bratkartoffeln
{pl}
[cook.]
sauté
potatoes
[Br.]
;
fried
potatoes
[Br.]
;
home-fried
potatoes
[Am.]
;
home
fries
[Am.]
Computerzubehör
{n}
[comp.]
computing
accessories
Diaspora
{f}
(
Versprengung
einer
großen
religiösen/ethnischen
Gruppe
ins
Ausland
)
[pol.]
[relig.]
diaspora
(scattering
of
a
large
religious/ethnic
group
to
foreign
countries
)
Eingemeindung
{f}
[pol.]
incorporation
into
a/the
municipality
;
incusion
within
a/the
municipality
;
inclusion
within
the
boundaries
of
a
town
(
bei
jdm
.)
Erkundigungen
einziehen
;
Nachforschungen
anstellen
{v}
(
über
jdn
./etw.)
to
make
enquiries
[Br.]
/
inquiries
[Am.]
(with/at
sb
.) (about/on
sb
./sth.)
Grießbrei
{m}
;
Gries
sflammeri
{n}
[cook.]
semolina
pudding
;
cream
of
wheat
®
[Am.]
etw
.
in
den
Griff
bekommen
;
mit
einer
Sache
zurechtkommen
;
klarkommen
[ugs.]
;
zu
Rande
kommen
[geh.]
{v}
to
get
a
grip
on
sth
. (difficult);
to
get
to
grips
with
sth
. (difficult)
[Br.]
;
to
come
to
grips
with
sth
.(difficult)
[Am.]
Kerngehäuse
{n}
;
Gehäuse
{n}
;
Kernhaus
{n}
;
Griebs
{m}
;
Griebsch
{m}
[Norddt.] [Ostdt.];
Kitsch
{m}
[Westdt.];
Butz
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Butzen
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Bütschgi
{n}
[Schw.]
(
von
Kernobst
)
[cook.]
core
;
cores
(of
pome
fruit
)
Körperpflegeset
{n}
(
als
Hotelservice
)
(hotel)
complimentary
toiletries
;
courtesy
toiletries
Konglomerat
{n}
[geh.]
;
Ansammlung
{f}
;
Anhäufung
{f}
;
Komplex
{m}
(
von
etw
.)
congeries
;
aggregation
(of
sth
.)
Lauf
{m}
(
schnelle
Tonfolge
)
[mus.]
run
(rapid
series
of
notes
)
Nachbarschaftsbefragung
{f}
(
nach
einer
Straftat
)
door-to-door
enquiries
[Br.]
;
door-to-door
witness
search
Nordlandreise
{f}
north
land
travel
;
journey
to
the
Nordic
Countries
Pommes
frites
{pl}
;
Fritten
{pl}
[ugs.]
;
Pommes
{pl}
[ugs.]
[cook.]
potato
chips
[Br.]
;
chips
[Br.]
;
French
fries
[Am.]
Pommes-frites-Gabel
{f}
[cook.]
chip
fork
[Br.]
;
French
fries
fork
[Am.]
Serien-am-Stück-Schauen
{n}
;
Serien-Komaschauen
{n}
;
Komaschauen
{n}
(
TV
)
binge
series
watching
;
binge
tv
watching
;
binge
watching
auf
einem
anderen
Stern
/
auf
dem
Mond
leben
{vi}
(
weltfremd
sein
)
to
be
away
with
the
fairies
;
to
live
in
a
different
world
Steuerkonkurrenz
{f}
(
zwischen
Einzelstaaten
)
[pol.]
[fin.]
tax
competition
(between
countries
)
statistische
Textanalyse
{f}
;
Textmining
{n}
(
Analyse
großer
Textbestände
für
KI-Anwendungen
)
[comp.]
statistical
text
analysis
;
text
mining
(analysis
of
large
text
inventories
for
AI
applications
)
Toilettenanlagen
{pl}
;
Toilettanlagen
{pl}
;
Sanitäranlagen
{pl}
[constr.]
lavatories
;
toilets
and
washrooms
[Br.]
;
restrooms
[Am.]
Trend
{m}
(
in
einer
Zeitreihe
)
[statist.]
trend
(in a
time
series
)
Treppeneffekt
{m}
(
Monitor
;
Drucker
)
[comp.]
staircase
effect
;
stairstepping
;
jaggies
;
sawtooth
distortion
;
aliasing
(monitor;
printer
)
Wetteifern
{n}
;
Ringen
{n}
;
Geriss
{n}
[Ös.]
;
Griss
{n}
[Ös.]
(
um
)
competition
;
struggle
(for)
Zeichentrickserie
{f}
;
Comicserie
{f}
(
im
Fernsehen
)
animated
television
series
;
TV
cartoon
series
Zeichentrickserie
{f}
(
in
Zeitungen/Zeitschriften
)
comic
strip
series
;
newspaper
cartoon
series
Zeitreihenzerlegung
{f}
;
Zeitreihenanalyse
{f}
[statist.]
time
series
analysis
;
analysis
of
time
series
seine
Sorgen
bei
jdm
.
abladen
{vt}
to
offload
your
worries
on
to
sb
.
gedankenverloren
sein
;
gerade
auf
einem
anderen
Stern
sein
[übtr.]
{vi}
to
be
away
with
the
fairies
historisch
gewachsen
sein
{v}
to
have
evolved
over
many
years/decades/centuries
tagträumen
{vi}
;
geistesabwesend
sein
;
in
einer
Traumwelt
sein
{v}
to
be
away
with
the
fairies
Zu
Tode
gefürchtet
ist
auch
gestorben
.
[Sprw.]
Never
worry
worry
till
worry
worries
you
.;
Never
trouble
trouble
till
trouble
troubles
you
.
[Am.]
[prov.]
Erinnyen
(
griech
.
Mythologie
);
Eumeniden
(
griech
.
Myth
.);
Furien
(
röm
.
Myth
.)
Erinyes
(Greek
mythology
);
Eumenides
(Greek
myth
.);
Furies
(Roman
myth
.)
Komparserie
{f}
(
Film
,
Theater
)
supernumeraries
;
supers
Oxfordkomma
{n}
;
serielles
Komma
{n}
[ling.]
Oxford
comma
;
Harvard
comma
,
serial
comma
;
series
comma
Verschwendung
von
Geld
,
Grips
und
Zeit
waste
of
money
,
brains
,
and
time
/WOMBAT/
"Römische
Elegien"
(
von
Goethe
/
Werktitel
)
[lit.]
'Roman
Elegies'
(by
Goethe
/
work
title
)
Abfrage
{f}
(
von
Daten
)
[comp.]
query
;
interrogation
(of
data
)
Anfrage
in
mehreren
Datenbanken
queries
on
/
of
multiple
databases
eine
Abfrage
vornehmen
/
durchführen
to
conduct
a
query
auf
der
Ähnlichkeit
(
zweier
Kategorien
)
beruhend
;
assortativ
[geh.]
(
in
Bezug
auf
etw
.)
{adj}
assortative
(for
sth
.) (based
on
the
similarity
of
two
categories
)
Bildung
von
Paaren
mit
ähnlichen
Merkmalen
;
assortative
Paarbildung
;
Homogamie
[biol.]
positive
assortative
mating
;
assortative
mating
;
homogamy
Bildung
von
Paaren
mit
gegensätzlichen
Merkmalen
[biol.]
negative
assortative
mating
Bildung
von
Paaren
mit
ähnlichem/gleichem
Bildungsgrad
[soc.]
educational
assortative
mating
aufgrund
der
Ähnlichkeit/Gleichartigkeit
(
zweier
Kategorien
) (
in
Bezug
auf
etw
.)
{adv}
assortatively
(for
sth
.) (according
to
the
similarity
of
two
categories
)
mit
gleichartigen
Partnern/Teilnehmern
assortatively
mixed
Es
bilden
sich
Paare
mit
ähnlichen
Gesichtszügen
.
Couples
mate
assortatively
for
facial
traits
.
Allergie
{f}
(
gegen
etw
.);
immunologische
Überempfindlichkeit
{f}
[med.]
allergy
(to
sth
.);
hypersensitivity
;
hypersensitiveness
Allergien
{pl}
allergies
akute
Allergie
immediate
allergy
;
immediate
hypersensitivity
(reaction)
Arzneimittelallergie
{f}
drug
allergy
Bäckerallergie
{f}
flour
allergy
Bakterienallergie
{f}
bacterial
allergy
Hausstauballergie
{f}
house-dust
allergy
Hausstaubmilbenallergie
{f}
house
dust
mite
allergy
Infektionsallergie
{f}
;
Infektallergie
{f}
allergy
of
infection
Katzenhaarallergie
{f}
;
Katzenallergie
{f}
cat
hair
allergy
;
cat
dander
allergy
Kreuzallergie
{f}
;
Kreuzreaktion
{f}
(
mit
etw
.)
cross
sensitivity
;
cross
allergenicity
;
cross
reactivity
(with
sth
.)
Kuhmilchallergie
{f}
cow's
milk
allergy
Lebensmittelallergie
{f}
;
Nahrungsmittelallergie
{f}
food
allergy
;
alimentary
allergy
;
nutritional
allergy
Pollenallergie
{f}
allergy
to
pollen
;
pollen
allergy
provozierte
Allergie
induced
allergy
;
induced
hypersensitivity
spontane
Allergie
spontaneous
allergy
verzögerte
Allergie
delayed
allergy
zellvermittelte
Allergie
;
zellübertragene
Allergie
cell-mediated
allergy
;
cell-mediated
hypersensitivity
Haben
Sie
Allergien
-
speziell
eine
Medikamentenallergie
?
Do
you
have
any
allergies
-
particularly
a
drug
allergy
?
Analogie
{f}
;
Entsprechung
{f}
(
zu/zwischen
etw
.)
analogy
(with/to/between
sth
.)
Analogien
{pl}
;
Entsprechungen
{pl}
analogies
analog
zu
etw
.;
in
Analogie
zu
etw
.
by
analogy
with/to
sth
.
neue
Worte
in
Analogie/analog
zu
bestehenden
prägen
to
coin
new
words
by
analogy
with
existing
ones
etw
.
analog
anwenden
[jur.]
to
apply
sth
.
by
analogy
einen
Analogieschluss
ziehen
;
Analogieschlüsse
ziehen
to
use
an
argument
by
analogy
;
to
argue
by
analogy
Ich
will
den
Vergleich
nicht
überstrapazieren
,
aber
...
I
don't
want
to
press
the
analogy
too
hard
,
but
...
von
Anfang
an
feststehen
;
von
vornherein
feststehen
{v}
to
be
a
foregone
conclusion
Das
Abstimmungsergebnis
stand
von
Anfang
an
fest
.
The
outcome
of
the
vote
was
a
foregone
conclusion
.
Es
stand
von
vornherein
fest
,
dass
er
den
Betrieb
übernehmen
würde
.
It
was
a
foregone
conclusion
that
he
would
take
over
the
business
.
Die
Beziehungen
zwischen
den
beiden
Ländern
sind
seit
jeher
zwiegespalten
.
From
the
very
first
,
relations
between
the
two
countries
have
been
ambivalent
.
Anfrage
{f}
;
Nachfrage
{f}
;
Bitte
{f}
um
Auskunft
(
bei
jdm
. /
zu
etw
.)
enquiry
[Br.]
;
inquiry
[Am.]
(with
sb
. /
about
sth
.)
Anfragen
{pl}
;
Nachfragen
{pl}
;
Bitten
{pl}
um
Auskunft
enquiries
;
inquiries
Meldeauskunft
{f}
registry
enquiry
;
registry
inquiry
an
jdn
.
eine
Anfrage
richten
(
zu/bezüglich
einer
Sache
)
to
make
an
enquiry
with
sb
. (about a
matter
)
telefonische
Anfrage
;
Anfrage
per
Telefon
telephone
enquiry
;
enquiry
on
(the)
phone
Die
Beantwortung
von
Anfragen
ist
momentan
nicht
möglich
.
An
answer
to
inquiries
is
not
possible
in
the
moment
.
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Tom Gries":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner