A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
penetrant
penetrant flaw detection
penetrant testing
penetrants
penetrate
penetrated
penetrating
penetrating eyes
penetrating injury
Search for:
ä
ö
ü
ß
70
similar
results for
penetrate
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Auch
wenn
der
unvorbereitete
Hörer
auf
Anhieb
kaum
durchdringen
mag
,
was
da
eigentlich
alles
passiert
-
so
viel
ist
doch
jedem
klar:
dass
hier
mit
enormer
technischer
Meisterschaft
Schwierigstes
bewältigt
wird
. [G]
Even
if
the
unprepared
listener
can
hardly
penetrate
at
first
to
what
is
actually
going
on
,
this
much
is
still
clear
to
everyone:
here
the
most
difficult
challenges
are
being
mastered
with
an
enormous
technical
adeptness
.
Dass
auch
hier
und
heute
die
nackte
Gewalt
den
Panzer
der
Zivilisation
zu
durchbrechen
vermag
,
weiß
man
zwar
. [G]
One
is
aware
that
sheer
force
threatens
to
penetrate
civilisation's
defences
even
here
and
now
.
Die
Partikel
dringen
über
die
Lunge
in
den
Organismus
vor
und
können
neben
Atemwegserkrankungen
auch
Erkrankungen
des
Herz-Kreislaufsystems
verursachen
. [G]
The
particles
can
penetrate
into
the
human
organism
via
the
lungs
and
may
cause
respiratory
and
cardiovascular
diseases
.
Sie
nutzt
ein
Verfahren
,
das
zum
einen
ein
Bemühen
zeigt
,
aus
der
Situation
eines
Todes
Ansätze
und
Linien
zu
finden
,
über
ein
erstes
Profil
hinaus
in
das
Wesen
eines
Menschen
vorzudringen
,
es
sich
zu
erschließen
. [G]
She
adopts
an
approach
in
which
the
death
of
her
father
forms
a
starting
point
from
which
she
seeks
to
penetrate
beyond
an
initial
profile
of
the
man
to
the
very
essence
of
his
being
.
Weil
die
Interpretation
von
Musik
diese
im
Kern
nie
wirklich
antastet
,
andererseits
aber
das
Neue
die
essentielle
und
unabdingbare
Kategorie
des
heutigen
Kunstmarkts
ist
und
sich
deshalb
bei
jeder
Aufführung
ereignen
muss
,
um
überhaupt
ins
Bewusstsein
der
Gegenwart
zu
dringen
,
richtet
sich
das
Interesse
im
Operngewerbe
bevorzugt
auf
die
Regisseure
. [G]
Because
the
interpretation
of
music
never
really
touches
its
core
,
but
on
the
other
hand
new
material
is
the
essential
,
indispensable
category
of
today's
art
market
and
for
that
reason
should
happen
at
every
performance
in
order
to
penetrate
the
consciousness
of
the
present
at
all
,
interest
in
the
opera
industry
is
primarily
orientated
towards
directors
.
Wenn
die
Steine
schon
so
weit
gerissen
sind
,
dass
Wasser
in
die
Tiefe
eindringen
kann
,
dann
tauschen
wir
sie
gegen
neue
aus
. [G]
If
the
stones
have
cracked
open
enough
to
allow
water
to
penetrate
deep
inside
them
,
we
replace
them
with
new
ones
.
Zu
den
beliebtesten
Formen
gehören
neben
den
beobachtenden
Dokumentarfilmen
und
Reportagen
seither
Video-Tagebücher
und
autobiographische
Portraitfilme
,
die
die
neuen
handlichen
Video-Kameras
nutzen
,
um
zu
bislang
verschlossenen
Zonen
des
Privat-
und
Intimlebens
vorzudringen
(z. B.
Birgit
Hein
,
Jan
Peters
). [G]
Since
then
the
most
popular
forms
alongside
the
observational
documentary
films
and
reportages
,
have
been
video
diaries
and
autobiographical
portrait
films
that
use
the
new
,
handy
video
cameras
to
penetrate
into
the
previously
closed
zones
of
private
and
intimate
life
(e.g.
Birgit
Hein
,
Jan
Peters
).
.13
Wetterdicht
bedeutet
,
dass
unter
allen
vorkommenden
Seeverhältnissen
kein
Wasser
in
das
Schiff
eindringt
. [EU]
.13
Weathertight
means
that
water
will
not
penetrate
into
the
ship
in
any
sea
conditions
.
.2.3
Blei
und
andere
hitzeempfindliche
Stoffe
dürfen
nicht
für
Rohrleitungssysteme
verwendet
werden
,
deren
Beschädigung
im
Brandfall
die
Wasserdichtigkeit
der
Schotte
beeinträchtigen
könnte
. [EU]
.2.3
Lead
or
other
heat
sensitive
materials
shall
not
be
used
in
systems
which
penetrate
watertight
subdivision
bulkheads
,
where
deterioration
of
such
systems
in
the
event
of
fire
would
impair
the
watertight
integrity
of
the
bulkheads
.
.3
Werden
Lüftungssysteme
durch
Decks
geführt
,
so
müssen
zusätzlich
zu
den
hinsichtlich
der
Widerstandsfähigkeit
des
Decks
gegen
Feuer
nach
Regel
II-2/A/12
.1
erforderlichen
Vorsichtsmaßnahmen
weitere
Maßnahmen
getroffen
werden
,
um
die
Wahrscheinlichkeit
zu
verringern
,
dass
Rauch
und
heiße
Gase
durch
dieses
System
von
einem
Deck
in
ein
anderes
ziehen
. [EU]
.3
Where
ventilation
systems
penetrate
decks
,
precautions
shall
be
taken
,
in
addition
to
those
relating
to
fire
integrity
of
the
deck
required
by
Regulation
II-2/A/12
.1,
to
reduce
the
likelihood
of
smoke
and
hot
gases
passing
from
one
between-deck
space
to
another
through
the
system
.
Andere
Bauteile
der
Zugmaschine
dringen
nicht
in
den
Hang
ein
. [EU]
No
other
components
of
the
tractor
penetrate
into
the
slope
.
Aus
dem
gleichen
Grund
ist
die
Kommission
der
Ansicht
,
dass
die
Maßnahme
den
Zutritt
von
in
anderen
Mitgliedstaaten
niedergelassenen
Unternehmen
zum
italienischen
Markt
behindert
. [EU]
For
the
same
reason
,
the
Commission
is
of
the
view
that
the
measure
makes
it
more
difficult
for
undertakings
established
in
other
Member
States
to
penetrate
the
Italian
market
.
Ausnahmsweise
kann
zugelassen
werden
,
dass
kurze
Abschnitte
der
Ansaug-
und
Druckleitung
der
Notfeuerlöschpumpe
durch
den
Maschinenraum
führen
,
wenn
es
undurchführbar
ist
,
sie
außerhalb
zu
verlegen
,
sofern
die
Widerstandsfähigkeit
der
Feuerlöschleitung
durch
eine
stählerne
Ummantelung
aufrechterhalten
wird
. [EU]
Exceptionally
,
short
lengths
of
the
emergency
fire
pump
suction
and
discharge
piping
may
penetrate
the
machinery
space
if
it
is
impracticable
to
route
it
externally
provided
that
the
integrity
of
the
fire
main
is
maintained
by
the
enclosure
of
the
piping
in
a
substantial
steel
casing
.
Außerdem
kann
die
Stärkung
eines
Unternehmens
,
das
bis
zu
diesem
Zeitpunkt
noch
nicht
am
Handel
zwischen
Mitgliedstaaten
teilnahm
,
die
Voraussetzung
für
das
Vordringen
auf
den
Markt
eines
anderen
Mitgliedstaats
darstellen
. [EU]
Furthermore
,
the
strengthening
of
an
undertaking
which
,
until
then
,
was
not
involved
in
intra-Community
trade
may
place
that
undertaking
in
a
position
which
enables
it
to
penetrate
the
market
of
another
Member
State
.
Bei
den
Prüfungen
für
den
zusätzlichen
Buchstaben
D
darf
die
Zugangssonde
in
ihrer
vollen
Länge
eindringen
,
aber
die
Anschlagfläche
darf
nicht
vollständig
durch
die
Öffnung
hindurchgehen
. [EU]
In
case
of
the
tests
for
the
additional
letter
D,
the
access
probe
may
penetrate
to
its
full
length
,
but
the
stop
face
shall
not
fully
penetrate
through
the
opening
.
See
Annex
A
for
further
clarification
.
Bei
den
Prüfungen
für
IPXXD
darf
die
Zugangssonde
in
ihrer
vollen
Länge
eindringen
,
aber
die
Anschlagfläche
darf
nicht
vollständig
durch
die
Öffnung
hindurchgehen
. [EU]
In
case
of
the
tests
for
IPXXD
,
the
access
probe
may
penetrate
to
its
full
length
,
but
the
stop
face
shall
not
fully
penetrate
through
the
opening
.
Bei
der
Auswahl
eines
Tests
sind
Faktoren
wie
die
physikalischen
Eigenschaften
einer
Substanz
,
einschließlich
ihrer
Fähigkeit
,
die
Haut
zu
durchdringen
,
zu
berücksichtigen
. [EU]
Factors
such
as
the
physical
characteristics
of
a
substance
,
including
its
ability
to
penetrate
the
skin
,
must
be
considered
in
the
selection
of
a
test
.
Bei
der
Prüfung
für
den
zusätzlichen
Buchstaben
B
kann
der
gegliederte
Prüffinger
bis
zu
seiner
Länge
80
mm
eindringen
,
aber
die
Anschlagfläche
(
Durchmesser
50
mm
×
20
mm
)
darf
nicht
durch
die
Öffnung
hindurchgehen
. [EU]
In
the
case
of
the
test
for
the
additional
letter
B,
the
jointed
test
finger
may
penetrate
to
its
80
mm
length
,
but
the
stop
face
(Ø
50
mm
×
20
mm
)
shall
not
pass
through
the
opening
.
Bei
der
Prüfung
für
IPXXB
darf
der
Gelenkprüffinger
bis
zu
seiner
Länge
von
80
mm
eindringen
,
aber
die
Anschlagfläche
(
Durchmesser
50
mm
×
20
mm
)
darf
nicht
durch
die
Öffnung
hindurchgehen
. [EU]
In
the
case
of
the
test
for
IPXXB
,
the
jointed
test
finger
may
penetrate
to
its
80
mm
length
,
but
the
stop
face
(diameter
50
mm
×
20
mm
)
shall
not
pass
through
the
opening
.
Beispielsweise
können
Gebietsbeschränkungen
in
einer
Vereinbarung
zwischen
Nicht-Wettbewerbern
für
eine
gewisse
Zeit
von
Artikel
53
Absatz
1
ausgenommen
werden
,
wenn
die
Beschränkungen
für
den
Lizenznehmer
objektiv
erforderlich
sind
,
um
einen
neuen
Markt
zu
erschließen
. [EU]
For
instance
,
territorial
restraints
in
an
agreement
between
non-competitors
may
fall
outside
Article
53
(1)
for
a
certain
duration
if
the
restraints
are
objectively
necessary
for
a
licensee
to
penetrate
a
new
market
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "penetrate":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners