A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
third-party-funded research
third-rate
third-world countries
third-world country
thirdly
thirdly and lastly
thirst
thirst for
thirst for blood
Search for:
ä
ö
ü
ß
246 results for
thirdly
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Drittens
sollen
die
jungen
,
qualifizierten
Arbeitskräfte
bevorzugte
Adressaten
der
Stadtpolitik
werden
.
Um
sie
wird
in
Zukunft
verstärkt
konkurriert
. [G]
Thirdly
,
urban
policy
should
address
in
the
first
instance
the
needs
of
young
,
skilled
workers
,
who
shall
in
future
be
the
object
of
fierce
competition
.
Und
drittens
wollen
wir
der
Öffentlichkeit
,
insbesondere
den
Medien
und
der
Politik
,
beratend
zur
Verfügung
stehen
. [G]
And
thirdly
,
we
want
to
serve
the
public
,
particularly
the
media
and
public
policymakers
,
in
an
advisory
capacity
.
(
47
)
Und
drittens
hat
RTP
aufgrund
der
Verträge
besondere
Verpflichtungen
. [EU]
Thirdly
,
the
public
service
contracts
impose
specific
obligations
on
RTP
.
(
64
)
Und
drittens
forderte
die
Kommission
die
dänischen
Behörden
auf
,
der
Kommission
die
Analyse
der
Auswirkungen
des
Urteils
in
dieser
Sache
aus
Sicht
der
dänischen
Behörden
zu
übermitteln
. [EU]
Thirdly
,
following
the
Court's
judgment
,
the
Commission
asked
the
Danish
authorities
to
give
their
analysis
of
its
implications
for
the
case
.
Als
Drittes
bemängelt
die
Italienische
Republik
,
dass
die
Eintragungsanträge
für
diese
Bezeichnungen
eher
dazu
bestimmt
sind
,
sehr
ähnliche
Produkte
für
den
Vertrieb
zu
differenzieren
,
als
eine
laut
dem
zweiten
Erwägungsgrund
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2081/92
erstrebenswerte
,
diversifizierte
Agrarproduktion
zu
belegen
. [EU]
Thirdly
,
Italy
states
that
the
purpose
of
the
registration
applications
is
more
to
differentiate
the
products
in
commercial
terms
from
other
very
similar
products
than
to
establish
the
existence
of
a
diversity
in
agricultural
production
as
encouraged
in
the
second
recital
to
Regulation
(EEC)
No
2081/92
.
als
Drittes
dient
der
sich
so
ergebende
Betrag
als
Grundlage
für
die
Berechnung
von
Kürzungen
wegen
verspäteter
Antragstellung
im
Sinne
der
Artikel
21
und
21a
der
vorliegenden
Verordnung
. [EU]
thirdly
,
the
resulting
amount
shall
serve
as
the
basis
for
the
calculation
of
any
reductions
to
be
applied
because
of
late
submissions
on
the
basis
of
Articles
21
and
21a
of
this
Regulation
.
An
dritter
Stelle
werden
RTP
in
den
Verträgen
besondere
Verpflichtungen
auferlegt
. [EU]
Thirdly
,
the
contracts
impose
specific
obligations
on
RTP
.
Auch
wenn
HLW
im
August
2003
davon
ausgehen
konnte
,
dass
zur
Wiederherstellung
der
Rentabilität
keine
Investitionen
mehr
erforderlich
waren
,
hieße
das
doch
,
dass
das
Unternehmen
die
Umstrukturierungskosten
im
IBP
2003
zu
hoch
angesetzt
hat
und
die
gewährte
Beihilfe
für
die
Umstrukturierung
nicht
notwendig
war
. [EU]
Thirdly
,
even
if
HLW
assumed
in
August
2003
that
the
investments
were
no
longer
necessary
to
restore
viability
,
this
would
imply
that
HLW
had
indicated
excessively
high
restructuring
costs
in
the
2003
IBP
and
that
the
aid
received
was
not
necessary
for
the
restructuring
.
Auch
wenn
man
annimmt
,
dass
die
festgestellten
Preise
richtig
seien
und
Angebot
und
Nachfrage
getreu
widerspiegeln
,
gibt
es
drittens
eine
logische
Lücke
zwischen
der
Schlussfolgerung
,
dass
die
Preise
nicht
die
volle
Deckung
der
Kosten
von
Marktneuzugängen
ermöglichen
,
und
der
Schlussfolgerung
,
dass
es
nicht
nur
eine
Überkapazität
,
sondern
sogar
eine
strukturelle
Überkapazität
auf
dem
Markt
gibt
. [EU]
Thirdly
,
even
if
one
accepts
that
reported
prices
are
totally
pertinent
and
reflect
faithfully
the
offer
and
demand
,
there
is
a
logical
gap
between
the
conclusion
that
prices
do
not
allow
the
full
repayment
of
new
entrants'
costs
and
the
conclusion
that
there
is
overcapacity
on
the
market
,
and
even
more
so
that
there
is
structural
overcapacity
on
the
market
.
Außerdem
habe
sich
der
Transport
auf
dem
Wasser-
und
Schienenwege
als
umweltfreundlich
erwiesen
. [EU]
Thirdly
,
transport
by
barges
and
by
rail
has
proven
to
be
environmentally
sound
.
Dann
berechnet
es
seine
Eigenkapitalanforderungen
anhand
der
durch
Anwendung
der
genannten
Faktoren
verringerten
Übernahmepositionen
. [EU]
Thirdly
,
it
shall
calculate
its
capital
requirements
using
the
reduced
underwriting
positions
.
Darüber
hinaus
machen
die
französischen
Behörden
geltend
,
dass
der
Schiffbau
(
und
insbesondere
die
Werft
,
auf
der
die
Le
Levant
gebaut
wurde
)
nicht
von
der
Beihilfe
profitiert
habe
und
die
Richtlinie
90/684/EWG
daher
nicht
gelte
. [EU]
The
French
authorities
thirdly
state
that
,
as
the
aid
had
not
benefited
the
shipbuilding
industry
(and,
in
particular
,
had
not
benefited
the
shipyard
that
built
Le
Levant
),
Directive
90/684/EEC
did
not
apply
.
Darüber
hinaus
reduziert
die
Gesellschaft
die
Anzahl
der
Länder
,
in
die
sie
ihre
Produkte
exportiert
. [EU]
Thirdly
,
the
company
is
limiting
the
number
of
countries
to
which
it
exports
its
products
.
Darüber
hinaus
wurde
gefordert
,
es
müsse
berücksichtigt
werden
,
dass
der
Zugang
zu
Rohstoffen
in
den
USA
anders
sei
,
wo
es
,
im
Gegensatz
zur
VR
China
,
keine
Inlandsvorkommen
des
wichtigsten
Rohstoffs
Manganerz
gebe
. [EU]
Thirdly
,
it
was
claimed
that
account
should
be
taken
of
the
fact
that
access
to
raw
materials
is
allegedly
different
in
the
USA
,
were
there
are
no
domestic
supplies
of
the
main
raw
material
,
manganese
ore
,
and
the
PRC
,
where
domestic
supplies
are
available
.
Der
Wissenschaftliche
Lenkungsausschuss
sah
drei
große
Probleme
bei
der
Einschätzung
des
BSE-Risikos:
erstens
das
Risiko
menschlicher
Exposition
durch
den
direkten
Verzehr
von
potenziell
infektiösem
Material
,
zweitens
das
Risiko
für
den
Menschen
durch
die
Aufnahme
von
oder
den
Kontakt
mit
verarbeitetem
potenziell
infektiösem
Material
und
drittens
das
Risiko
der
Infektionsverbreitung
durch
Wiederverwertung
des
infektiösen
Materials
in
Futtermitteln
. [EU]
The
Scientific
Steering
Committee
(SSC)
recognised
three
major
issues
for
considering
the
risk
of
BSE
.
First
,
the
risk
of
human
exposure
arising
from
the
direct
consumption
of
potentially
infective
material
;
secondly
,
the
risk
to
man
from
ingesting
or
being
exposed
to
processed
,
potentially
infective
material
;
and
thirdly
,
the
risk
of
propagating
the
infection
by
recycling
the
infective
material
through
animal
feed
.
Die
Bemerkungen
von
Farm
Dairy
gliedern
sich
in
vier
Abschnitte:
erstens
das
allgemeine
Umfeld
der
Maßnahmen
und
der
Vertrauensschutz
des
Begünstigten
,
zweitens
die
Umsetzung
der
Maßnahmen
des
EPPD
Flevoland
,
drittens
die
Bewertung
im
Hinblick
auf
die
Entscheidung
94/173/EG
und
viertens
der
Einspruch
gegen
die
Anwendung
zusammengesetzter
Zinssätze
im
Falle
eines
ablehnenden
Beschlusses
mit
Rückforderung
. [EU]
Farm
Dairy's
comments
are
subdivided
into
four
parts:
firstly
,
the
general
background
of
the
measure
and
the
recipient's
legitimate
faith
;
secondly
,
the
application
of
the
Flevoland
SPD
measures
;
thirdly
,
the
assessment
with
regard
to
Decision
94/173/EC
;
and
fourthly
,
the
contesting
of
the
application
of
compound
interest
in
the
event
of
a
negative
decision
with
recovery
.
Die
drei
Beiträge
der
regionalen
und
lokalen
Körperschaften
sowie
das
zinslose
Darlehen
der
französischen
Regierung
übertragen
der
CMR
einen
wirtschaftlichen
Vorteil
,
die
ihr
vom
privaten
Sektor
nicht
gewährt
worden
wäre
. [EU]
Thirdly
,
the
three
grants
from
the
regional
and
local
authorities
as
well
as
the
interest-free
loan
from
the
French
government
confer
on
CMR
an
economic
benefit
which
would
be
hard
to
obtain
from
the
private
sector
.
Die
dritte
Option
,
dass
sich
wie
in
der
Vergangenheit
integrierte
und
nichtintegrierte
Anbieter
zusammentun
,
besteht
ebenfalls
fort
. [EU]
Thirdly
,
the
integrated
suppliers
have
,
in
the
past
,
often
teamed
up
with
the
non-integrated
,
and
this
option
will
remain
as
well
.
Die
Kommission
hat
drittens
die
Einhaltung
der
zulässigen
Höchstintensitäten
für
die
einzelnen
FuE-Stufen
auf
der
Grundlage
der
jährlichen
Projektaufstellungen
der
Jahre
2003
bis
2006
überprüft
. [EU]
Thirdly
,
the
Commission
has
checked
on
compliance
with
the
permissible
intensities
by
research
stage
on
the
basis
of
the
annual
lists
of
projects
carried
out
between
2003
and
2006
.
Die
Kommission
stellt
drittens
fest
,
dass
das
IFP
dank
der
öffentlichen
Förderung
und
dank
seiner
Tochtergesellschaften
zusätzliche
Forschung
betreiben
konnte
,
die
ansonsten
angesichts
der
technologischen
Risiken
bzw
.
der
äußerst
unsicheren
Investitionserträge
nicht
möglich
gewesen
wäre
. [EU]
Thirdly
,
the
Commission
notes
that
,
thanks
to
State
support
,
IFP
and
its
subsidiaries
have
been
able
to
conduct
additional
research
activities
which
would
otherwise
not
have
been
pursued
owing
to
the
technological
risk
or
the
highly
uncertain
return
on
investment
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "thirdly":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners