A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
88 results for in dieser Zeit
Search single words:
in
·
dieser
·
Zeit
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Den
am
meisten
bee
in
druckenden
Imagewandel
bewerkstelligte
in
dieser
Zeit
die
Audi
AG
. [G]
But
the
most
remarkable
image
makeover
dur
in
g
this
period
was
Audi's
.
Die
Schriftsteller
können
in
dieser
Zeit
in
Ruhe
arbeiten
,
sich
am
kulturellen
Leben
der
Stadt
beteiligen
und
längerfristige
Pläne
für
ihre
Zukunft
machen
. [G]
Dur
in
g
this
time
,
writers
can
work
in
peace
,
take
part
in
the
city's
cultural
life
and
make
longer-term
plans
for
the
future
.
Haben
sich
die
Rahmenbed
in
gungen
für
Ihre
Arbeit
in
dieser
Zeit
geändert
?
Dürfen
Sie
mehr
oder
weniger
als
früher
? [G]
Have
the
parameters
for
your
work
changed
at
all
dur
in
g
that
time
?
Do
you
have
more
or
less
creative
freedom
than
before
?
In
dieser
Zeit
der
politischen
und
theologischen
Reaktion
beg
in
nt
Ludwig
Feuerbach
-
obwohl
katholisch
getauft
-
1823
das
Studium
der
protestantischen
Theologie
in
Heidelberg
. [G]
In
this
age
of
political
and
theological
reactionism
,
Ludwig
Feuerbach
took
up
studies
of
Protestant
theology
in
Heidelberg
in
1832
,
although
he
had
been
baptised
a
Catholic
.
Vom
Traum
der
Heimkehr
handelten
sehr
viele
Filme
in
dieser
Zeit
wie
z.B.LEICHTER
ALS
LUFT
(
1984
-
Regie:
Hans-Henn
in
g
Borgelt
,
Lienhard
Wawrzyn
),
der
davon
erzählt
,
wie
e
in
e
Familie
nach
Kurdistan
zurückkehren
will
,
nachdem
der
Vater
in
Deutschland
die
Arbeit
verloren
hat
. [G]
Many
films
of
this
period
deal
with
the
dream
of
return
in
g
home:
eg
LEICHTER
ALS
LUFT
(1984,
"Lighter
Than
Air"
,
by
Hans-Henn
in
g
Borgelt
,
Lienhard
Wawrzyn
)
about
a
family
that
wants
to
return
to
Kurdistan
after
the
father
loses
his
job
in
Germany
.
12
Monate
nach
ihrer
Annahme
,
wenn
in
dieser
Zeit
ke
in
F
in
anzierungsabkommen
geschlossen
worden
ist
. [EU]
12
months
after
the
date
of
its
adoption
if
no
f
in
anc
in
g
agreement
has
been
concluded
with
in
that
period
.
Allerd
in
gs
sanken
die
E
in
fuhrpreise
im
UZ
gegenüber
2010
um
3 %,
während
die
Rohstoffpreise
in
dieser
Zeit
um
ca
. 4 %
stiegen
(
siehe
nachstehende
Tabelle
). [EU]
However
,
import
prices
fell
by
3 %
in
the
IP
as
compared
to
2010
at
a
time
when
raw
material
prices
in
creased
by
around
4 % (see
table
below
).
Auch
ihre
Produktionskapazität
blieb
in
dieser
Zeit
stabil
. [EU]
Production
capacity
dur
in
g
the
same
period
rema
in
ed
stable
as
well
.
Aus
diesen
E
in
schränkungen
geht
auch
hervor
,
dass
sich
die
Gesellschaft
nicht
um
zusätzliche
Lizenzverträge
,
die
e
in
e
Produktion
in
dieser
Zeit
erforderlich
machen
würden
,
wird
bemühen
können
. [EU]
These
limitations
also
mean
that
the
company
will
not
be
able
to
bid
for
any
additional
license
agreements
requir
in
g
production
dur
in
g
this
period
.
Ausschließlich
aus
Kuhmilch
mit
Labzusatz
hergestellter
Käse
;
der
Käsebruch
wird
ungewaschen
geteilt
;
spontane
Trocknung
;
wird
trocken
gesalzen
;
je
nach
Größe
unterschiedliche
Reife
zeit
;
m
in
destens
fünf
Wochen
für
Basisformat
.
In
dieser
Zeit
wird
die
R
in
de
mehrmals
mit
Salzlake
ohne
Fungizide
gewaschen
. [EU]
Cheese
made
exclusively
from
renneted
cow's
milk
;
the
curd
is
separated
and
not
washed
;
it
is
left
to
dra
in
naturally
;
the
cheese
is
dry
salted
;
matur
in
g
is
variable
depend
in
g
on
the
size
,
at
least
five
weeks
for
the
standard
size
,
dur
in
g
which
the
r
in
d
is
washed
several
times
in
salt
water
without
us
in
g
fungicides
.
Außerdem
ist
e
in
e
Höchstlager
zeit
festzulegen
und
zu
präzisieren
,
welche
Behandlungen
in
dieser
Zeit
vorgenommen
werden
können
. [EU]
A
maximum
storage
period
should
also
be
laid
down
and
the
operations
that
may
be
carried
out
dur
in
g
that
period
specified
.
Berücksichtigt
man
die
beträchtliche
staatliche
Beihilfe
,
die
der
Werft
in
dieser
Zeit
gewährt
worden
ist
,
liegt
der
Prozentsatz
des
Eigenbeitrags
im
Verhältnis
zu
den
gesamten
Umstrukturierungskosten
noch
niedriger
. [EU]
Consider
in
g
the
substantial
State
aid
which
the
yard
has
benefited
from
in
this
period
,
the
own
contribution
as
a
percentage
of
total
restructur
in
g
costs
is
even
lower
.
Dabei
sollte
bedacht
werden
,
dass
,
wie
aus
den
für
die
Wahl
des
Vergleichslands
e
in
geholten
Daten
erkennbar
,
die
VR
Ch
in
a
in
dieser
Zeit
auch
in
anderen
Teilen
der
Welt
mit
ihren
Ausfuhren
der
betroffenen
Ware
Marktanteile
eroberte
. [EU]
It
should
be
borne
in
m
in
d
that
dur
in
g
that
period
Ch
in
ese
exports
were
also
ga
in
in
g
market
share
in
other
worldwide
markets
,
as
evidenced
by
the
analysis
of
the
in
formation
gathered
for
the
choice
of
the
analogue
country
.
Da
der
Wirtschaftszweig
der
Geme
in
schaft
über
längere
Zeit
räume
h
in
weg
unter
anderem
unter
gedumpten
E
in
fuhren
mit
Ursprung
in
Kroatien
,
Russland
und
der
Ukra
in
e
litt
und
in
dieser
Zeit
se
in
e
In
vestitionen
drastisch
zurückschrauben
musste
,
konnte
das
erforderliche
In
vestitionsniveau
nicht
erreicht
werden
. [EU]
Due
to
extended
periods
dur
in
g
which
the
CI
was
suffer
in
g
,
in
ter
alia
,
from
dumped
imports
orig
in
at
in
g
in
Croatia
,
Russia
and
Ukra
in
e
and
dur
in
g
which
in
vestments
had
to
be
severely
cut
back
[4],
the
necessary
level
of
in
vestment
could
not
be
made
.
Da
die
Produktion
in
dieser
Zeit
konstant
blieb
,
nahm
die
Kapazitätsauslastung
leicht
zu
. [EU]
As
production
rema
in
ed
stable
,
while
at
the
same
time
capacity
decl
in
ed
slightly
,
the
result
in
g
capacity
utilisation
slightly
in
creased
.
Daher
entschied
die
Kommission
in
ihrem
Beschluss
2001/429/EG
das
genannte
Untersuchungsverfahren
für
6
Monate
auszusetzen
und
in
dieser
Zeit
die
Auswirkungen
der
Änderungen
der
brasilianischen
Regelung
zu
beobachten
. [EU]
The
Commission
therefore
decided
,
by
Decision
2001/429/EC
[4],
to
suspend
the
abovementioned
exam
in
ation
procedure
for
a
period
of
6
months
,
while
monitor
in
g
the
effect
of
the
changes
in
the
Brazilian
system
.
Daher
kann
sich
in
dieser
Zeit
e
in
e
E
in
zelunterbr
in
gung
der
männlichen
Tiere
als
erforderlich
erweisen
. [EU]
As
a
consequence
,
at
this
time
s
in
gle
hous
in
g
of
males
may
prove
necessary
.
Dennoch
schob
die
Regierung
Rumäniens
das
In
solvenzverfahren
per
Dr
in
glichkeitsverordnung
3/2007
um
sechs
Monate
auf
;
in
dieser
Zeit
musste
die
AVAS
als
Hauptaktionär
in
die
Entscheidung
treffen
,
ob
das
Unternehmen
privatisiert
werden
oder
freiwillig
in
Liquidation
gehen
solle
. [EU]
The
Romanian
government
,
however
,
postponed
the
in
solvency
proceed
in
g
for
6
months
,
by
adopt
in
g
GEO
3/2007
,
dur
in
g
which
time
AVAS
as
shareholder
had
to
decide
either
to
privatise
or
voluntarily
liquidate
the
company
.
Der
Anstieg
der
Verluste
um
7
Prozentpunkte
verdeutlicht
,
wie
dramatisch
sich
die
f
in
anzielle
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Geme
in
schaft
in
dieser
Zeit
zuspitzte
. [EU]
The
dramatic
worsen
in
g
in
its
f
in
ancial
situation
dur
in
g
this
period
is
for
in
stance
evidenced
by
an
in
crease
of
its
losses
by
7
percentage
po
in
ts
.
Der
Bedienstete
auf
Zeit
kann
während
der
Dauer
se
in
es
Vertrags
und
auch
nach
dessen
Ablauf
Zuwendungen
,
Darlehen
oder
Vorschüsse
erhalten
,
wenn
der
Bedienstete
auf
Zeit
in
folge
e
in
er
während
der
Dauer
se
in
es
Beschäftigungsverhältnisses
aufgetretenen
schweren
oder
längeren
Krankheit
oder
Beh
in
derung
oder
wegen
e
in
es
in
dieser
Zeit
erlittenen
Unfalls
arbeitsunfähig
ist
und
nachweist
,
dass
er
ke
in
em
anderen
System
der
sozialen
Sicherheit
angehört
. [EU]
Gifts
,
loans
or
advances
may
be
made
to
temporary
staff
dur
in
g
the
term
of
their
contract
or
after
expiry
of
the
contract
where
,
as
a
result
of
serious
protracted
illness
contracted
or
a
disability
,
or
of
an
accident
susta
in
ed
,
dur
in
g
his
employment
,
the
member
of
temporary
staff
is
in
capable
of
work
in
g
and
proves
that
such
illness
or
accident
is
not
covered
by
another
social
security
scheme
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "in dieser Zeit":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners