A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
47 results for iberischen
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Zur
ersten
Berührung
kam
es
mit
den
Eroberungen
der
Araber
auf
der
iberischen
Halbinsel
im
achten
Jahrhundert
. [G]
The
first
major
contact
between
them
came
when
the
Arabs
conquered
the
Iberian
peninsula
in
the
8th
century
.
Ab
1.
Februar
2005
gelten
für
die
Bewirtschaftung
der
Fischereien
in
der
Kantabrischen
See
und
westlich
der
Iberischen
Halbinsel
die
Fischereiaufwandsbeschränkungen
und
begleitenden
Vorschriften
gemäß
Anhang
IVb
. [EU]
From
the
1
February
2005
,
the
fishing
effort
limitations
and
associated
conditions
laid
down
in
Annex
IVb
shall
apply
to
the
management
of
fisheries
in
the
Cantabrian
Sea
and
the
Western
Iberian
peninsula
.
Alstom
nimmt
häufiger
an
Ausschreibungen
in
verschiedenen
Regionen
Europas
teil
,
war
jedoch
auf
der
iberischen
Halbinsel
etwas
häufiger
als
in
anderen
Regionen
beteiligt
. [EU]
Alstom
participates
more
frequently
across
the
different
parts
of
Europe
,
although
it
has
been
somewhat
more
active
in
the
Iberian
peninsula
than
elsewhere
.
Auf
Großhandelsebene
belieferte
Petrogal
mehr
als
4300
industrielle
und
kommerzielle
Nutzer
mit
insgesamt
5,5
Mio
.
Tonnen
raffinierten
Mineralölerzeugnissen
und
hatte
damit
einen
Marktanteil
von
51
%
in
Portugal
und
11
%
auf
der
Iberischen
Halbinsel
. [EU]
In
the
wholesale
market
,
it
supplied
more
than
4300
industrial
and
commercial
users
with
an
aggregate
of
5,5
million
tonnes
of
refined
petroleum
products
,
representing
a
51
%
market
share
in
Portugal
and
11
%
in
the
Iberian
Peninsula
.
Aufgrund
des
Auftretens
des
Pilzes
Gibberella
circinata
Nirenberg
&
O'Donnell
(
unter
der
anamorphen
Form
auch
bekannt
als
Fusarium
circinatum
Nirenberg
&
O'Donnell
)
in
forstlichem
Vermehrungsgut
im
Norden
der
Iberischen
Halbinsel
teilte
Spanien
den
Mitgliedstaaten
und
der
Kommission
am
16
.
Juni
2006
mit
,
dass
es
am
26
.
Mai
2006
amtliche
Maßnahmen
durch
ein
nationales
Tilgungs-
und
Kontrollprogramm
zur
Verhinderung
der
weiteren
Einschleppung
und
Ausbreitung
dieses
Organismus
auf
seinem
Hoheitsgebiet
ergriffen
habe
. [EU]
As
a
result
of
the
presence
of
the
fungus
Gibberella
circinata
Nirenberg
&
O'Donnell
,
under
the
anamorph
form
also
known
as
Fusarium
circinatum
Nirenberg
&
O'Donnell
,
in
forest
reproductive
material
in
the
north
of
the
Iberian
Peninsula
,
Spain
informed
the
Member
States
and
the
Commission
on
16
June
2006
that
it
had
adopted
on
26
May
2006
official
measures
through
a
national
eradication
and
control
programme
to
prevent
the
further
introduction
into
and
spread
within
its
territory
of
that
organism
.
Ausbau
der
Stromverbundkapazitäten
zwischen
diesen
Ländern
und
auf
der
iberischen
Halbinsel
und
Netzausbau
in
den
Inselregionen
. [EU]
Increasing
electricity
interconnection
capacities
between
these
countries
and
for
the
Iberian
peninsula
and
grid
development
in
island
regions
.
Aus
den
folgenden
Gründen
liegt
es
auf
der
Hand
,
dass
1.
der
gegenwärtige
Verbundgrad
zwischen
Spanien
und
Portugal
nicht
ausreicht
,
um
das
Bestehen
eines
einheitlichen
Marktes
auf
der
Iberischen
Halbinsel
anzunehmen
,
und
es
2.
höchst
unwahrscheinlich
ist
,
dass
der
Stromgroßhandelsmarkt
in
naher
Zukunft
in
seiner
Ausdehnung
dem
iberischen
Markt
entsprechen
wird:
[EU]
It
appears
that
(1)
the
current
level
of
interconnections
between
Spain
and
Portugal
is
not
sufficient
to
consider
the
existence
of
a
single
market
in
the
Iberian
peninsula
and
(2)
it
is
highly
unlikely
that
the
electricity
wholesale
market
will
become
Iberian
in
scope
in
the
near
future
for
the
following
reasons:
Da
wissenschaftlich
nicht
nachgewiesen
ist
,
dass
die
TAC-Gebiete
für
Pollack
verschiedenen
biologischen
Beständen
entsprechen
,
und
da
diese
Art
vom
Norden
der
Britischen
Inseln
bis
in
den
Süden
der
Iberischen
Halbinsel
durchgängig
verbreitet
ist
,
sollte
es
im
Hinblick
auf
die
Gewährleistung
der
vollständigen
Nutzung
der
Fangmöglichkeiten
zulässig
sein
,
in
Bezug
auf
einige
TAC-Gebiete
eine
flexible
Vereinbarung
anzuwenden
. [EU]
Since
there
is
no
scientific
evidence
that
the
TAC
areas
for
pollack
correspond
to
distinct
biological
stocks
and
the
distribution
of
this
species
is
continuous
from
the
north
of
the
British
Isles
to
the
south
of
the
Iberian
Peninsula
,
it
is
appropriate
,
in
order
to
guarantee
full
use
of
the
fishing
opportunities
,
to
allow
the
implementation
of
a
flexible
arrangement
between
some
of
the
TAC
areas
.
Der
Marktanteil
des
Konzerns
(
ausgenommen
ENI
,
da
ENI
auf
dem
iberischen
Markt
weder
im
Raffineriegeschäft
noch
im
Einzelhandel
tätig
ist
und
der
Herfindahl-Hirschman-Index
(
HHI
)
eine
geringe
Konzentration
auf
europäischer
Ebene
anzeigt
)
beträgt
auf
regionaler
Ebene
weniger
als
25
%. [EU]
At
group
level
(not
including
ENI
figures
since
it
does
not
have
refining
or
retailing
activities
in
the
Iberian
market
and
the
Herfindahl-Hirschman
Index
(HHI)
shows
low
concentration
level
at
European
level
),
the
market
share
is
below
25
%
at
regional
level
.
Der
natürliche
Landstrich
La
Mancha
ist
im
südlichen
Teil
des
Zentralen
Hochplateaus
(
"Meseta"
)
der
Iberischen
Halbinsel
gelegen
und
durch
ein
flaches
Relief
gekennzeichnet
,
das
zum
Atlantik
hin
abfällt
. [EU]
The
geographical
area
of
La
Mancha
is
located
in
the
southern
part
of
the
central
plateau
of
the
peninsula
and
is
characterised
by
a
low
relief
descending
to
the
Atlantic
.
La
Mancha
is
a
high
plain
with
lime-clay
soils
and
its
pastureland
has
lime-
and
loam-rich
substrates
.
Der
Website
von
Petrogal
ist
zu
entnehmen
,
dass
Petrogal
2005
durch
sein
Tankstellennetz
(
837
Tankstellen
in
Portugal
und
223
in
Spanien
),
gemessen
am
Verkaufsvolumen
,
einen
Anteil
von
37
%
am
portugiesischen
Einzelhandelsmarkt
und
von
9 %
am
Einzelhandelsmarkt
auf
der
Iberischen
Halbinsel
hatte
. [EU]
According
to
Petrogal's
website
,
in
2005
,
through
its
network
of
service
stations
(837
in
Portugal
and
223
in
Spain
),
Petrogal
had
a
37
%
retail
market
share
,
based
on
sales
volumes
,
in
Portugal
and
a 9 %
retail
market
share
in
the
Iberian
Peninsula
.
Die
am
nordwestlichen
Ende
der
Iberischen
Halbinsel
gelegene
autonome
Region
Galicien
ist
eine
der
ältesten
Gebietseinheiten
Spaniens
.
Sie
hat
ihren
Namen
seit
der
Herrschaft
der
Römer
(
die
diese
Region
"Gallaecia"
nannten
)
so
gut
wie
unverändert
beibehalten
und
besitzt
seit
mehr
als
800
Jahren
praktisch
dieselben
Grenzen
. [EU]
Situated
in
the
north-western
corner
of
the
Iberian
Peninsula
,
Galicia
is
one
of
the
oldest
territorial
entities
in
Spain
,
whose
name
has
remained
practically
unchanged
since
Roman
times
(the
Romans
called
this
region
Gallaecia
)
and
which
has
had
almost
the
same
borders
for
more
than
eight
centuries
.
Die
Parteien
haben
vorgebracht
,
in
Kürze
werde
mit
dem
iberischen
Strommarkt
MIBEL
ein
echter
iberischer
Markt
geschaffen
. [EU]
The
parties
argued
that
an
Iberian
trading
market
called
MIBEL
would
be
established
very
soon
and
would
thus
lead
to
an
Iberian
market
.
Dies
gilt
nur
für
die
Produktionskapazität
von
Petrogal
,
da
ENI
nach
Aussage
Portugals
auf
der
Ebene
ab
Raffinerie
auf
der
Iberischen
Halbinsel
nicht
präsent
ist
. [EU]
This
information
refers
only
to
Petrogal's
production
capacity
,
given
that
Portugal
declared
that
the
ENI
is
not
present
at
ex-refinery
level
in
the
Iberian
Peninsula
.
Die
Verleasung
kann
gemäß
Kriterien
,
die
weder
den
Markteintritt
neuer
Wettbewerber
noch
das
tatsächliche
Bestehen
eines
iberischen
Marktes
gewährleisten
,
automatisch
beendigt
werden
. [EU]
The
lease
can
be
automatically
terminated
based
on
criteria
which
do
not
ensure
the
presence
of
new
competitors
nor
the
actual
existence
of
an
Iberian
market
.
ein
Atlantikhafen
der
Iberischen
Halbinsel
ist
oder
sich
im
Vereinigten
Königreich
,
in
Irland
in
Dänemark
,
Estland
,
Lettland
,
Litauen
,
Polen
,
Finnland
oder
Schweden
befindet
und
die
Ware
über
den
Atlantischen
Ozean
eintrifft
,
so
vermindert
die
Kommission
den
Einfuhrzoll
um
2
EUR/Tonne
. [EU]
on
the
Atlantic
coast
of
the
Iberian
Peninsula
,
in
the
United
Kingdom
,
in
Ireland
,
in
Denmark
,
in
Estonia
,
in
Latvia
,
in
Lithuania
,
in
Poland
,
in
Finland
and
in
Sweden
and
where
the
goods
arrive
via
the
Atlantic
Ocean
,
the
Commission
shall
reduce
the
import
duty
by
EUR
2
per
tonne
.
Ein
Vergleich
der
klimatischen
Bedingungen
der
einzelnen
Herkunftsgebiete
auf
der
Iberischen
Halbinsel
mit
denen
der
französischen
Regionen
,
ausgenommen
die
Regionen
Provence-Alpes-Côtes-d'Azur
,
Languedoc-Roussillon
und
Korsika
,
wurde
ordnungsgemäß
durchgeführt
. [EU]
A
comparison
of
the
climatic
conditions
of
each
individual
region
of
provenance
in
the
Iberian
Peninsula
with
those
in
the
regions
of
France
except
for
Provence
Alpes-Côte-d'Azur
,
Languedoc-Roussillon
and
Corsica
was
properly
carried
out
.
Es
handelt
sich
folglich
um
eine
Region
,
in
der
die
natürlichen
Gegebenheiten
von
denen
der
übrigen
Iberischen
Halbinsel
grundlegend
abweichen
. [EU]
The
region
is
therefore
very
different
to
the
rest
of
the
Iberian
Peninsula
.
Frankreich
hat
Nachweise
aus
der
gewerblichen
Forstwirtschaft
erbracht
,
wonach
Bäume
der
Art
Pinus
pinaster
Ait
.
von
Saatgut
mit
Ursprung
in
bestimmten
Gebieten
der
Iberischen
Halbinsel
,
die
in
anderen
als
den
oben
genannten
Gebieten
angepflanzt
wurden
,
nicht
für
die
in
diesen
Gebieten
herrschenden
niedrigen
Temperaturen
geeignet
waren
. [EU]
France
provided
evidence
from
commercial
forestry
that
trees
of
Pinus
pinaster
Ait
.
from
seed
originating
from
certain
regions
of
the
Iberian
Peninsula
and
which
were
grown
in
French
regions
with
the
exception
of
the
regions
mentioned
above
,
were
not
adapted
to
the
low
temperatures
experienced
in
these
regions
.
Frankreich
hat
um
die
Ermächtigung
ersucht
,
die
Abgabe
von
Vermehrungsgut
von
Pinus
pinaster
Ait
.
mit
Ursprung
auf
der
Iberischen
Halbinsel
(
Spanien
und
Portugal
)
an
den
Endverbraucher
zwecks
Aussaat
oder
Anpflanzung
in
allen
Verwaltungsgebieten
Frankreichs
,
ausgenommen
die
Regionen
Provence-Alpes-Côte-d'Azur
,
Languedoc-Roussillon
und
Korsika
,
zu
untersagen
. [EU]
France
requested
to
be
authorised
to
prohibit
the
marketing
of
reproductive
material
of
Pinus
pinaster
Ait
.
of
Iberian
Peninsula
origin
(Spain
and
Portugal
)
to
the
end
user
with
a
view
to
seeding
or
planting
in
all
administrative
regions
of
France
with
the
exception
of
Provence-Alpes-Côte-d'Azur
,
Languedoc-Roussillon
and
Corsica
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "iberischen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners