A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Stromstrich
Stromstärke
Stromstärkemesser
Stromtankstellennetz
Stromtarif
Stromteiler
Stromtrasse
Stromunterbrecher
Stromunterbrechung
Search for:
ä
ö
ü
ß
43 results for
Stromtarif
Word division: Strom·ta·rif
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Angesichts
der
Befristung
der
Gültigkeit
der
Entscheidung
Alumix
auf
den
31
.
Dezember
2005
bleibt
im
Einklang
mit
der
Rechtsprechung
zu
Diputacion
Foral
de
Alava
festzuhalten
,
dass
der
ab
dem
1.
Januar
2006
gemäß
Artikel
11
Absatz
11
des
Gesetzes
Nr
.
80/2005
angewendete
Stromtarif
aufgrund
der
Änderung
der
Geltungsdauer
der
Maßnahme
als
eine
neue
Beihilfe
anzusehen
ist
. [EU]
To
conclude
,
given
that
the
validity
of
the
Alumix
decision
was
limited
to
31
December
2005
,
the
tariff
applied
from
1
January
2006
pursuant
to
Article
11
(11)
of
Law
No
80/2005
constitutes
new
aid
owing
to
the
change
in
the
duration
of
the
measure
,
in
line
with
the
judgment
in
Diputación
Foral
de
Álava
[97].
Angesichts
der
vorstehenden
Ausführungen
kommt
die
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
der
den
drei
aus
Terni
hervorgegangenen
Unternehmen
gewährte
ermäßigte
Stromtarif
ab
dem
1.
Januar
2005
eine
staatliche
Beihilfe
im
Sinne
von
Artikel
87
Absatz
1
EG-Vertrag
darstellt
und
nur
genehmigt
werden
kann
,
wenn
eine
der
im
Vertrag
festgelegten
Ausnahmen
darauf
angewendet
werden
kann
. [EU]
In
the
light
of
the
above
,
the
Commission
has
come
to
the
conclusion
that
the
preferential
tariff
granted
to
the
Terni
companies
as
of
1
January
2005
constitutes
State
aid
within
the
meaning
of
Article
87
(1)
of
the
EC
Treaty
and
can
only
be
authorized
if
it
can
benefit
from
one
of
the
derogations
laid
down
in
the
Treaty
.
Da
der
ermäßigte
Stromtarif
ausschließlich
für
Alcoa
gilt
,
ist
der
gewährte
Vorteil
selektiv
. [EU]
Since
preferential
electricity
tariffs
in
Italy
are
granted
exclusively
to
Alcoa
and
a
few
other
undertakings
located
in
Sardinia
,
the
advantage
they
confer
is
a
selective
one
.
Darüber
hinaus
basiert
die
Entscheidung
der
Kommission
über
die
Einleitung
des
Verfahrens
auch
auf
Entscheidung
83/396/EGKS:
Entscheidung
der
Kommission
vom
29
.
Juni
1983
über
die
von
der
italienischen
Regierung
vorgesehenen
Beihilfen
zugunsten
italienischer
Stahl
erzeugender
Unternehmen
,
in
der
Terni
von
diesen
Beihilfen
ausgeschlossen
wurde
,
sowie
auf
dem
Urteil
des
Gerichtshofs
in
der
Sache
C-99/92
[10],
in
dem
der
Gerichtshof
bestätigte
,
dass
vorstehend
genannte
EGKS-Entscheidung
den
Beweis
für
die
Feststellung
liefere
,
dass
der
Stromtarif
zugunsten
der
aus
Terni
hervorgegangenen
Unternehmen
eine
staatliche
Beihilfe
darstellt
. [EU]
The
Commission
Decision
to
open
the
procedure
also
relied
on
ECSC
Decision
83/396:
Commission
Decision
of
29
June
1983
concerning
aid
the
Italian
government
intends
to
grant
to
certain
steel
producers
[9],
which
precluded
such
aid
from
being
granted
to
Società
Terni
,
and
the
judgment
of
the
Court
of
Justice
in
case
C
99/92
[10],
where
the
Court
upheld
the
aforementioned
ECSC
Decision
,
as
evidence
that
the
Terni
tariff
had
already
been
found
to
constitute
State
aid
.
Darüber
hinaus
vertritt
die
Kommission
die
Ansicht
,
dass
-
selbst
wenn
sich
die
Schlussfolgerungen
der
Studie
bestätigen
sollten
(
was
aber
wie
in
den
Erwägungsgründen
87
bis
91
nachgewiesen
nicht
der
Fall
ist
) -
dieser
Sachverhalt
unerheblich
für
die
Klärung
der
Frage
wäre
,
ob
der
Stromtarif
den
Begünstigten
einen
Vorteil
verschafft
hat
. [EU]
Besides
,
the
Commission
contends
that
,
even
if
the
findings
of
the
study
were
substantiated
(which
is
not
the
case
,
as
demonstrated
in
points
(88)
to
(92),
that
circumstance
would
be
irrelevant
for
the
purpose
of
establishing
whether
the
tariff
gave
the
beneficiaries
an
advantage
.
Das
Gesetz
Nr
.
80/2005
sieht
nach
der
Auslegung
und
Anwendung
durch
die
italienische
Strom-
und
Gasregulierungsbehörde
AEEG
außerdem
einen
Indexierungsmechanismus
vor
,
wonach
der
ermäßigte
Stromtarif
ab
dem
1.
Januar
2006
in
Einklang
mit
den
an
den
europäischen
Energiebörsen
in
Amsterdam
und
Frankfurt
registrierten
Preiserhöhungen
jährlich
höchstens
um
4 %
ansteigen
würde
. [EU]
Law
80/2005
,
as
interpreted
and
implemented
by
the
AEEG
,
also
introduced
an
indexation
mechanism
whereby
,
as
of
1
January
2006
,
the
preferential
tariff
would
increase
yearly
in
line
with
price
increases
recorded
on
the
European
Power
Exchanges
of
Amsterdam
and
Frankfurt
,
subject
to
a 4 %
cap
.
Der
ermäßigte
Stromtarif
hatte
keinen
Vorteil
für
Alcoa
zur
Folge
,
da
die
Kommission
beim
Test
des
marktwirtschaftlich
handelnden
Akteurs
zu
dem
Schluss
kam
,
dass
es
für
ENEL
eine
rationale
Handlung
darstellte
,
den
Strom
zum
fraglichen
Preis
zu
verkaufen
. [EU]
The
preferential
price
did
not
provide
an
advantage
to
Alcoa
because
the
Commission
considered
,
on
the
basis
of
the
market
economy
operator
test
,
that
it
was
rational
for
ENEL
to
sell
electricity
at
the
price
in
question
.
Der
ermäßigte
Stromtarif
war
anhand
eines
Vergleichs
zweier
alternativer
Methoden
errechnet
worden
,
wobei
das
Unternehmen
in
den
Genuss
der
günstigeren
der
beiden
folgenden
Methoden
kommen
sollte:
[EU]
The
preferential
price
was
calculated
by
comparing
two
alternative
methods
and
applying
whichever
was
more
favourable
to
the
company:
Der
italienische
Standard-
Stromtarif
,
der
die
Art
und
Weise
der
Anlastung
der
Energiekosten
an
die
Endnutzer
widerspiegelt
,
ist
in
verschiedene
"Tarifkomponenten"
aufgeteilt
,
wobei
mit
jeder
Komponente
spezifische
Kosten
finanziert
werden
sollen
. [EU]
The
standard
Italian
electricity
tariff
,
which
reflects
the
mechanism
for
imputing
electricity
costs
to
end-users
,
is
divided
into
tariff
components
.
Each
component
is
designed
to
finance
specific
costs
.
Der
Stromtarif
stellt
keine
staatliche
Beihilfe
dar
-
Begründung
und
Genehmigung
auf
der
Grundlage
der
Regeln
über
staatliche
Beihilfen
[EU]
Non-aid
nature
of
Terni's
tariff
and
its
clearance
under
the
State
aid
rules
Der
Tarif
war
von
der
Kommission
auf
der
Grundlage
der
Bestimmungen
über
staatliche
Beihilfen
durch
eine
Entscheidung
genehmigt
worden
,
in
der
sie
die
Auffassung
vertrat
,
dass
dieser
Stromtarif
keine
staatliche
Beihilfe
darstelle
. [EU]
That
tariff
was
cleared
under
the
State
aid
rules
in
a
Commission
decision
which
held
that
it
did
not
constitute
State
aid
.
Deshalb
ist
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
auf
den
Alcoa
gewährten
Stromtarif
zum
Betreiben
seiner
Anlagen
im
Veneto
und
auf
Sardinien
keine
der
Ausnahmen
nach
Artikel
87
EG-Vertrag
anwendbar
ist
. [EU]
In
the
light
of
the
above
,
the
Commission
considers
that
the
tariff
applied
to
Alcoa's
smelters
in
Veneto
and
Sardinia
cannot
benefit
from
any
of
the
derogations
laid
down
in
Article
87
of
the
EC
Treaty
.
Des
Weiteren
trägt
Alcoa
vor
,
auch
wenn
die
Maßnahme
als
staatliche
Beihilfe
betrachtet
würde
,
wäre
der
sardische
Stromtarif
auf
der
Grundlage
der
Leitlinien
für
staatliche
Beihilfen
mit
regionaler
Zielsetzung
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
. [EU]
Alcoa
further
claims
that
,
even
if
the
measure
were
to
be
classified
as
State
aid
,
the
Sardinian
tariff
would
be
compatible
under
regional
aid
rules
.
Die
Argumentation
von
Alcoa
und
Italien
gründet
auf
der
angeblich
unbefristeten
Gültigkeit
der
Entscheidung
Alumix
,
die
den
Alcoa
eingeräumten
Stromtarif
aufgrund
der
genannten
Vorschrift
zu
einer
bestehenden
Beihilfe
mache
. [EU]
Alcoa
and
Italy's
arguments
hinge
on
the
unlimited
validity
of
the
Alumix
approval
decision
,
making
the
Alcoa
tariff
existing
aid
on
the
basis
of
the
above
provision
.
Die
aus
Terni
hervorgegangenen
Unternehmen
behaupten
außerdem
,
dass
die
italienischen
Behörden
zum
Zeitpunkt
der
Anmeldung
von
Artikel
11
Absatz
12
des
Gesetzes
Nr
.
80/2005
(
das
den
ermäßigten
Stromtarif
für
elektrische
Energie
zum
Verbrauch
in
energieintensiven
Unternehmen
in
Sardinien
vorsieht
,
Sache
C-13/06
)
der
Kommission
Auskünfte
und
Klarstellungen
auch
zum
Terni-Tarif
erteilt
hätten
,
weshalb
man
von
einer
vollständigen
Anmeldung
der
Maßnahme
im
Sinne
von
Artikel
4
Absatz
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
659/1999
ausgehen
könne
. [EU]
The
Terni
companies
further
submit
,
in
this
context
,
that
when
Article
11
,
paragraph
12
of
Law
80/2005
(establishing a
preferential
tariff
for
certain
energy-intensive
companies
in
Sardinia
,
case
C
13/06
)
was
notified
to
the
Commission
,
the
Italian
authorities
had
submitted
information
and
clarifications
also
on
the
Terni
tariff
,
so
that
the
notification
might
be
considered
complete
within
the
meaning
of
Article
4,
paragraph
5
of
Regulation
EC
659/1999
of
22
March
1999
laying
down
detailed
rules
for
the
application
of
Article
93
of
the
EC
Treaty
[14].
Die
aus
Terni
hervorgegangenen
Unternehmen
weisen
darauf
hin
,
dass
die
Gruppe
ohne
das
Gesetz
Nr
.
80/2005
den
ermäßigten
Stromtarif
gemäß
Artikel
20
Absatz
4
des
Gesetzes
Nr
.
9/1991
(
von
der
Kommission
genehmigt
)
bis
zum
31
.
Dezember
2007
hätte
nutzen
können
. [EU]
The
Terni
companies
point
out
that
,
in
the
absence
of
Law
80/2005
,
they
would
have
benefited
until
31
December
2007
from
the
preferential
tariff
on
the
basis
of
Article
20
,
paragraph
4
of
Law
9/1991
(approved
by
the
Commission
).
Die
Entscheidung
Alumix
basierte
auf
dem
Dekret
von
1995
,
in
dem
der
Stromtarif
für
einen
Zeitraum
von
10
Jahren
mit
der
ausdrücklichen
Bestimmung
eingeführt
wurde
,
dass
er
am
31
.
Dezember
2005
wieder
abgeschafft
werde
. [EU]
The
Alumix
decision
was
based
on
the
Decree
of
19
December
1995
,
which
established
the
tariff
for
a
period
of
10
years
.
It
explicitly
stipulated
that
the
tariff
would
be
abolished
after
31
December
2005
.
Die
italienische
Strom-
und
Gasregulierungsbehörde
AEEG
legte
den
mit
Artikel
11
Absatz
11
des
Gesetzes
Nr
.
80/2005
eingeführten
Indexierungsmechanismus
des
von
Alcoa
zu
zahlenden
Tarifs
dahingehend
aus
(
vgl
.
Erwägungsgründe
49
und
50
),
dass
der
Stromtarif
jährlich
um
einen
Prozentsatz
angehoben
wird
,
der
die
Entwicklung
der
Energiepreise
in
der
EU
widerspiegelt
,
jedoch
nur
bis
zu
einer
Obergrenze
von
4 %. [EU]
Under
the
indexation
mechanism
introduced
by
Article
11
(11)
of
Law
No
80/2005
,
as
interpreted
by
the
AEEG
(see
above
,
recitals
49
and
50
)
the
tariff
is
increased
yearly
by
a
percentage
reflecting
trends
in
electricity
prices
in
the
EU
,
but
the
increase
cannot
exceed
4 %.
Die
Kommission
kann
keine
Entwicklung
des
Gemeinsamen
Marktes
im
Sinne
der
Auslegung
des
Gerichtshofs
erkennen
, d. h.
keine
"Änderung
der
wirtschaftlichen
und
rechtlichen
Gegebenheiten
in
dem
von
der
fraglichen
Maßnahme
betroffenen
Sektor"
,
die
den
Stromtarif
zur
Beihilfe
hätte
werden
lassen
. [EU]
The
Commission
could
not
identify
any
evolution
of
the
common
market
corresponding
to
the
definition
given
by
the
Court
[93], i.e.
'a
change
in
the
economic
and
legal
framework
of
the
sector
concerned
by
the
measure
in
question'
which
might
have
caused
the
tariff
to
become
aid
.
Die
Kommission
sei
in
dieser
Entscheidung
zu
der
-
zeitlich
nicht
begrenzten
-
Schlussfolgerung
gelangt
,
dass
der
Alcoa
gewährte
Stromtarif
keine
Beihilfe
darstelle
.
Im
Übrigen
stelle
nur
die
Verlängerung
einer
bestehenden
Beihilfe
eine
neue
Beihilfe
dar
,
nicht
aber
die
Verlängerung
einer
Maßnahme
,
die
keine
Beihilfe
ist
. [EU]
In
the
Alumix
decision
the
Commission
is
said
to
have
found
-
indefinitely
-
that
the
Alcoa
tariff
was
not
an
aid
.
measure
Moreover
,
they
say
the
extension
of
an
existing
aid
measure
would
constitute
new
aid
,
but
there
is
no
new
aid
where
the
measure
extended
had
been
held
not
to
constitute
aid
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Stromtarif":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners