DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

27 results for Stürzen
Word division: stür·zen
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Das Land wird wahrscheinlich noch tiefer in die Krise stürzen. The country will almost certainly be plunged deeper into crisis.

Lehrer stürzen sich bei Schülern allzu schnell auf Grammatikfehler. Teachers are quick to pounce on students' grammatical errors.

Am Ende des Jahrzehnts begannen junge Künstler sich dennoch mit sinnlicher Verve auf eine figürliche Malerei zu stürzen. [G] At the end of the decade, however, young artists began to throw themselves into figurative painting with a sensuous verve.

Bald sah ich überall nur noch Aldi-Tüten, ganz zu schweigen von den Menschenmassen, die mittwochs vor unserem Aldi Schlange standen, um sich auf den neuesten Billig-Computer zu stürzen. [G] Soon all I could see around me were Aldi bags, not to mention the masses who queued outside my local Aldi store on Wednesday mornings so as not to miss out on the latest bargain offer on personal computers.

Dass Schlingensief oder Castorf, Marthaler oder auch Thalheimer die Sehordnungen aufbrechen, den Zuschauer dadurch in Deutungsstress stürzen und die theatrale Seite allen Handelns erfahrbar werden lassen, macht ihre Arbeiten nicht politisch; das gehört zu jedem Theater. [G] The fact that Schlingensief, Castorf, Marthaler and Thalheimer challenge ways of seeing, force the audience to interpret what is happening and make it possible to experience the theatrical side of all action does not make their work political - it is an intrinsic part of all theatre.

Und dort, wo er Beton einsetzte, bei Treppenläufen, Unterzügen, Stürzen, ließ er ihn doch sandsteingelb einfärben und sorgfältig fugengleich schalen. [G] And where he does use concrete, in the staircases, ceiling joists and lintels, he has had it coloured sandstone yellow and panelled seamlessly with meticulous attention to detail.

Aktivitätsspielzeug ist so herzustellen, dass das Risiko des Quetschens oder Einklemmens von Körperteilen oder des Einklemmens von Kleidungsstücken sowie das Risiko von Stürzen und Stößen und das Risiko des Ertrinkens so gering wie möglich gehalten wird. [EU] Activity toys shall be manufactured so as to reduce the risk of crushing or trapping of body parts or trapping of clothing and of falls, impacts and drowning as far as possible.

Al-Shabaab hat die Präsenz ausländischer Kämpfer in ihren Reihen bestätigt und offen erklärt, dass sie in Mogadischu mit Al-Qaida zusammenarbeitet, um die Regierung Somalias zu stürzen. [EU] Al-Shabaab has confirmed the presence of foreign fighters within its ranks and has stated openly that it is working with al-Qaida in Mogadishu to remove the Government of Somalia.

António Injai beteiligte sich persönlich an der Planung und Leitung des Putschs vom 1. April 2010, der zur unrechtmäßigen Festnahme des Premierministers, Carlo Gomes Junior, und des damaligen Chefs der Streitkräfte, José Zamora Induta, führte; während der Wahlen 2012 hat Injai in seiner Eigenschaft als Generalstabschef der Streitkräfte Erklärungen abgegeben, in denen er androhte, die gewählten Staatsorgane zu stürzen und dem Wahlprozess ein Ende zu setzen; António Injai war an der operativen Planung des Staatsstreichs vom 12. April 2012 beteiligt. [EU] António Injai was personally involved in planning and leading the mutiny of 1 April 2010, culminating with the illegal apprehension of the Prime Minister, Carlo Gomes Junior, and the then Chief of Staff of the Armed Forces, José Zamora Induta; during the 2012 electoral period, in his capacity as Chief of Staff of the Armed Forces, Injai made statements threatening to overthrow the elected authorities and to put an end to the electoral process; António Injai has been involved in the operational planning of the coup d'état of 12 April 2012.

Besteht ein Risiko, dass Personen in den durchfahrenen Bereich stürzen können, wenn der Lastträger sich nicht an der Ladestelle befindet, so müssen trennende Schutzeinrichtungen angebracht werden, um diesem Risiko vorzubeugen. [EU] Where there is a risk due to persons falling into the travel zone when the carrier is not present at the landings, guards must be fitted in order to prevent this risk.

Böden werden so gebaut und instand gehalten, dass das Risiko für die Tiere, auszurutschen, zu stürzen oder sich die Füße zu verletzen, möglichst gering ist. [EU] Floors shall be built and maintained in such a way as to minimise the risk of animals slipping, falling or injuring their feet.

Das Milchpulver wird durch mehrmaliges Stürzen des Behälters vollständig durchmischt. [EU] Mix the milk powder well by means of repeated inversion of the container

Die Forderung ist entweder gering, was zu der Annahme berechtigt, dass sie ein staatliches Unternehmen (insbesondere La Poste) nicht in die Zahlungsfähigkeit stürzen wird. Oder die Forderung ist sehr hoch, woraus sich die Außergewöhnlichkeit des Schadens ergibt. [EU] Either the debt is a small one, in which case it is fair to suppose that it will not leave a national publicly owned establishment, or La Poste in particular, in a position of insolvency; or the debt is a large one, in which case the injury will necessarily be abnormal.

Die Lösung wird durch Stürzen des Kolbens gemischt. [EU] Mix by inversion

Die Lösung wird durch Stürzen sorgfältig gemischt und 15 Minuten mit Ultraschall (5.8) behandelt. [EU] Mix carefully by inversion and sonicate (5.8) for 15 min

für das körperliche Wohlbefinden und den Schutz der Tiere gesorgt wird, insbesondere dadurch, dass sie unter sauberen Bedingungen und unter angemessenen Temperaturbedingungen gehalten werden, und indem vermieden wird, dass sie stürzen oder ausrutschen [EU] are provided with physical comfort and protection, in particular by being kept clean in adequate thermal conditions and prevented from falling or slipping

Grundlegende Gesundheits- und Sicherheitsanforderung Nr. 3.1.2.2: Verhütung von Stürzen aus der Höhe. [EU] BHSR 3.1.2.2 - Prevention of falls from a height.

In Anbetracht der vorliegenden Unterlagen, der Stellungnahmen der beteiligten Parteien und des Berichts des unabhängigen Sachverständigen ist die Kommission der Ansicht, dass die Steigschutzeinrichtung des Typs 0529.7102 von "HACA Leitern" nicht den grundlegenden Gesundheits- und Sicherheitsanforderungen 1, 1.1.1 und 3.1.2.2 von Anhang II der Richtlinie 89/686/EWG entspricht, da sie bei Stürzen nach hinten Abstürze nicht ausreichend verhindert, und dass durch diese Nichtübereinstimmung eine ernsthafte Gefahr für Benutzer entsteht - [EU] In light of the documentation available, the comments of the parties concerned and the report of the independent expert, the Commission considers that the guided type fall arrester of the type HACA Leitern 0529.7102 fails to comply with BHSRs 1, 1.1.1 and 3.1.2.2 of Annex II to Directive 89/686/EEC, since it does not adequately prevent falls in a 'fall-back' situation, and that this non-conformity gives rise to a serious risk for users,

Junge Fahrradfahrer neigen dazu, sich zu verletzen, wenn sie spielen oder zu schnell fahren, und sie stürzen häufiger, weil sie ihre motorischen Fähigkeiten erst entwickeln und weil sie den Umgang mit dem Fahrrad (unter anderem das Ausweichen vor Hindernissen, Fußgängern und anderen Fahrradfahrern) erst erlernen. [EU] Young cyclists tend to be injured while playing or riding too fast [4] and are particularly vulnerable to falls, both because they are developing their motor skills, as they grow, and because they are in the process of learning bicycle handling skills, including the ability to avoid obstacles, pedestrians or other cyclists.

Kinderfahrräder, die nicht als Spielzeug im Sinne der Richtlinie über die Sicherheit von Spielzeug (Richtlinie 2009/48/EG des Europäischen Parlaments und des Rates) gelten, können, falls sie nicht sicher sind, insbesondere bei Stürzen zu schweren Verletzungen der Kinder an Kopf, Brust, Bauch und Gliedmaßen führen. [EU] Bicycles for young children, which are not considered as toys within the meaning of the Toys Safety Directive (Directive 2009/48/EC of the European Parliament and of the Council [3]), if unsafe, can expose children to serious injuries in the head, chest, abdomen or limbs, particularly as a result of falls.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners