DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Nutzfahrzeug
Search for:
Mini search box
 

22 results for Nutzfahrzeug
Word division: Nutz·fahr·zeug
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

1 leichtes Nutzfahrzeug ab 2018. [EU] 1 light commercial vehicle from 2018.

Bei der Berechnung der durchschnittlichen spezifischen CO2-Emissionen zählt jedes neue leichte Nutzfahrzeug mit spezifischen CO2-Emissionen von weniger als 50 g CO2/km als [EU] In calculating the average specific emissions of CO2, each new light commercial vehicle with specific emissions of CO2 of less than 50 g CO2/km shall be counted as:

Bei Typgenehmigungen, die im Hinblick auf Emissionen erteilt werden, müssen Regelungen zur Überprüfung der Funktionsfähigkeit der emissionsmindernden Einrichtungen während der üblichen Einsatzdauer eines Motors in einem schweren Nutzfahrzeug unter üblichen Betriebsbedingungen getroffen werden (Übereinstimmung bestimmungsgemäß eingesetzter und ordnungsgemäß gewarteter in Betrieb befindlicher Fahrzeuge/Motoren). [EU] With reference to type-approvals granted for emissions, measures are appropriate for confirming the functionality of the emission control devices during the useful life of an engine installed in a vehicle under normal conditions of use (conformity of in-service vehicles/engines properly maintained and used).

Das gezeigte, an einem Nutzfahrzeug angebrachte Genehmigungszeichen bedeutet, dass der betreffende Fahrzeugtyp hinsichtlich der außen vorstehenden Teile in den Niederlanden (E 4) nach der Regelung Nr. 61 unter der Nummer 002439 genehmigt worden ist. [EU] The above approval mark affixed to a commercial vehicle shows that the vehicle type concerned has, with regard to external projections, been approved in the Netherlands (E 4) pursuant to Regulation No 61 under approval number 002439.

Das gezeigte, an einem Nutzfahrzeug angebrachte Genehmigungszeichen bedeutet, dass der betreffende Fahrzeugtyp hinsichtlich der außen vorstehenden Teile in den Niederlanden (E 4) nach der Regelung Nr. 61 unter der Nummer 10 genehmigt worden ist. [EU] The above approval mark affixed to a commercial vehicle shows that the vehicle type concerned has been approved in the Netherlands (E 4) pursuant to Regulations No 61 and No 10 [1].

Der Steuerpflichtige hätte aber nach wie vor die Möglichkeit, sein leichtes Nutzfahrzeug sowohl zur betrieblichen als auch zur privaten Nutzung anzumelden. [EU] However, it would remain possible for a taxable person to choose to register a light goods vehicle as being for both business and personal use.

Die Angaben gemäß Nummer 1 sind der Übereinstimmungsbescheinigung für das betreffende leichte Nutzfahrzeug zu entnehmen. [EU] The details referred to in point 1 shall be taken from the certificate of conformity for the relevant light commercial vehicle.

Die Anweisungen müssen klar, für Laien verständlich und in der Sprache des Landes abgefasst sein, in dem ein neues schweres Nutzfahrzeug oder ein neuer Motor für schwere Nutzfahrzeuge in Verkehr gebracht oder zugelassen wird. [EU] The instructions shall be written in clear and non-technical language and in the language of the country in which a new heavy-duty vehicle or new heavy-duty engine is sold or registered.

Die indikativen spezifischen CO2-Emissionen, gemessen in Gramm je Kilometer, für jedes leichte Nutzfahrzeug werden nach folgenden Formeln bestimmt: [EU] The indicative specific emissions of CO2 for each light commercial vehicle, measured in grams per kilometre, shall be determined in accordance with the following formulae:

Die Mitgliedstaaten stellen die aggregierten Überwachungsdaten und die ausführlichen Überwachungsdaten auf Basis der Angaben in der Übereinstimmungsbescheinigung oder in den Typgenehmigungsunterlagen für das betreffende leichte Nutzfahrzeug, wie sie in der Tabelle in Anhang I dieser Verordnung genannt sind, zusammen. [EU] Member States shall prepare the aggregated monitoring data and the detailed monitoring data based upon information contained in the certificate of conformity or the type-approval documentation of the relevant light commercial vehicle as specified in the table in Annex I to this Regulation.

Diese Verringerung gilt nur dann, wenn mindestens 30 % der Tankstellen in dem Mitgliedstaat, in dem das leichte Nutzfahrzeug zugelassen ist, diesen Typ alternativen Kraftstoffes anbieten, der die Nachhaltigkeitskriterien für Biokraftstoffe nach den einschlägigen Rechtsvorschriften der Union erfüllt. [EU] This reduction shall apply only where at least 30 % of the filling stations in the Member State in which the light commercial vehicle is registered provide this type of alternative fuel complying with the sustainability criteria for biofuels set out in relevant Union legislation.

Die von den Mitgliedstaaten erfassten Daten sollten mit der vom Hersteller erteilten Übereinstimmungsbescheinigung für das leichte Nutzfahrzeug im Einklang stehen und sich ausschließlich auf diese stützen. [EU] Data collected by Member States should be consistent with the certificate of conformity issued by the manufacturer of the light commercial vehicle and should be based on this document only.

Eine Regelung, wonach ein Steuerpflichtiger, der ein für betriebliche Zwecke zugelassenes Nutzfahrzeug gelegentlich betriebsfremd nutzt, das Recht auf Vorsteuerabzug für dieses Fahrzeug nicht vollständig verliert, wäre mit den allgemeinen Bestimmungen der Richtlinie 2006/112/EG zum Vorsteuerabzug vereinbar. [EU] Putting in place a measure ensuring that taxable person who makes occasional non-business use of a vehicle registered for business purposes is not deprived in full of the right to deduct the input tax on that vehicle would be consistent with the general rules on deduction as laid down by Directive 2006/112/EC.

Es ist von wesentlicher Bedeutung, die Kriterien genau festzulegen, anhand derer ein leichtes Nutzfahrzeug als ein Fahrzeug der Klasse M1 oder N1 typgenehmigt werden soll. [EU] It is essential to specify the criteria in accordance with which a light-duty vehicle has to be type-approved as M1 or as N1 vehicle.

Ford wird im Werk Craiova zwei neue Fahrzeugtypen produzieren, den B-MAV, ein kompaktes Mehrzweckfahrzeug, das auf einer Plattform basiert, die von Ford in das PKW-Segment B eingestuft wurde, und den ISV, ein sowohl für die Beförderung von Waren und/oder Personen bestimmtes kleines Nutzfahrzeug, das auf einer Plattform basiert, die von Ford in das PKW-Segment C eingestuft wurde. [EU] Ford will produce at the Craiova plant two new types of vehicles: B-MAV, a small multifunctional vehicle built on a platform classified by Ford as belonging to the B segment passenger cars, and ISV, a small utility vehicle that may be used for both passenger and commercial transport purposes, built on a platform classified by Ford as belonging to the C segment passenger cars.

Für die Feststellung, inwieweit ein Hersteller seine in Artikel 4 genannten spezifischen Emissionsziele erfüllt, werden die spezifischen CO2-Emissionen für jedes leichte Nutzfahrzeug, das so konstruiert ist, dass es mit einem Gemisch aus Ottokraftstoff und Bioethanol mit einem Bioethanolgehalt von 85 % ("E85") betrieben werden kann, und das den einschlägigen Rechtsvorschriften der Union oder den europäischen technischen Normen entspricht, bis 31. Dezember 2015 um 5 % in Anerkennung der Tatsache verringert, dass beim Betrieb mit Biokraftstoffen ein größeres Potenzial hinsichtlich Technologie und Emissionsreduktion gegeben ist. [EU] For the purpose of determining compliance by a manufacturer with its specific emissions target referred to in Article 4, the specific emissions of CO2 of each light commercial vehicle which is designed to be capable of running on a mixture of petrol with 85 % bioethanol ('E85'), and which complies with relevant Union legislation or European technical standards, shall be reduced by 5 % by 31 December 2015 in recognition of the greater technological and emission reduction capability when running on biofuels.

Gemäß den Artikeln 18 und 26 der Richtlinie 2007/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. September 2007 zur Schaffung eines Rahmens für die Genehmigung von Kraftfahrzeugen und Kraftfahrzeuganhängern sowie von Systemen, Bauteilen und selbstständigen technischen Einheiten für diese Fahrzeuge muss der Hersteller dafür Sorge tragen, dass jedem leichten Nutzfahrzeug, das in der Union in Verkehr gebracht wird, eine gültige Übereinstimmungsbescheinigung beiliegt, und dürfen die Mitgliedstaaten die Zulassung eines solchen Fahrzeugs nur gestatten, wenn es mit einer solchen Bescheinigung versehen ist. [EU] Pursuant to Articles 18 and 26 of Directive 2007/46/EC of the European Parliament and of the Council of 5 September 2007 establishing a framework for the approval of motor vehicles and their trailers, and of systems, components and separate technical units intended for such vehicles [2], a manufacturer must ensure that each new light commercial vehicle placed on the market in the Union is accompanied by a valid certificate of conformity and a Member State may not register such a vehicle unless it is accompanied by such a certificate.

Gemäß den Artikeln 18 und 26 der Richtlinie 2007/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. September 2007 zur Schaffung eines Rahmens für die Genehmigung von Kraftfahrzeugen und Kraftfahrzeuganhängern sowie von Systemen, Bauteilen und selbstständigen technischen Einheiten für diese Fahrzeuge müssen die Hersteller sicherstellen, dass jedem neuen leichten Nutzfahrzeug, das in der EU in den Verkehr gebracht wird, eine gültige Übereinstimmungsbescheinigung beiliegt, und darf ein Mitgliedstaat ein solches Fahrzeug nur zulassen, wenn es mit einer solchen Übereinstimmungsbescheinigung versehen ist. [EU] Pursuant to Articles 18 and 26 of Directive 2007/46/EC of the European Parliament and of the Council of 5 September 2007 establishing a framework for the approval of motor vehicles and their trailers, and of systems, components and separate technical units intended for such vehicles [2], a manufacturer must ensure that each new light commercial vehicle placed on the market in the Union is accompanied by a valid certificate of conformity and a Member State may not register such a vehicle unless it is accompanied by such a certificate of conformity.

Gemäß der Richtlinie 2007/46/EG hat der Hersteller jedem neuen leichten Nutzfahrzeug eine Übereinstimmungsbescheinigung beizulegen und dürfen die Mitgliedstaaten die Zulassung und die Inbetriebnahme neuer leichter Nutzfahrzeuge nur dann gestatten, wenn eine gültige Übereinstimmungsbescheinigung vorliegt. [EU] Directive 2007/46/EC requires that manufacturers issue a certificate of conformity for each new light commercial vehicle and that Member States permit the registration and entry into service of a new light commercial vehicle only if it is accompanied by a valid certificate of conformity.

Kosten der Lärmbelastung durch ein schweres Nutzfahrzeug auf einer Straße der Kategorie j (EUR/Fahrzeugkilometer) [EU] Noise cost of one heavy goods vehicle on road type j (euro/vehicle.kilometre)

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners