A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Kommunikationsmedium
Kommunikationsmethoden
Kommunikationsmittel
Kommunikationsmodell
Kommunikationsnetz
Kommunikationsort
Kommunikationspartner
Kommunikationspartnerin
Kommunikationspolitik
Search for:
ä
ö
ü
ß
244 results for
Kommunikationsnetze
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
32007
D
0176:
Entscheidung
2007/176/EG
der
Kommission
vom
11
.
Dezember
2006
über
das
Verzeichnis
der
Normen
und
Spezifikationen
für
elektronische
Kommunikationsnetze
und
-dienste
sowie
zugehörige
Einrichtungen
und
Dienste
,
ersetzt
alle
vorherigen
Fassungen
(
ABl
. L
86
vom
27
.3.2007, S.
11
)". [EU]
Commission
Decision
2007/176/EC
of
11
December
2006
establishing
a
list
of
standards
and/or
specifications
for
electronic
communications
networks
,
services
and
associated
facilities
and
services
and
replacing
all
previous
versions
(OJ L
86
,
27
.3.2007, p.
11
).'
Abgesehen
von
der
Ausnahme
in
Artikel
8
der
Richtlinie
2002/20/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
7.
März
2002
über
die
Genehmigung
elektronischer
Kommunikationsnetze
und
-dienste
(
Genehmigungsrichtlinie
)
erfolgt
entsprechend
dem
gemeinschaftlichen
Rechtsrahmen
für
die
elektronische
Kommunikation
die
Auswahl
der
Betreiber
von
Satellitenmobilfunksystemen
und
die
Erteilung
der
Genehmigungen
auf
nationaler
Ebene
. [EU]
With
the
exception
of
Article
8
of
Directive
2002/20/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
7
March
2002
on
the
authorisation
of
electronic
communications
networks
and
services
(Authorisation
Directive
) [9],
operators
of
mobile
satellite
systems
are
selected
and
authorised
at
national
level
under
the
existing
Community
regulatory
framework
for
electronic
communications
.
Absatz
1
gilt
nicht
für
Daten
,
für
die
in
der
Richtlinie
2006/24/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
15
.
März
2006
über
die
Vorratsspeicherung
von
Daten
,
die
bei
der
Bereitstellung
öffentlich
zugänglicher
elektronischer
Kommunikationsdienste
oder
öffentlicher
Kommunikationsnetze
erzeugt
oder
verarbeitet
werden
,
eine
Vorratsspeicherung
zu
den
in
Artikel
1
Absatz
1
der
genannten
Richtlinie
aufgeführten
Zwecken
ausdrücklich
vorgeschrieben
ist
. [EU]
Paragraph
1
shall
not
apply
to
data
specifically
required
by
Directive
2006/24/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
15
March
2006
on
the
retention
of
data
generated
or
processed
in
connection
with
the
provision
of
publicly
available
electronic
communications
services
or
of
public
communications
networks
to
be
retained
for
the
purposes
referred
to
in
Article
1(1)
of
that
Directive
.
Allen
Interessenten
sollte
ein
leichter
Informationszugang
unter
Beachtung
der
Gemeinschaftsvorschriften
über
das
Geschäftsgeheimnis
,
insbesondere
der
Richtlinie
2002/21/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
7.
März
2002
über
einen
gemeinsamen
Rechtsrahmen
für
elektronische
Kommunikationsnetze
und
-dienste
(
Rahmenrichtlinie
),
garantiert
werden
. [EU]
Easy
access
to
the
information
should
be
guaranteed
to
all
interested
parties
,
subject
to
compliance
with
Community
rules
on
business
confidentiality
in
particular
to
the
provisions
of
Directive
2002/21/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
7
March
2002
on
a
common
regulatory
framework
for
electronic
communications
networks
and
services
(Framework
Directive
) [5].
Allerdings
können
die
Mitgliedstaaten
den
Betreibern
elektronischer
Kommunikationsnetze
gemäß
Artikel
12
der
genannten
Richtlinie
auch
die
gemeinsame
Nutzung
von
Einrichtungen
vorschreiben
,
wenn
dies
dadurch
gerechtfertigt
ist
,
dass
eine
Verdopplung
dieser
Infrastruktur
wirtschaftlich
ineffizient
oder
praktisch
unmöglich
wäre
,
sofern
dadurch
Engpässe
in
der
baulichen
Infrastruktur
und
in
Abschluss-Segmenten
beseitigt
werden
. [EU]
However
,
where
it
is
justified
on
the
grounds
that
duplication
of
infrastructure
is
economically
inefficient
or
physically
impracticable
,
Member
States
may
also
impose
obligations
of
reciprocal
sharing
of
facilities
on
undertakings
operating
an
electronic
communications
network
in
accordance
with
Article
12
of
that
Directive
which
would
be
appropriate
to
overcome
bottlenecks
in
the
civil
engineering
infrastructure
and
terminating
segments
.
Allgegenwärtige
Kommunikationsnetze
von
unbeschränkter
Kapazität:
ortsunabhängiger
Zugang
über
heterogene
Netze
(
feste
,
mobile
,
drahtlose
und
Rundfunknetze
,
vom
persönlichen
Umfeld
bis
zu
regionaler
und
globaler
Reichweite
),
die
überall
und
jederzeit
die
nahtlose
Übertragung
bzw
.
Bereitstellung
stets
steigender
Mengen
an
Daten
und
Diensten
ermöglichen
. [EU]
Ubiquitous
and
unlimited
capacity
communication
networks:
ubiquitous
access
over
heterogeneous
networks
-
fixed
,
mobile
,
wireless
and
broadcasting
networks
spanning
from
the
personal
area
to
the
regional
and
global
area
-
allowing
the
seamless
delivery
of
ever
higher
volumes
of
data
and
services
anywhere
and
at
any
time
.
'Allgemeingenehmigung':
der
in
einem
Mitgliedstaat
festgelegte
rechtliche
Rahmen
,
mit
dem
gemäß
dieser
Richtlinie
Rechte
für
die
Bereitstellung
elektronischer
Kommunikationsnetze
oder
-dienste
gewährleistet
werden
und
in
dem
sektorspezifische
Verpflichtungen
festgelegt
werden
,
die
für
alle
oder
für
bestimmte
Arten
von
elektronischen
Kommunikationsnetze
n
und
-diensten
gelten
können
." [EU]
"general
authorisation"
means
a
legal
framework
established
by
the
Member
State
ensuring
rights
for
the
provision
of
electronic
communications
networks
or
services
and
laying
down
sector
specific
obligations
that
may
apply
to
all
or
to
specific
types
of
electronic
communications
networks
and
services
,
in
accordance
with
this
Directive
.";
Am
18
.
März
2010
leitete
die
Kommission
das
Vertragsverletzungsverfahren
ein
,
indem
sie
ein
Aufforderungsschreiben
gemäß
258
AEUV
übersandte
,
in
der
Annahme
,
dass
die
Steuer
auf
elektronische
Kommunikationen
die
Bestimmungen
des
Artikel
12
der
Richtlinie
2002/20/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
7.
März
2002
über
die
Genehmigung
elektronischer
Kommunikationsnetze
und
-dienste
(
Genehmigungsrichtlinie
)
verletze
,
in
der
genau
geregelt
ist
,
welche
Verwaltungsabgaben
die
Mitgliedstaaten
von
Unternehmen
verlangen
können
,
die
einen
Telekommunikationsdienst
erbringen
oder
ein
Netz
dieser
Art
bereit
stellen
. [EU]
On
18
March
2010
,
by
a
letter
of
formal
notice
pursuant
to
Article
258
TFEU
,
the
Commission
opened
infringement
proceedings
on
the
grounds
that
the
tax
on
electronic
communications
was
contrary
to
Article
12
of
Directive
2002/20/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
7
March
2002
on
the
authorisation
of
electronic
communications
networks
and
services
(Authorisation
Directive
) [6],
which
lays
down
precise
rules
relating
to
the
administrative
charges
that
Member
States
can
levy
on
companies
providing
a
telecommunications
service
or
network
.
Angesichts
der
Notwendigkeit
,
eine
einheitliche
Regulierungspraxis
zu
entwickeln
und
den
EU-Rechtsrahmen
einheitlich
anzuwenden
,
hat
die
Kommission
gemäß
dem
Beschluss
2002/627/EG
der
Kommission
vom
29
.
Juli
2002
zur
Einrichtung
der
Gruppe
Europäischer
Regulierungsstellen
für
elektronische
Kommunikationsnetze
und
-dienste
die
Gruppe
Europäischer
Regulierungsstellen
(
ERG
)
eingesetzt
,
die
sie
bei
der
Entwicklung
des
Binnenmarktes
berät
und
unterstützt
sowie
allgemein
als
Bindeglied
zwischen
den
nationalen
Regulierungsbehörden
und
der
Kommission
dient
. [EU]
In
view
of
the
need
to
ensure
the
development
of
consistent
regulatory
practice
and
the
consistent
application
of
the
EU
regulatory
framework
,
the
Commission
established
the
European
Regulators
Group
(ERG)
pursuant
to
Commission
Decision
2002/627/EC
of
29
July
2002
establishing
the
European
Regulators
Group
for
Electronic
Communications
Networks
and
Services
[10]
to
advise
and
assist
the
Commission
in
the
development
of
the
internal
market
and
,
more
generally
,
to
provide
an
interface
between
NRAs
and
the
Commission
.
Angesichts
der
Notwendigkeit
,
in
der
Gemeinschaft
einen
angemessenen
Schutz
der
Privatsphäre
und
personenbezogener
Daten
bei
deren
Übermittlung
und
Verarbeitung
im
Zusammenhang
mit
der
Nutzung
elektronischer
Kommunikationsnetze
zu
gewährleisten
,
müssen
als
hinreichender
Anreiz
für
die
Einhaltung
der
Schutzbestimmungen
wirksame
Um-
und
Durchsetzungsbefugnisse
geschaffen
werden
. [EU]
The
need
to
ensure
an
adequate
level
of
protection
of
privacy
and
personal
data
transmitted
and
processed
in
connection
with
the
use
of
electronic
communications
networks
in
the
Community
calls
for
effective
implementation
and
enforcement
powers
in
order
to
provide
adequate
incentives
for
compliance
.
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
an
den
EU-Rechtsrahmen
für
elektronische
Kommunikationsnetze
und
Dienstleistungen
und
Gewährleistung
ihrer
Um-
und
Durchsetzung
. [EU]
Align
legislation
with
the
EU
regulatory
framework
for
electronic
communication
networks
and
services
and
ensure
implementation
and
enforcement
.
Auf
einem
Wettbewerbsmarkt
sollten
die
Endnutzer
die
von
ihnen
benötigte
Dienstqualität
wählen
können
;
es
kann
jedoch
notwendig
sein
,
bestimmte
Mindestvorgaben
für
die
Qualität
öffentlicher
Kommunikationsnetze
festzulegen
,
um
eine
Verschlechterung
der
Dienste
,
eine
Blockierung
von
Anschlüssen
und
die
Verlangsamung
des
Datenverkehrs
in
den
Netzen
zu
verhindern
. [EU]
A
competitive
market
should
ensure
that
end-users
enjoy
the
quality
of
service
they
require
,
but
in
particular
cases
it
may
be
necessary
to
ensure
that
public
communications
networks
attain
minimum
quality
levels
so
as
to
prevent
degradation
of
service
,
the
blocking
of
access
and
the
slowing
of
traffic
over
networks
.
Aus
der
Nutzung
des
Frequenzbands
3400-3800
MHz
durch
andere
bestehende
Anwendungen
in
Drittländern
können
sich
in
mehreren
Mitgliedstaaten
Beschränkungen
bei
der
Einführung
und
Nutzung
dieser
Bänder
für
elektronische
Kommunikationsnetze
ergeben
. [EU]
The
use
of
the
3400-3800
MHz
band
by
other
existing
applications
in
third
countries
can
limit
the
introduction
and
use
of
this
band
by
electronic
communications
networks
in
several
Member
States
.
Aus
diesem
Grund
forderten
die
nationalen
Regulierungsbehörden
im
Rahmen
der
durch
den
Beschluss
2002/627/EG
eingesetzten
Gruppe
Europäischer
Regulierungsstellen
für
elektronische
Kommunikationsnetze
und
-dienste
(
ERG
)
in
ihrer
Stellungnahme
anlässlich
der
öffentlichen
Konsultation
zur
Überprüfung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
717/2007
die
Kommission
erneut
auf
,
auf
Gemeinschaftsebene
sowohl
im
Hinblick
auf
die
Verlängerung
der
Geltungsdauer
der
Verordnung
als
auch
die
Einbeziehung
von
SMS-Roamingdiensten
und
Datenroamingdiensten
tätig
zu
werden
. [EU]
For
this
reason
the
national
regulatory
authorities
,
acting
within
the
European
Regulators
Group
for
Electronic
Communications
Networks
and
Services
(ERG),
established
by
Commission
Decision
2002/627/EC
[4],
in
its
response
to
the
public
consultation
on
the
review
of
Regulation
(EC)
No
717/2007
,
once
again
called
on
the
Commission
to
act
at
Community
level
,
both
as
regards
the
prolongation
of
the
Regulation
and
with
regard
to
the
regulation
of
SMS
roaming
and
data
roaming
services
.
Bei
der
Genehmigung
von
MCA-Diensten
müssen
die
Mitgliedstaaten
die
Rahmenrichtlinie
und
die
Richtlinie
2002/20/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
7.
März
2002
über
die
Genehmigung
elektronischer
Kommunikationsnetze
und
-dienste
(
Genehmigungsrichtlinie
)
einhalten
. [EU]
When
authorising
MCA
services
,
Member
States
must
comply
with
the
Framework
Directive
and
with
Directive
2002/20/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
7
March
2002
on
the
authorisation
of
electronic
communications
networks
and
services
(Authorisation
Directive
) [2].
Bei
Streitigkeiten
im
Zusammenhang
mit
den
Verpflichtungen
aus
dieser
Verordnung
zwischen
Unternehmen
,
die
in
einem
Mitgliedstaat
elektronische
Kommunikationsnetze
oder
-dienste
bereitstellen
,
finden
die
in
den
Artikeln
20
und
21
der
Rahmenrichtlinie
vorgesehenen
Streitbeilegungsverfahren
Anwendung
. [EU]
In
the
event
of
a
dispute
in
connection
with
the
obligations
laid
down
in
this
Regulation
between
undertakings
providing
electronic
communications
networks
or
services
in
a
Member
State
,
the
dispute
resolution
procedures
laid
down
in
Articles
20
and
21
of
the
Framework
Directive
shall
apply
.
Bei
Streitigkeiten
im
Zusammenhang
mit
den
Verpflichtungen
dieser
Verordnung
zwischen
Unternehmen
,
die
in
einem
Mitgliedstaat
elektronische
Kommunikationsnetze
oder
-dienste
bereitstellen
,
finden
die
in
den
Artikeln
20
und
21
der
Rahmenrichtlinie
vorgesehenen
Streitbeilegungsverfahren
Anwendung
. [EU]
In
the
event
of
a
dispute
in
connection
with
the
obligations
laid
down
in
this
Regulation
between
undertakings
providing
electronic
communications
networks
or
services
in
a
Member
State
,
the
dispute
resolution
procedures
laid
down
in
Articles
20
and
21
of
the
Framework
Directive
shall
apply
.
Betreiber
öffentlicher
Kommunikationsnetze
sind
berechtigt
und
auf
Antrag
von
hierzu
gemäß
Artikel
4
der
Richtlinie
2002/20/EG
(
Genehmigungsrichtlinie
)
befugten
Unternehmen
verpflichtet
,
über
die
Zusammenschaltung
zwecks
Erbringung
öffentlich
zugänglicher
elektronischer
Kommunikationsdienste
zu
verhandeln
,
um
die
gemeinschaftsweite
Bereitstellung
von
Diensten
sowie
deren
Interoperabilität
zu
gewährleisten
. [EU]
Operators
of
public
communications
networks
shall
have
a
right
and
,
when
requested
by
other
undertakings
so
authorised
in
accordance
with
Article
4
of
Directive
2002/20/EC
(Authorisation
Directive
),
an
obligation
to
negotiate
interconnection
with
each
other
for
the
purpose
of
providing
publicly
available
electronic
communications
services
,
in
order
to
ensure
provision
and
interoperability
of
services
throughout
the
Community
.
Bewertung
von
Bedrohungen
und
Schwachstellen
bei
kritischen
Infrastrukturen
in
Schlüsselbereichen
auf
Unionsebene
(z. B.
Informationssysteme
,
Finanzsysteme
,
Industrieanlagen
,
öffentliche
Gebäude
,
Verkehrssysteme
und
-infrastrukturen
,
Kommunikationsnetze
,
Finanznetze
,
Navigationssysteme
,
Elektrizitäts-
und
Erdgas-/Erdölinfrastrukturen
,
Lebensmittelverteilungssysteme
usw
.) [EU]
Assessing
threats
and
vulnerabilities
of
critical
infrastructures
in
key
sectors
at
the
Union
level
(e.g.
information
systems
,
financial
systems
,
industrial
plants
,
public
buildings
,
transport
systems
and
infrastructures
,
communication
networks
,
financial
networks
,
navigation
systems
,
electricity
and
gas/oil
infrastructures
,
food
distribution
systems
,
etc
.)
Brokermärkte
sind
u.a.
elektronische
Kommunikationsnetze
,
in
denen
Kauf-
und
Verkaufsaufträge
zusammengebracht
werden
,
sowie
Märkte
für
Gewerbe-
und
Wohnimmobilien
. [EU]
Brokered
markets
include
electronic
communication
networks
,
in
which
buy
and
sell
orders
are
matched
,
and
commercial
and
residential
real
estate
markets
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kommunikationsnetze":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners