A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
69 results for rent
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
English
German
premises
Lokal
{n}
;
Lokalität
{f}
;
Örtlichkeit
{f}
;
Räumlichkeiten
{pl}
;
Räume
{pl}
[adm.]
exhibition
premises
Ausstellungsräume
{pl}
;
Ausstellungsräumlichkeiten
{pl}
operational
premises
Betriebsräume
{pl}
office
premises
Büroräume
{pl}
;
Büroräumlichkeiten
{pl}
business
premises
;
commercial
premises
Geschäftsräume
{pl}
;
Geschäftsräumlichkeiten
{pl}
;
gewerblich
genutzte
Räume
;
gewerbliche
Räume
;
Gewerberäume
{pl}
;
Gewerberäumlichkeiten
{pl}
to
take
a
lease
on
business
premises
Geschäftsräume
mieten
on
the
premises
im
Lokal
;
im
Hause
/i
. H./;
in
den
eigenen
Räumen
;
an
Ort
und
Stelle
;
vor
Ort
the
consumption
of
beverages
on
and
off
the
premises
das
Konsumieren
von
Getränken
in-
und
außerhalb
des
Lokals
to
send
sb
.
off
the
premises
jdn
.
der
Örtlichkeit
verweisen
to
rent
premises
in
the
next
village
;
to
rent
a
premises
in
the
next
village
[rare]
Räumlichkeiten
im
Nachbarort
anmieten
The
hotel
has
a
restaurant
on
the
premises
.
Das
Hotel
hat
ein
angeschlossenes
Restaurant
.
rent
al
value
;
letting
value
Mietwert
{m}
imputed
rent
Mietwert
der
vom
Eigentümer
genutzten
Wohnung
rebate
(of a
charge
)
Nachlass
{f}
;
Ermäßigung
{f}
;
Teilerstattung
{f}
(
einer
Gebühr
)
[fin.]
rent
rebate
Mietermäßigung
{f}
rebate
of
customs
duty
Zollermäßigung
{f}
distraint
;
distress
(of
goods
)
Pfändung
{f}
(
Beschlagnahme
von
Gegenständen
zur
Absicherung
von
Forderungen
)
[jur.]
[fin.]
distress
for
rent
Inbesitznahme
wegen
Miet-/Pachtrückstands
distress
sale
Verkauf
in
Beschlag
genommener
Gegenstände
des
Schuldners
warrant
of
distress
;
distress
warrant
gerichtliche
Ermächtigung
zur
Beschlagnahme
durch
den
Gläubiger
to
be
subject
to
distress
der
Beschlagnahme
unterliegen
to
distrain
on
sth
.;
to
levy
a
distress
on
sth
.
etw
.
mit
Beschlag
belegen
;
etw
.
in
Besitz
nehmen
The
distress
is
levied
.
Die
Beschlagnahme
wird
vorgenommen
.
distress
damage-feasant
[Br.]
Beschlagnahme
von
Vieh
,
das
auf
dem
Grund
des
Eigentümers
Schaden
angerichtet
hat
delay
Verzögerung
{f}
;
Verzug
{m}
[adm.]
delays
Verzögerungen
{pl}
acoustic
delay
akustische
Verzögerung
construction
delays
Bauverzögerungen
{pl}
notification
delay
Meldeverzug
{m}
[adm.]
en-route
delays
Reiseverzögerungen
{pl}
without
delay
ohne
Verzögerung
;
ohne
Verzug
;
unverzüglich
{adv}
rate
of
interest
on
overdue
payment
Zinssatz
bei
Verzug
/
bei
Zahlungsverzug
to
prevent
delays
Verzögerungen
vermeiden
without
undue
delay
ohne
schuldhafte
Verzögerung
to
fall
behind
on/with
the
rent
;
to
get
into
arrears
with
the
rent
mit
der
Miete
in
Verzug
/
in
Rückstand
geraten
to
be
two
weeks
late
in
delivery
mit
der
Lieferung
zwei
Wochen
in
Verzug
sein
to
put
sb
.
in
default
jdn
.
in
Verzug
setzen
The
matter
allows
no
delay
.;
The
matter
admits
of
no
delay
.
Die
Sache
duldet
keinen
Aufschub
.
flat
[Br.]
;
apartment
[Am.]
/apt
./
Wohnung
{f}
/Whg
./
flats
;
apartments
Wohnungen
{pl}
old
flat
[Br.]
;
old
apartment
[Am.]
Altbauwohnung
{f}
studio
flat
[Br.]
;
studio
apartment
[Am.]
;
studio
Atelierwohnung
{f}
maisonette
flat
[Br.]
;
maisonette
apartment
[Am.]
;
maisonette
Doppeletagenwohnung
{f}
;
Maisonettewohnung
{f}
;
Maisonette
{f}
freehold
flat
[Br.]
;
cooperative
apartment
[Am.]
;
condominium
[Am.]
;
condo
[Am.]
[coll.]
Eigentumswohnung
{f}
ground
floor
flat
[Br.]
;
ground
level
apartment
[Am.]
;
first
floor
apartment
[Am.]
Erdgeschosswohnung
{f}
;
Erdgeschoßwohnung
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
company
flat
[Br.]
;
company
apartment
[Am.]
Firmenwohnung
{f}
rent
ed
flat
[Br.]
;
rent
ed
apartment
[Am.]
gemietete
Wohnung
{f}
;
Mietwohnung
{f}
;
Etagenwohnung
{f}
[Dt.]
[ugs.]
small
flat
;
flatlet
[Br.]
;
small
apartment
;
efficiency
apartment
[Am.]
Kleinwohnung
{f}
rent
able
flat
[Br.]
;
flat
to
rent
[Br.]
;
rent
able
apartment
[Am.]
;
apartment
to
rent
[Am.]
Mietwohnung
{f}
rent
able
flats
;
flat
to
rent
s
;
rent
able
apartments
;
apartments
to
rent
Mietwohnungen
{pl}
tenemental
flat
[Sc.]
;
tenement
[Sc.]
[Am.]
kleine/billige
Mietwohnung
show
flat
;
showcase
flat
[Br.]
;
show
apartment
[Am.]
Musterwohnung
{f}
city
flat
[Br.]
;
town
flat
[Br.]
;
city
apartment
[Am.]
;
town
apartment
[Am.]
Stadtwohnung
{f}
owner-occupied
flat
[Br.]
;
owner-occupied
apartment
[Am.]
vom
Eigentümer
bewohnte
Wohnung
to
look
for
a
flat
eine
Wohnung
suchen
room
/rm/
Zimmer
{n}
/Zi
./;
Raum
{m}
;
Stube
{f}
rooms
Zimmer
{pl}
;
Räume
{pl}
;
Stuben
{pl}
guest
room
;
spare
room
(
einzelnes
)
Gästezimmer
{n}
main
room
Hauptraum
{m}
captive
room
gefangener
Raum
[arch.]
non-smoking
room
;
non-smoker
room
[Br.]
Nichtraucherzimmer
{n}
smoking
room
;
smoke
room
[Br.]
Raucherzimmer
{n}
drying
room
;
dry
room
Trockenraum
{m}
room
en
suite
Zimmer
mit
Bad
und
WC
breakout
room
(meeting,
course
)
Raum
für
kleinere
Arbeitsgruppen
(
Tagung
;
Kurs
)
to
let
rooms
Zimmer
vermieten
rooms
for
rent
[Am.]
Zimmer
zu
vermieten
room
by
room
;
one
room
at
a
time
;
room
after
room
Zimmer
für
Zimmer
to
furnish/set
up
a
room
ein
Zimmer
einrichten
room
overlooking
...
Zimmer
mit
Blick
auf
...
How
many
rooms
does
the
flat/apartment
have
?
Wie
viele
Räume
hat
die
Wohnung
?
to
state
that
...
angeben
,
dass
...;
aussagen
,
dass
...
{vt}
stating
angebend
stated
angegeben
He
stated
that
he
used
to
work
as
a
rent
boy
.
Er
sagte
aus
,
er
habe
früher
als
Strichjunge
gearbeitet
.
She
stated
to
the
police
that
she
had
never
been
there
.
Sie
gab
der
Polizei
gegenüber
an
,
nie
dort
gewesen
zu
sein
.
to
eat
up
↔
sth
. (use
up
) (of a
thing
)
etw
.
auffressen
;
fressen
{vt}
[ugs.]
(
aufbrauchen
) (
Sache
)
eating
up
auffressend
;
fressend
eaten
up
aufgefressen
;
gefressen
to
eat
up
savings
Ersparnisse
aufbrauchen
The
game
eats
up
too
much
memory
.
Das
Spiel
frisst
zu
viel
Speicherplatz
.
My
rent
eats
up
most
of
my
money
.
Die
Miete
frisst
mein
ganzes
Geld
auf
.
That
car
really
eats
up
petrol
!
Der
Wagen
frisst
vielleicht
Benzin
!
recoverable
;
recoupable
;
collectible
;
collectable
(duty,
debt
etc
.)
einbringlich
;
einbringbar
;
eintreibbar
;
beitreibbar
[Dt.]
[adm.]
;
betreibbar
[Ös.]
[Schw.]
[adm.]
;
aussonderungsfähig
(
beim
Konkurs
);
einziehbar
{adj}
(
Abgabe
,
Forderung
usw
.)
[fin.]
the
sum
recoverable
at
law
/
collectible
at
law
der
einklagbare
Betrag
the
amount
recoverable
for
non-delivery
der
Schadenersatzbetrag
bei
Nichtlieferung
the
loss
recoverable
under
the
insurance
policy
der
Schaden
,
der
laut
Versicherungspolice
zu
ersetzen
ist
the
maximum
rent
collectible
from
the
tenant
die
vom
Mieter
einziehbare
Höchstmiete
to
remit
the
debt
/
punishment
/
sin
of
sb
.
jdm
.
etw
.
erlassen
{vt}
(
Schuld
,
Strafe
,
Sünde
)
remitting
erlassend
remitted
erlassen
remits
erlässt
remitted
erließ
to
remit
half
sb
.'s
rent
payment
jdm
.
die
halbe
Mietzahlung
erlassen
She
(has)
had
part
of
her
sentence
remitted
.;
She
was
remitted
part
of
her
sentence
.
Ein
Teil
der
Strafe
wurde
ihr
erlassen
.
He
will
remit
their
sins
.
Er
wird
ihnen
die
Sünden
erlassen
.
hardly
;
scarcely
;
barely
(only
with
difficulty
)
gerade
noch
;
eben
noch
[geh.]
;
mit
Mühe
;
kaum
{adv}
She
has
only
a
small
pension
and
she
can
hardly
pay
the
rent
.
Sie
bekommt
nur
eine
kleine
Rent
e
und
kann
kaum
die
Miete
bezahlen
;
Sie
bekommt
nur
eine
kleine
Rent
e
,
kaum
dass
sie
die
Miete
bezahlen
kann
.
We
had
to
be
off
again
and
there
was
barely
time
to
change
or
shower
.
Wir
mussten
gleich
wieder
weiter
und
konnten
uns
gerade
noch
umziehen
bzw
.
duschen
.;
Wir
mussten
gleich
wieder
weiter
,
kaum
dass
wir
uns
umziehen
oder
duschen
konnten
.
I
barely
made
it
.; I
just
managed
it
.
Ich
hab's
gerade
noch
geschafft
.
nominal
(very
small
)
gering
;
geringfügig
;
unbedeutend
;
symbolisch
{adj}
[fin.]
nominal
consideration
unbedeutende
Gegenleistung
nominal
fine
geringe
Geldstrafe
;
unbedeutende
Geldstrafe
nominal
rent
geringe
Miete
;
symbolische
Miete
nominal
damage
geringfügiger
Schaden
at
no
charge
or
for
a
nominal
charge
kostenlos
oder
gegen
eine
geringe
Geführ
first
;
no
one
(else)
but
;
nothing
less
than
gleich
{adv}
(
geradewegs
)
She
always
thinks
the
worst
first
.
Sie
denkt
immer
gleich
an
das
Schlimmste
.
I
demanded
to
see
no
one
but
the
boss
/
to
see
the
boss
and
no
one
else
.
Ich
habe
gleich
den
Chef
verlangt
.
He
wanted
nothing
less
than
a
three-year
deal
.
Er
wollte
gleich
einen
Dreijahresvertrag
.
Why
not
rent
an
entire
house
?
Warum
nicht
gleich
ein
ganzes
Haus
mieten
?
by
way
of
letting
[Br.]
/
lease
[Am.]
mietweise
;
pachtweise
{adv}
[jur.]
to
let
[Br.]
/
rent
[Am.]
sth
.
to
sb
.
jdm
.
etw
.
mietweise
überlassen
letting
[Br.]
/
leasing
[Am.]
of
sth
.
mietweise
Überlassung
von
etw
.
stretch
[coll.]
(demanding
task
)
mühsame
Sache
{f}
;
Belastung
{f}
;
Herausforderung
{f}
to
be
/
to
perform
at
full
stretch
alles
geben
[art]
[sport]
It
is
a
stretch
for
me
to
come
up
with
the
rent
.
Ich
kann
die
Miete
nur
mit
Mühe
zusammenkratzen
.
to
tear
sb
./sth.
to
pieces
/
to
shreds
;
to
rip
sb
./sth.
to
pieces
/
to
shreds
;
to
tear
apart
↔
sb
./sth.;
to
rip
apart
↔
sb
./sth.;
to
tear
sb
.
from
limb
to
limb
;
to
rend
sth
. (to
shreds
)
jdn
./etw.
in
Stücke
reißen
;
etw
.
zerfetzen
{vt}
tearing
to
pieces
to
shreds
;
tearing
apart
;
riping
apart
;
tearing
from
limb
to
limb
;
rending
in
Stücke
reißend
;
zerfetzend
to
rn
to
pieces
/
to
shreds
;
torn
apart
;
ripped
apart
;
torn
from
limb
to
limb
;
rent
in
Stücke
gerissen
;
zerfetzt
by
the
week
wochenweise
{adv}
to
hire
/
rent
sth
.
by
the
week
etw
.
wochenweise
vermieten
cohe
rent
zusammenhängend
;
innerlich
verbunden
;
kohä
rent
{adj}
in
cohe
rent
sentences
in
zusammenhängenden
Sätzen
cohe
rent
unit
kohä
rent
e
Einheit
to
be
cohe
rent
zusammenhängen
{vi}
More results
Search further for "rent"":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners