A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
143 results for 'female'
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
English
German
tiglon
;
tigon
(hybrid
between
a
male
lion
and
a
female
tiger
)
Tiglon
{m}
;
Töwe
{m}
(
Kreuzung
zwischen
Tigermännchen
und
Löwenweibchen
)
[zool.]
woman
;
female
Weibsbild
{n}
women
;
female
s
Weibsbilder
{pl}
rutting
;
in
rut
(male);
in
heat
;
on
heat
(female)
brünstig
;
brünftig
{adj}
to
mount
a
female
;
to
tup
a
ewe
[Br.]
(of a
ram
)
ein
Weibchen
decken
;
bespringen
{vt}
[zool.]
all-
female
rein
weiblich
;
nur
aus
Frauen
bestehend
{adj}
[soc.]
all-
female
rein
weiblich
;
nur
aus
Weibchen
bestehend
{adj}
[zool.]
sb
.
of
the
same
sex
;
sb
.
of
one's
own
sex
;
male/
female
colleague
;
fellow
male/
female
Geschlechtsgenosse
{m}
;
Geschlechtsgenossin
{f}
chanteuse
[French for a female singer, especially in a nightclub]
Chanteuse
{f}
;
Nachtklubsängerin
{f}
;
Nachtclubsängerin
{f}
;
Barsängerin
{f}
;
Sängerin
{f}
emancipation
of
women
;
female
emancipation
Frauenemanzipation
{f}
(Are
you
)
male
or
female
?
/MORF/
(
Bist
du
)
Männlein
oder
Weiblein
?
[humor.]
family
line
;
line
of
ancestry
;
lineage
;
filiation
Abstammungslinie
{f}
;
Familienzweig
{m}
;
Blutlinie
{f}
[obs.]
[soc.]
family
lines
;
lines
of
ancestry
;
lineages
;
filiations
Abstammungslinien
{pl}
;
Familienzweige
{pl}
;
Blutlinien
{pl}
male
family
line
;
paternal
family
line
;
male
lineage
;
paternal
lineage
männliche
Abstammungslinie
;
männliche
Linie
;
männlicher
Zweig
;
Mannesstamm
{m}
female
family
line
;
maternal
family
line
;
female
lineage
;
maternal
lineage
weibliche
Abstammungslinie
;
weibliche
Linie
;
weiblicher
Zweig
employee
;
employed
(person);
worker
Arbeitnehmer
{m}
;
Dienstnehmer
{m}
[Ös.]
;
Arbeitnehmender
{m}
[Schw.]
employees
;
workers
Arbeitnehmer
{pl}
;
Dienstnehmer
{pl}
;
Arbeitnehmende
{pl}
female
employee
Arbeitnehmerin
{f}
temporary
workers
(
gewerbsmäßig
)
überlassene
Arbeitnehmer
conspecific
;
member
of
the
same
species
Artgenosse
{m}
[biol.]
conspecifics
;
members
of
the
same
species
Artgenossen
{pl}
female
member
of
the
same
species
Artgenossin
{f}
female
members
of
the
same
species
Artgenossinnen
{pl}
medical
doctor
/M
.D./;
doctor
;
medic
[coll.]
;
physician
Arzt
{m}
;
Doktor
{m}
[ugs.]
;
Weißkittel
{m}
[humor.]
medical
doctors
;
doctors
;
medics
;
physicians
Ärzte
{pl}
;
Doktoren
{pl}
;
Weißkittel
{pl}
female
doctor
;
lady
doctor
[rare]
Ärztin
{f}
;
Frau
Doktor
female
doctors
Ärztinnen
{pl}
senior
house
officer
/SHO/
[Br.]
;
resident
physician
[Am.]
;
resident
[Am.]
Assistenzarzt
{m}
;
Sekundararzt
{m}
[Dt.]
;
fortgeschrittener
Weiterbildungsassistent
[Dt.]
railway
doctor
;
railway
medical
officer
[Br.]
;
railroad
doctor
[Am.]
Bahnarzt
{m}
medical
referee
;
accident
insurance
consultant
Durchgangsarzt
{m}
;
D-Arzt
{m}
[Dt.]
fleet
medical
officer
Flottillenarzt
{m}
[mil.]
camp
doctor
;
camp
medical
officer
[Br.]
Lagerarzt
{m}
specialist
registrar
/SpR/
[Br.]
;
senior
resident
[Am.]
Oberarzt
plague
doctor
Pestarzt
{m}
[hist.]
the
attending
physician
;
the
attending
doctor
der
behandelnde
Arzt
duty
doctor
;
doctor
on
duty
diensthabender
Arzt
;
Bereitschaftsarzt
{m}
physician
in
private
practice
;
registered
doctor
with
his/her
own
practice
niedergelassener
Arzt
dual
trained
doctor
Arzt
mit
(
komplementärmedizinischer
)
Zusatzausbildung
to
go
to
the
doctor
;
to
go
to
the
doctor's
zum
Arzt
gehen
device
;
component
part
;
component
,
element
Bauteil
{n}
;
Bauelement
{n}
[electr.]
devices
;
component
parts
;
component
,
elements
Bauteile
{pl}
;
Bauelemente
{pl}
plug-in
components
steckbare
Bauelemente
zero
insertion
force
components
steckkraftlose
Bauelemente
female
components
aufnehmende
Bauteile
electronic
components
elektronische
Bauelemente
electromechanic
components
elektromechanische
Bauteile
leaded
devices
bedrahtete
Bauelemente
escort
(hired
female
companion
)
Begleitdame
{f}
;
Hostess
{f}
escorts
Begleitdamen
{pl}
;
Hostessen
{pl}
company
Begleitung
{f}
;
Begleiten
{n}
companies
Begleitungen
{pl}
in
female
company
;
with
a
woman
in
Begleitung
einer
Frau
;
mit
einer
Frau
in
male
company
in
männlicher
Begleitung
;
in
Herrenbegleitung
The
children
are
good
company
at
this
age
.
Mit
Kindern
in
diesem
Alter
ist
es
immer
lustig
.
domination
;
dominance
(of
sb
./sth.
over
sb
./sth.)
Beherrschung
{f}
;
Vorherrschaft
{f}
;
Dominanz
{f}
(
von
jdm
./etw.
gegenüber
jdm
./etw.)
foreign
domination
Fremdherrschaft
{f}
air
dominance
Luftüberlegenheit
{f}
[mil.]
market
dominance
marktbeherrschende
Stellung
;
Marktdominanz
{f}
[econ.]
female
domination
Vorherrschaft
der
Frauen
;
Dominanz
der
Frauen
television's
dominance
over
other
media
die
Dominanz
des
Fernsehens
gegenüber
den
anderen
Medien
professional
mourner
;
paid
mourner
;
moirologist
[rare]
;
wailer
(female
mourner
)
Berufstrauergast
{m}
;
Klageweib
{n}
[hist.]
professional
mourners
;
paid
mourners
;
moirologists
;
wailers
Berufstrauergäste
{pl}
;
Klageweiber
{pl}
circumcision
Beschneidung
{f}
;
Zirkumzision
{f}
[med.]
female
genital
cutting
/FGC/
Beschneidung
weiblicher
Genitalien
;
Frauenbeschneidung
{f}
female
circumcision
;
clitoridectomy
Klitorisbeschneidung
{f}
;
Klitorisentfernung
{f}
;
Klitorisexstirpation
{f}
;
Klitoridektomie
removal
of
the
foreskin
;
excision
of
the
prepuce
;
male
circumcision
;
peritomy
Vorhautbeschneidung
{f}
federal
chancellor
;
chancellor
Bundeskanzler
{m}
;
Kanzler
{m}
;
Bundeskanzlerin
{f}
;
Kanzlerin
{f}
[pol.]
a
female
chancellor
eine
Kanzlerin
former
federal
chancellor
;
former
chancellor
Altbundeskanzler
{m}
;
Altkanzler
{m}
Iron
Chancellor
Eiserner
Kanzler
Reich
Chancellor
Reichskanzler
{m}
[hist.]
sb
.'s
boss
;
bossman
[coll.]
;
gaffer
[Br.]
[coll.]
;
governor
[Br.]
[coll.]
;
guv'nor
[Br.]
[coll.]
;
honcho
[Am.]
[coll.]
(superior)
jds
.
Chef
{m}
;
jds
.
Boss
{m}
[ugs.]
(
Vorgesetzter
)
[adm.]
bosses
;
bossmen
;
gaffers
;
governors
;
guv'nors
;
honchos
Chefs
{pl}
;
Bosse
{pl}
female
boss
Chefin
{f}
the
number
one
;
the
top
dog
;
the
big
cheese
;
Mr
.
Big
;
the
head
honcho
[Am.]
[coll.]
der
Boss
;
der
Alte
[ugs.]
You
are
the
boss
!
Sie
sind
der
Chef
!
choir
(group
of
singers
)
Chor
{m}
(
Gemeinschaft
von
Singenden
)
[mus.]
choirs
Chöre
{pl}
female
choir
Frauenchor
{m}
youth
choir
Jugendchor
{m}
children's
choir
Kinderchor
{m}
male
choir
;
male
voice
choir
Männerchor
{m}
;
Mannschor
{m}
[Süddt.]
opera
choir
Opernchor
{m}
to
sing
in
the
choir
im
Chor
singen
He
sings
in
the
school
choir
.
Er
singt
im
Schulchor
.
arranged/transcribed
for
a
cappella
choir
arrangiert/transkribiert
für
A-Capella-Chor
(female)
cousin
Cousine
{f}
;
Kusine
{f}
;
Base
{f}
[veraltet]
[soc.]
cousins
Cousinen
{pl}
;
Kusinen
{pl}
;
Basen
{pl}
female
first
cousin
;
female
cousin
once
removed
Cousine
ersten
Grades
female
second
cousin
;
female
cousin
twice
removed
Cousine
zweiten
Grades
;
Großcousine
{f}
female
third
cousin
;
female
cousin
three
times
removed
Cousine
dritten
Grades
Rita
and
Lisa
are
cousins
.
Rita
und
Lisa
sind
Cousinen
.
to
be
the
preserve
of
sb
.
jds
.
Domäne
sein
;
jdm
.
vorbehalten
sein
{v}
[soc.]
to
be
a
male/
female
preserve
eine
Männerdomäne/Frauendomäne
sein
to
be
no
longer
the
preserve
of
men
keine
Männerdomäne
mehr
sein
to
be
by
no
means
the
preserve
of
specialists
keineswegs
nur
Fachleuten
vorbehalten
sein
duo
(team
of
two
persons
)
Duo
{n}
;
Gespann
{n}
(
zwei
Personen
,
die
gemeinsam
auftreten
)
the
comedy
duo
Laurel
and
Hardy
das
Komikerduo
Laurel
und
Hardy
guitarist-vocalist
duo
Duo
aus
Gitarrist
und
Sänger
female
-male
duo
Mann-Frau-Duo
{n}
leadership
duo
Führungsduo
{n}
;
Führungsgespann
{n}
[pol.]
musical
duo
Musikduo
{n}
two-piano
duo
Pianistenduo
{n}
;
Klavierduo
{n}
[ugs.]
player-coach
duo
Spieler-Trainer-Duo
{n}
goal-scoring
duo
Torjägerduo
{n}
to
make
a
rather
unusual
stage
duo
/
duo
on
the
stage
ein
ziemlich
ungewöhnliches
Bühnenduo
bilden
lineage
(evolutionary
biology
)
Erblinie
{f}
;
Abstammungslinie
{f}
(
Evolutionsbiologie
)
[biol.]
male/
female
lineage
männliche/weibliche
Erblinie
stem
lineage
Stammlinie
{f}
firefighter
;
fireman
;
firey
[Austr.]
[coll.]
Feuerwehrmann
{m}
firefighters
;
firemen
Feuerwehrleute
{pl}
;
Feuerwehrmänner
{pl}
female
firefighter
;
firewoman
Feuerwehrfrau
{f}
ferret
Frettchen
{n}
;
Frett
{n}
(
Mustela
furo
)
[zool.]
ferrets
Frettchen
{pl}
hob
;
male
ferret
männliches
Frettchen
;
männliches
Frett
gill
;
female
ferret
weibliches
Frettchen
;
weibliches
Frett
vixen
[hunter's parlance] (female
fox
)
Fuchsfähe
{f}
[Jägersprache]
(
Füchsin
)
vixens
Fuchsfähen
{pl}
counterpart
;
equivalent
;
analogue
[Br.]
;
analog
[Am.]
(of/to
sb
./sth.)
Gegenstück
{n}
;
Pendant
{n}
;
Entsprechung
{f}
(
zu
jdm
./etw.)
counterparts
;
equivalents
;
analogues
;
analogs
Gegenstücke
{pl}
;
Pendants
{pl}
;
Entsprechungen
{pl}
the
French
equivalent
of
the
FBI
das
französische
Gegenstück
zum
FBI
the
American
Congress
and
its
European
analogues
der
amerikanische
Kongress
und
seine
europäischen
Pendants
The
word
has
no
real
equivalent
in
English
.
Das
Wort
hat
keine
richtige
Entsprechung
im
Englischen
.
to
issue
shares
in
counterpart
of
securities
contributions
Aktien
als
Gegenleistung
zu
Wertpapierbeiträgen
ausgeben
The
President
of
the
USA
is
the
counterpart
of
the
British
Prime
Minister
.
Der
Präsident
der
USA
ist
das
Pendant
zum
britischen
Premierminister
.
In
Greek
mythology
,
Iris
was
the
female
counterpart
of
Hermes
.
In
der
griechischen
Mythologie
war
Iris
das
weibliche
Gegenstück
zu
Hermes
.
The
counterpart
in
footwear
is
Vienna's
only
specialty
shop
for
sandals
.
Das
Pendant
dazu
bei
Fußbekleidung
ist
Wiens
einziges
Spezialgeschäft
für
Sandalen
.
affectation
;
mien
Gehabe
{n}
;
Allüre
{f}
;
Gebaren
{n}
[geh.]
;
Getue
{n}
[ugs.]
[in Zusammensetzungen]
affectations
Allüren
{pl}
;
Gebaren
{pl}
the
actor's
affectations
;
the
actor's
mien
das
Gehabe
des
Schaupielers
rank
affectations
Standesgehabe
{n}
female
affectation
Weibchengetue
{n}
sb
.'s
diva
affectation
jds
.
Divengehabe
{n}
;
Divengetue
{n}
;
Divenhaftigkeit
{f}
genital
tract
Genitaltrakt
{m}
[anat.]
female
genital
tract
weiblicher
Genitaltrakt
genital
mutilation
Genitalverstümmelung
{f}
genital
mutilations
Genitalverstümmelungen
{pl}
female
genital
mutilation
/FGM/
Verstümmelung
weiblicher
Genitalien
the
biological
sex
;
the
sex
das
biologische
Geschlecht
{n}
;
das
Geschlecht
{n}
[biol.]
sexes
Geschlechter
{pl}
the
opposite
sex
das
andere
Geschlecht
the
female
sex
;
the
fair
sex
;
the
gentle
sex
das
weibliche
Geschlecht
;
das
schöne
Geschlecht
;
das
zarte
Geschlecht
gender
Geschlechtszugehörigkeit
{f}
;
Geschlechterrolle
{f}
;
Geschlecht
{n}
[soc.]
the
male
gender
die
Männer
(
in
der
Gesellschaft
)
the
female
gender
die
Frauen
(
in
der
Gesellschaft
)
gender
relations
die
Beziehungen
zwischen
den
Geschlechtern
gender
equality
Gleichstellung
{f}
der
Geschlechter
;
Gleichstellung
{f}
von
Mann
und
Frau
gender
mainstreaming
Bemühungen
um
soziale
Gleichstellung
der
Geschlechter
in
allen
Lebensbereichen
gender
gap
geschlechtsspezifische
Unterschiede
(
in
der
Gesellschaft
)
the
gender
gap
in
income
der
Einkommensunterschied
zwischen
Männern
und
Frauen
sex
change
;
gender
reassignment
Geschlechtsumwandlung
{f}
[med.]
sex
changes
;
gender
reassignments
Geschlechtsumwandlungen
{pl}
gender
reassignment
surgery
[med.]
;
gender
surgery
;
sex
change
surgery
operative
Geschlechtsumwandlung
[med.]
;
Geschlechtsoperation
to
undergo
male-to-
female
gender
reassignment
eine
Geschlechtsumwandlung
vom
Mann
zur
Frau
vornehmen
lassen
sibling
Geschwisterkind
{n}
[soc.]
siblings
;
brothers
and
sisters
Geschwister
{pl}
[soc.]
male
sibling
männliches
Geschwisterkind
{n}
;
Bruder
{m}
female
sibling
weibliches
Geschwisterkind
{n}
;
Schwester
{f}
character
;
figure
Gestalt
{f}
;
Figur
{f}
[art]
characters
;
figures
Gestalten
{pl}
;
Figuren
{pl}
female
figures
Frauengestalten
{pl}
literary
character
;
literary
figure
literarische
Gestalt
puppet
character
Puppenfigur
{f}
This
character
figures
quite
late
in
the
storyline
.
Diese
Figur
erscheint
erst
spät
in
der
Geschichte
.
sanitation
;
care
of
health
;
hygiene
Gesundheitspflege
{f}
;
Hygiene
{f}
everyday
hygiene
Alltagshygiene
{f}
standard
hygiene
;
base
hygiene
Basishygiene
{f}
female
hygiene
Frauenhygiene
{f}
;
Damenhygiene
{f}
hand
hygiene
Handhygiene
{f}
canine
hygiene
Hundehygiene
{f}
individual
hygiene
Individualhygiene
{f}
infection
control
hygiene
Infektionshygiene
{f}
;
Seuchenhygiene
{f}
[med.]
intimate
hygiene
Intimpflege
{f}
;
Intimhygiene
{f}
[med.]
hospital
hygiene
Krankenhaushygiene
{f}
;
Spitalshygiene
{f}
[Ös.]
[Schw.]
food
hygiene
Lebensmittelhygiene
{f}
insanitary
conditions
;
insanitation
mangelnde
Hygiene
male
hygiene
Männerhygiene
{f}
oral
hygiene
Mundhygiene
{f}
;
Mundpflege
{f}
plant
hygiene
Pflanzenhygiene
{f}
mental
hygiene
psychische
Hygiene
{f}
sanitary
hygiene
Sanitärhygiene
{f}
;
Hygiene
durch
sanitäre
Anlagen
animal
hygiene
Tierhygiene
{f}
water
hygiene
Wasserhygiene
{f}
domestic
hygiene
Wohnhygiene
{f}
dental
care
;
dental
hygiene
Zahnpflege
{f}
;
Zahnhygiene
{f}
thread
Gewinde
{n}
external
thread
;
male
thread
;
outside
thread
Außengewinde
{n}
[techn.]
fastening
thread
;
fixing
thread
Befestigungsgewinde
{f}
bolt
thread
Bolzengewinde
{f}
fine-pitch
thread
Feingewinde
{n}
body
thread
(valve)
Fußgewinde
{n}
(
Ventil
)
pipe
thread
Gasgewinde
{n}
female
thread
;
internal
thread
;
core
thread
Innengewinde
{n}
cap
thread
Kappengewinde
{n}
left-hand
thread
Linksgewinde
{n}
right-hand
thread
Rechtsgewinde
{n}
Sellers
(screw)
thread
;
USS
(screw)
thread
Sellersschraubengewinde
{n}
;
Sellersgewinde
{n}
coarse
thread
;
coarse-pitched
thread
Steilgewinde
{n}
;
Grobgewinde
{n}
partial
thread
Teilgewinde
{n}
trapezoidal
thread
;
acme
screw
thread
;
acme
thread
Trapezgewinde
{n}
valve
thread
Ventilgewinde
{n}
thread
in
flange
Gewinde
in
Flansch
multple-start
thread
;
multiple
thread
mehrgängiges
Gewinde
groupie
(usually
female
fan
who
follows
their
idol
around
)
Groupie
{n}
(
meist
weiblicher
Fan
,
der
ständig
die
Nähe
seines
Idols
sucht
)
groupies
Groupies
{pl}
hardcore
groupie
;
stan
(stalker
and
fan
)
[slang]
Hardcore-Groupie
{n}
pathological
loss
of
hair
;
hair
loss
;
alopecia
krankhafter
Haarausfall
{m}
;
Haarschwund
{m}
;
Haarverlust
{m}
;
Alopezie
{f}
[med.]
male-pattern
hair
loss
/MPHL/
;
male-pattern
alopecia
männlicher
Haarausfall
female
-pattern
hair
loss
/FPHL/
;
female
-pattern
alopecia
weiblicher
Haarausfall
ophiasis
pattern
hair
loss
;
ophiasis
hair
loss
;
ophiasis
bandförmiger
Haarausfall
;
Ophiasis
{f}
spot
baldness
;
pelade
;
pelada
kreisförmiger
Haarausfall
;
Pelade
{f}
(
Alocpecia
areata
)
sponaneous
auto-epilation
spontaner
Haarausfall
;
Autoepilation
{f}
urethra
Harnröhre
{f}
;
Urethra
{f}
[anat.]
urethras
Harnröhren
{pl}
male/
female
urethra
männliche/weibliche
Harnröhre
cavernous
urethra
Schwellkörperharnröhre
{f}
housewife
; (female)
homemaker
[Am.]
;
hausfrau
[rare]
Hausfrau
{f}
housewives
;
homemakers
Hausfrauen
{pl}
(female)
youth
hostel
warden
Herbergsmutter
{f}
(
Leiterin
einer
Jugendherberge
)
(female)
youth
hostel
wardens
Herbergsmütter
{pl}
imitator
;
impersonator
Imitator
{m}
;
Darsteller
{m}
(
einer
anderen
Person
)
imitators
;
impersonators
Imitatoren
{pl}
;
Darsteller
{pl}
a
female
impersonator
ein
Frauenimitator
an
Elvis
impersonator
ein
Elvis-Darsteller
game
animals
;
game
Jagdwild
{n}
;
Wild
{n}
wood
grouse
Auerwild
{n}
fallow
deer
Damwild
{n}
winged
game
Flugwild
{n}
unprotected
game
Freiwild
{n}
big
game
Großwild
{n}
furred
game
;
mammalian
game
Haarwild
{n}
ground
game
Haarraubwild
{n}
beasts
of
venery
;
beasts
of
the
chase
(game
reserved
for
noble
hunting
)
Hochwild
{n}
[hist.]
female
game
animals
;
calves
without
antlers
Kahlwild
{n}
small
game
Kleinwild
{n}
beasts
of
the
warren
Niederwild
{n}
[hist.]
predator
game
Raubwild
{n}
roe
deer
Rehwild
{n}
red
deer
Rotwild
{n}
hoofed
game
Schalenwild
{n}
wild
boars
Schwarzwild
{n}
farmed
game
Zuchtwild
{n}
battue
(
bei
der
Treibjagd
)
aufgescheuchtes
Wild
;
hochgemachtes
Wild
quarry
;
chase
verfolgtes
Wild
to
kill
game
by
stabbing
it
in
the
neck
Wild
abnicken
;
abfangen
[Jägersprache]
(
mit
einem
Stich
ins
Genick
töten
)
penal
institution
;
correctional
institution
[Am.]
;
prison
;
jail
;
penitentiary
[Am.]
;
pen
[Am.]
[coll.]
;
big
house
[Am.]
[coll.]
;
calaboose
[Am.]
[coll.]
Justizvollzugsanstalt
{f}
/JVA/
[adm.]
;
Strafvollzugsanstalt
{f}
;
Vollzugsanstalt
{f}
;
Strafanstalt
{f}
;
Haftanstalt
{f}
;
Justizanstalt
{f}
[Ös.]
;
Gefangenenhaus
{n}
[Ös.]
;
Kotter
{m}
[Norddt.]
[veraltet]
penal
institutions
;
correctional
institutions
;
prisons
;
jails
;
penitentiaries
;
pens
;
big
houses
;
calabooses
Justizvollzugsanstalten
{pl}
;
Strafvollzugsanstalten
{pl}
;
Vollzugsanstalten
{pl}
;
Strafanstalten
{pl}
;
Haftanstalten
{pl}
;
Justizanstalten
{pl}
;
Gefangenenhäuser
{pl}
;
Kotter
{pl}
female
offenders
institution
[Br.]
;
women
detention
centre
[Br.]
/
center
[Am.]
;
women's
prison
JVA
für
Frauen
;
Frauenstrafanstalt
{f}
;
Frauengefängnis
{n}
young
offenders
institution
[Br.]
;
youth
detention
center
[Am.]
;
juvenile
detention
centre
[Austr.]
;
juvenile
hall
;
juvenile
prison
JVA
für
Jugendliche
;
Jugendstrafanstalt
{f}
;
Jugendgefängnis
{n}
prison
for
penal
labour
[Br.]
/labor
[Am.]
convicts
;
prison
for
penal
servitude
convicts
[Br.]
Zuchthaus
{n}
(
Strafanstalt
für
Gefängnisstrafen
mit
Zwangsarbeit
)
[hist.]
(Film,
TV
)
cameraman
;
camera
operator
;
cinematographer
(film,
TV
)
Kameramann
{m}
cameramen
;
camera
operators
;
cinematographers
Kameramänner
{pl}
(female)
camera
operator
; (female)
cinematographer
Kamerafrau
{f}
lighting
cameraman
;
director
of
photography
/DOP/
Chefkameramann
{m}
;
erster
Kameramann
;
bildgestaltender
Kameramann
second
unit
director
of
photography
;
2nd
unit
DOP
Chefkameramann
im
zweiten
Aufnahmeteam
electronic
news-gathering
cameraman
;
ENG
cameraman
;
ENG
camera
operator
Kameramann
für
elektronische
Berichterstattung
;
EB
Kameramann
More results
Search further for "'female'":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners