A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
230 results for zusätzliches
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Außerdem
ergab
die
Untersuchung
,
dass
die
indischen
Hersteller
,
obwohl
sie
im
UZ
diese
Produktart
nicht
regelmäßig
ausführten
,
durchaus
Preisangebote
für
diese
Produktart
vorlegten
,
die
von
den
Abnehmern
in
der
Gemeinschaft
in
ihren
Verhandlungen
mit
dem
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
als
zusätzliches
Argument
verwendet
wurden
. [EU]
Finally
,
although
Indian
producers
did
not
export
this
product
range
on
a
regular
basis
during
the
IP
,
the
investigation
found
Indian
price
offers
for
this
product
range
,
which
Community
customers
used
as
a
further
bargaining
tool
in
their
negotiations
with
the
Community
industry
.
Außerdem
ergab
die
Untersuchung
,
dass
die
indischen
Hersteller
,
obwohl
sie
im
UZ
diese
Produktart
nicht
regelmäßig
ausführten
,
durchaus
Preisangebote
für
diese
Produktart
vorlegten
,
die
von
den
Abnehmern
in
der
Gemeinschaft
in
ihren
Verhandlungen
mit
dem
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
als
zusätzliches
Argument
verwendet
wurden
. [EU]
Finally
,
although
Indian
producers
have
not
exported
this
product
range
on
a
regular
basis
during
the
IP
,
the
investigation
found
Indian
price
offerings
concerning
this
product
range
,
which
Community
customers
utilised
as
a
further
bargaining
instrument
in
their
negotiation
with
the
Community
industry
.
Bei
der
Festsetzung
des
Preises
für
den
entbündelten
Zugang
zum
Glasfaseranschluss
sollten
die
NRB
einen
höheren
Risikoaufschlag
einrechnen
,
um
ein
vom
Betreiber
mit
beträchtlicher
Marktmacht
eingegangenes
zusätzliches
und
quantifizierbares
Risiko
angemessen
zu
berücksichtigen
. [EU]
When
setting
access
prices
to
the
unbundled
fibre
loop
,
NRAs
should
include
a
higher
risk
premium
to
reflect
any
additional
and
quantifiable
investment
risk
incurred
by
the
SMP
operator
.
Bei
Finanzhilfen
für
die
Ausbildung
an
Bord
darf
der
Auszubildende
grundsätzlich
kein
aktives
,
sondern
muss
ein
zusätzliches
Besatzungsmitglied
sein
. [EU]
Where
financial
contributions
are
paid
for
onboard
training
,
the
trainee
may
not
,
in
principle
,
be
an
active
member
of
the
crew
but
must
be
supernumerary
.
Bemerkungen
des
Inspektors
(
erforderlichenfalls
ist
ein
zusätzliches
Blatt
mit
der
Überschrift
"zum
ICCAT-Bericht
Nr
.
xxx"beizufügen
) ... [EU]
Inspector's
comments
(if
necessary
use
a
complementary
sheet
specifying:
'attachment
to
ICCAT
report
number
xxx'
) ...
Da
das
CRI
zur
Deckung
der
Kapitallücke
von
ABN
AMRO
Z
nicht
ausreichte
,
musste
der
niederländische
Staat
dem
Unternehmen
über
MCS
zusätzliches
Kapital
zuführen
. [EU]
Since
the
CRI
did
not
suffice
to
cover
ABN
AMRO
Z's
capital
shortfall
,
the
Dutch
State
had
to
inject
extra
capital
via
a
MCS
.
Da
die
Einfuhr
von
Fischöl
auf
der
Grundlage
der
geltenden
Bestimmungen
kein
zusätzliches
Risiko
für
die
menschliche
Gesundheit
darstellt
und
um
eine
Unterbrechung
des
Handels
zu
vermeiden
,
sollte
der
Zeitraum
,
während
dessen
die
Ausnahmeregelung
gilt
,
um
ein
Jahr
verlängert
werden
. [EU]
As
the
importation
of
fish
oil
on
the
basis
of
the
existing
requirements
does
not
pose
any
additional
risk
for
human
health
,
and
in
order
to
avoid
any
disruption
in
trade
,
it
is
appropriate
to
extend
by
one
year
the
period
of
the
derogation
.
Da
die
nach
diesem
Beschluss
dem
UNODA
übertragenen
Aufgaben
nicht
im
Haushaltsplan
vorgesehen
sind
,
wird
zusätzliches
Personal
benötigt
. [EU]
Given
the
extra-budgetary
character
of
the
activities
envisaged
in
this
Decision
for
the
UN
ODA
,
additional
staff
will
be
required
.
Da
es
Enova
freigestellt
ist
,
selbst
festzulegen
,
wie
oft
und
auf
welche
Weise
Aufforderungen
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
durchgeführt
werden
,
eröffnet
dieses
System
Enova
ausreichenden
Ermessensspielraum
für
eine
selektive
Ausgestaltung
der
Fördermaßnahmen
.Zudem
kommt
bei
Energieaudits
insoweit
ein
zusätzliches
selektives
Element
zum
Tragen
,
als
sich
das
Programm
(
Programmwortlaut
2003
,
siehe
Teil
I (
Abschnitt
5.6
dieser
Entscheidung
)
an
die
Eigentümer
privater
und
öffentlicher
Gebäude
mit
einer
Gesamtfläche
von
mehr
als
5000
Quadratmeter
sowie
an
Industrieunternehmen
richtete
. [EU]
As
Enova
is
free
to
choose
how
often
and
which
kinds
of
calls
for
submitting
project
proposals
it
organises
,
the
system
gives
Enova
a
sufficient
margin
of
discretion
to
make
the
support
measures
selective
[52].In
addition
,
for
energy
audits
,
there
is
an
additional
element
of
selectivity
in
that
the
programme
(programme
text
2003
,
see
above
section
I. 5.6
of
this
Decision
)
was
targeted
at
owners
of
private
and
public
buildings
with
a
total
surface
of
over
5000
square
metres
and
at
industrial
enterprises
.
Da
es
keine
anderen
Benchmarks
gibt
,
geht
die
Kommission
davon
aus
,
dass
die
KfW
mit
dem
SIP
1
ein
zusätzliches
Risiko
bis
zu
[< 200]
Mio
.
EUR
trägt
. [EU]
Hence
,
in
the
absence
of
any
other
benchmark
,
the
Commission
takes
the
view
that
KfW's
additional
potential
exposure
from
SIP
1
runs
up
to
EUR
[< 200]
million
.
Daher
hätten
die
Begünstigten
kein
zusätzliches
Einkommen
erhalten
,
sondern
lediglich
einen
Ausgleich
für
entgangene
Gewinne
. [EU]
Thus
,
in
their
opinion
,
it
did
not
constitute
a
supplement
to
beneficiaries'
revenue
but
rather
compensated
them
for
a
loss
in
income
.
Daher
ist
der
Schluss
zu
ziehen
,
dass
die
allgemeinen
Abspaltungskosten
keine
staatliche
Beihilfe
darstellen
,
die
aufsichtsrechtliche
Marge
in
Höhe
von
500
Mio
.
EUR
(d. h.
ein
Teil
von
Maßnahme
B3
)
jedoch
durchaus
,
da
sie
für
ABN
AMRO
N
zusätzliches
Kapital
bedeutet
und
dem
Unternehmen
einen
selektiven
Vorteil
verschafft
. [EU]
Therefore
,
it
should
be
concluded
that
,
while
the
general
separation
costs
do
not
constitute
State
aid
,
the
prudential
margin
of
EUR
500
million
(namely
part
of
Measure
B3
)
does
.
It
provides
ABN
AMRO
N
with
extra
capital
and
represents
a
selective
advantage
.
Daher
sind
die
schwedischen
Behörden
der
Auffassung
,
dass
aquatische
Organismen
in
schwedischen
Gewässern
im
Allgemeinen
sensibler
auf
zusätzliches
Cadmium
reagieren
dürften
als
in
mittel-
und
südeuropäischen
Gewässern
. [EU]
The
Swedish
authorities
,
therefore
,
consider
that
it
is
likely
that
aquatic
organisms
in
Swedish
waters
are
in
general
more
sensitive
to
additional
cadmium
compared
to
waters
in
Central
and
Southern
Europe
.
Daher
sollte
ein
zusätzliches
Programm
mit
Begleitmaßnahmen
für
den
Bananensektor
der
AKP-Staaten
(
im
Folgenden
"BAM-Programm"
)
in
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1905/2006
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
aufgenommen
werden
. [EU]
Therefore
,
an
ACP
banana
accompanying
measures
programme
(the
BAM
programme
)
should
be
added
to
Regulation
(EC)
No
1905/2006
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[2].
Daher
sollte
für
diese
Grenzkontrollstelle
ein
zusätzliches
Kontrollzentrum
in
das
Verzeichnis
in
Anhang
I
der
Entscheidung
2009/821/EG
aufgenommen
werden
. [EU]
An
additional
inspection
centre
should
therefore
be
added
for
that
border
inspection
post
in
the
list
set
out
in
Annex
I
to
Decision
2009/821/EC
.
Daher
wurde
die
notwendige
Preiserhöhung
auf
der
Grundlage
des
bei
der
Berechnung
der
Preisunterbietung
bestimmten
gewogenen
durchschnittlichen
Einfuhrpreises
ermittelt
,
zu
dem
ein
zusätzliches
Gewinnelement
hinzugerechnet
wurde
. [EU]
On
the
basis
of
the
above
,
the
necessary
price
increase
was
determined
by
using
the
weighted
average
import
price
,
as
established
for
the
undercutting
calculation
,
and
adding
an
additional
element
of
profit
.
Damals
drohte
die
BNG
,
dass
sie
ohne
zusätzliches
Kapital
wie
dieses
nachrangige
Darlehen
die
Finanzierung
der
VAOP
nicht
weiterführen
würde
,
was
zu
ihrer
Insolvenz
geführt
hätte
. [EU]
BNG
was
threatening
that
without
additional
resources
such
as
this
subordinated
loan
it
would
not
continue
to
finance
VAOP
,
which
would
then
have
been
insolvent
itself
.
Darüber
hinaus
stellt
dies
ein
zusätzliches
Entgelt
dar
,
das
die
Kosten
auf
der
Großkundenebene
erhöht
und
sich
dadurch
bei
Sprachroamingdiensten
nachteilig
auf
die
Preisbildung
auf
der
Endkundenebene
auswirkt
. [EU]
Moreover
it
represents
an
additional
charge
which
,
by
increasing
wholesale
costs
,
has
negative
consequences
for
the
pricing
of
voice
roaming
services
at
retail
level
.
Das
erstgenannte
Kriterium
kann
nur
als
zusätzliches
Kriterium
angewendet
werden
. [EU]
The
former
has
to
be
used
purely
as
a
supplementary
criterion
.
Das
Genehmigungszeichen
muss
hinter
dem
Buchstaben
"R"
ein
zusätzliches
Zeichen
enthalten
,
mit
dem
die
Emissionsgrenzwerte
bezeichnet
werden
,
die
bei
der
Erteilung
der
Genehmigung
berücksichtigt
worden
sind
. [EU]
However
,
the
approval
mark
shall
contain
an
additional
character
after
the
letter
'R'
,
the
purpose
of
which
is
to
distinguish
the
emission
limit
values
for
which
the
approval
has
been
granted
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "zusätzliches":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners