DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
vor Ort
Search for:
Mini search box
 

1454 results for vor Ort
Search single words: vor · Ort
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Hinzu kommt die Integration in den Stadtteilen, um das bürgerschaftliche Engagement vor Ort zu verstärken und damit den sozialen Zusammenhalt zu intensivieren. [G] Another important factor is the integration in urban districts which aims at intensifying citizens' commitment in their local surroundings and thus intensifying social cohesion.

In der deutschen Hauptstadt entsteht nur ein Viertel des gemessenen Feinstaubs vor Ort an der Messstelle - fast die Hälfte weht von außerhalb herein. [G] In the German capital only a fourth of the particulate matter measured is produced at the site of the measurements; almost half of it is carried by wind from outside.

In dringenden Fällen gibt es "rapid actions", in denen Regierungen, Außenämter und Botschaften vor Ort zu Interventionen aufgefordert werden. [G] In urgent cases there are "rapid actions" which demand intervention from the government, foreign service and embassy in the country concerned.

Jedes Reservat ist darin eine Modellregion: Was vor Ort erforscht und entwickelt wird, dient weltweit als Anschauungsmaterial mit Entwicklungspotenzial. [G] Each reserve is a model region in the network: whatever is researched and developed locally serves as an illustration at the global level with the potential for development.

Junge Menschen aus aller Welt waren in den Gemeinden im Land zu Gast, um sich vor Ort kennen zu lernen, sich auszutauschen, um neue Erfahrungen zu sammeln und gemeinsam den Glauben zu feiern. [G] Young people from all over the world were invited guests of the congregations and had the opportunity to become acquainted with each other, gather new experiences and together celebrate their faith.

Konzepte für den Katalog werden vor Ort zusammengestellt, diskutiert und Modelle fotografiert. [G] Concepts for the catalogue are put together in-house, discussed and photographed on models.

Martin Gerner hat in Köln ein Afghanisches Filmfestival ins Leben gerufen und erzählt von der Situation vor Ort. [G] Martin Gerner has launched an Afghan Film Festival in Cologne and reports on progress.

Natürlich gibt es auch vor Ort ein Publikum, aber die Hauptzielrichtung geht in die Internationalität. [G] Naturally, there will also be a national public here, but the main thrust lies in the international direction.

Neben den beiden Verkaufsläden in Dortmund können Interessenten auch in Hagen (Werkhof Möbel und Mehr) sowie in Hattingen (HAZ Mäck Möbel) Möbel mit dem Ecomöbel-Siegel vor Ort kaufen. [G] Iinterested customers can buy furniture with the Ecomöbel stamp in Hagen (Werkhof Möbel und Mehr) and Hattingen (HAZ Mäck Möbel), as well as at the two existing shops in Dortmund.

Plattenbauten sind out. Die Menschen zieht es in die sanierten Städte, wo Leben, Wohnen und Arbeiten vor Ort möglich ist, wo kurze Wege und nahe Verkehrsmittel helfen, Fahrtzeiten und auch Kosten einzusparen. [G] High-rise blocks of flats are out, and people are being attracted to redeveloped towns where leisure facilities, housing and employment opportunities are close at hand, where short distances and convenient transport services help to save journey times and costs.

Quartiersmanagement ist keine neue Versorgungsinstanz, sondern organisiert Kommunikations- und Handlungsprozesse: die vor Ort lebenden und arbeitenden Menschen werden selbst aktiv. [G] Neighbourhood management is not a new welfare agency, rather it organises the communication processes and actions: the people living and working locally act themselves.

Sei es die Malerei nach schnell geschossenen Motiven, die zur Zeit von Leipzig aus als deutsche Kunst etabliert wird, oder seien es die Bilder von Katastrophen, die durch die Telephonphotographiererei eine neue Note des Authentischen erhalten und damit einen erneuten Niederschlag in Aktionsformen der bildenden Kunst finden werden - das digitale Bildermachen ist allgegenwärtig, referiert jedoch nicht mehr ein künstlerisches Produkt, sondern ein schnelles und wenig reflektiertes Handeln vor Ort. [G] Whether it's painting after snapshot motifs, a method championed in Leipzig and becoming an established German genre, or pictures of natural disasters shot with cell phones, which gives them a novel note of authenticity and will likewise find expression in action forms of art - digital imaging is ubiquitous, though it's no longer really about an artistic product, but rapid and unpremeditated on-the-spot action.

Sie agieren als Kooperationspartner, z.B. bei der Organisation von Veranstaltungen zum deutschen Film, stehen aber auch deutschen Filmschaffenden, u.a. in bezug auf Dreharbeiten vor Ort, beratend zur Seite. [G] They act as cooperation partners, for example, in organising German film events, and also advise German film-makers, for example about filming on location.

Sie fördern traditionelle Veranstaltungen und kulturelle Einrichtungen ebenso wie regionales Handwerk und Handel direkt vor Ort. [G] They are committed to supporting traditional events and heritage as well as regional crafts and local trade.

So scheint mir auch die Frage müßig, ob er -- Elser -- hätte vor Ort bleiben, zu einem Selbstopfer hätte bereit sein müssen, um notfalls Schaden von anderen abwenden zu können. [G] So the question of whether Elser should have remained on the spot, should have been ready to sacrifice himself so as, if need be, to prevent harm to others, also seems pointless to me.

Spitzenleistungen von bis zu 11 Megawatt generiert das Fernwärmenetz, allein 4,5 Megawatt sind geothermischen Ursprungs, versorgt werden 1.300 Haushalte sowie 22 Gewerbebetriebe vor Ort. [G] The district heating network generates peak capacities of up to 11 megawatts, 4.5 megawatts alone are of geothermic origin, supplying 1,300 households and 22 business enterprises locally with power.

Studien belegen die Bedeutung des offenen Dialogs, der bereits zu Beginn der Planungen mit allen vor Ort Beteiligten geführt werden muss, um solche Konflikte zu vermeiden. [G] Studies show how important it is to engage in an open dialogue, which should be held with all the local people concerned already at the planning stage, in order to prevent such conflicts.

Vor Ort traf ich mich dann mit ganz vielen Musikern. [G] Then I hooked up with a whole bunch of musicians on location.

Zudem fahren Bibliothekare und Bibliothekarinnen mit Bücherkisten bepackt in die Kindertagesstätten und machen vor Ort auf die Neuerscheinungen im Kinderbuchsegment neugierig. [G] In addition librarians travel to the day nurseries loaded with crates of books and arouse the children's curiosity about new publications in the children's book sector.

.14 Die Einzelteile der Steuerungssysteme vor Ort müssen für Wartung und Einstellung zugänglich sein. [EU] .14 the components of the local control system shall be accessible for maintenance and adjusting; and [listen]

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners