A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
cooped up
cooper
cooper plate
cooper-hewitt lamp
cooperate
cooperate with
cooperated
cooperates
cooperating
Search for:
ä
ö
ü
ß
1601 results for
cooperate
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
alle
-
insbesondere
periodischen
-
Kontrollmaßnahmen
zu
ermöglichen
,
die
die
zuständigen
Behörden
für
angebracht
halten
,
um
die
Einhaltung
der
Bestimmungen
dieses
Absatzes
festzustellen
[EU]
to
cooperate
in
any
checks
,
and
in
particular
periodical
checks
,
which
the
competent
authorities
consider
appropriate
to
verify
compliance
with
this
paragraph
Alle
kooperierenden
Einführer
,
die
sich
zur
Mitarbeit
bereit
erklärt
hatten
,
erhielten
Gelegenheit
,
zur
Auswahl
der
Stichprobe
Stellung
zu
nehmen
. [EU]
All
cooperating
importers
which
had
indicated
their
willingness
to
cooperate
were
given
an
opportunity
to
comment
on
the
selection
of
the
sample
.
Alle
Mitglieder
des
Krisenstabs
müssen
daher
zusammenarbeiten
,
um
alle
verfügbaren
einschlägigen
Informationen
zu
sammeln
und
auszutauschen
;
auch
bei
der
Bewertung
der
gesammelten
Daten
und
der
Ermittlung
der
geeigneten
Optionen
für
das
Risikomanagement
arbeiten
sie
zusammen
. [EU]
Consequently
,
all
members
of
the
crisis
unit
shall
have
to
cooperate
in
order
to
collect
and
share
all
available
relevant
information
;
they
shall
also
work
together
on
the
evaluation
of
the
data
collected
and
identify
appropriate
risk
management
options
.
Alle
Mitgliedstaaten
arbeiten
bei
der
Umsetzung
des
spezifischen
Kontroll-
und
Inspektionsprogramms
mit
den
in
Artikel
4
Absatz
1
genannten
Mitgliedstaaten
zusammen
. [EU]
All
Member
States
shall
cooperate
with
the
Member
States
referred
to
in
Article
4(1)
for
the
implementation
of
the
specific
control
and
inspection
programme
.
Alle
Mitgliedstaaten
arbeiten
mit
den
in
Artikel
12
Absatz
1
genannten
Mitgliedstaaten
bei
der
Durchführung
des
spezifischen
Kontroll-
und
Inspektionsprogramms
zusammen
. [EU]
All
Member
States
shall
cooperate
with
the
Member
States
referred
to
in
Article
12
(1)
in
the
implementation
of
the
specific
control
and
inspection
programme
.
Alle
Mitgliedstaaten
arbeiten
mit
den
in
Artikel
3
Absatz
1
genannten
Mitgliedstaaten
bei
der
Durchführung
des
spezifischen
Kontroll-
und
Inspektionsprogramms
zusammen
. [EU]
All
Member
States
shall
cooperate
with
the
Member
States
referred
to
in
Article
3(1)
for
the
implementation
of
the
specific
control
and
inspection
programme
.
Allerdings
arbeitete
der
größte
Hersteller
,
auf
den
rund
50
%
der
Ausfuhren
in
die
Gemeinschaft
entfielen
,
nicht
an
der
Untersuchung
mit
,
so
dass
sich
der
Umfang
der
Mitarbeit
auf
weniger
als
50
%
belief
. [EU]
However
,
the
largest
manufacturer
,
which
amounted
for
around
50
%
of
exports
to
the
Community
,
did
not
cooperate
and
therefore
cooperation
levels
were
determined
to
be
below
50
%.
Allerdings
arbeitete
einer
dieser
Einführer
nicht
uneingeschränkt
an
der
Untersuchung
mit
. [EU]
However
,
one
of
these
importers
did
not
fully
cooperate
during
the
investigation
.
Allerdings
waren
im
UZÜ
in
Thailand
mindestens
drei
weitere
PET-Hersteller
tätig
,
die
nicht
an
der
Untersuchung
mitarbeiteten
. [EU]
However
,
it
is
known
that
there
were
at
least
three
other
PET
producers
in
Thailand
during
the
RIP
which
did
not
cooperate
in
the
investigation
.
Allerdings
wurden
keine
Beweise
vorgelegt
,
die
diesen
deutlichen
Anstieg
erklären
konnten
,
und
kein
thailändisches
Unternehmen
arbeitete
an
der
Untersuchung
mit
,
indem
es
den
entsprechenden
Fragebogen
beantwortete
. [EU]
However
no
evidence
was
received
that
could
explain
this
significant
increase
nor
in
fact
did
any
Thai
company
cooperate
with
the
investigation
by
submitting
the
necessary
questionnaire
replies
.
Alle
Übertragungsnetzbetreiber
arbeiten
auf
Gemeinschaftsebene
im
Rahmen
des
ENTSO
(
Strom
)
zusammen
,
um
die
Vollendung
und
das
Funktionieren
des
Elektrizitätsbinnenmarkts
und
des
grenzüberschreitenden
Handels
zu
fördern
und
die
optimale
Verwaltung
,
den
koordinierten
Betrieb
und
die
sachgerechte
technische
Weiterentwicklung
des
europäischen
Stromübertragungsnetzes
zu
gewährleisten
. [EU]
All
transmission
system
operators
shall
cooperate
at
Community
level
through
the
ENTSO
for
Electricity
,
in
order
to
promote
the
completion
and
functioning
of
the
internal
market
in
electricity
and
cross-border
trade
and
to
ensure
the
optimal
management
,
coordinated
operation
and
sound
technical
evolution
of
the
European
electricity
transmission
network
.
alle
zumutbaren
Anstrengungen
zur
Zusammenarbeit
mit
einem
anderen
Teilnehmer
im
Hinblick
auf
die
Durchführung
gemeinsamer
Versuche
unternehmen
,
wenn
er
von
dem
Bericht
erstattenden
Mitgliedstaat
informiert
wird
,
dass
dieser
Teilnehmer
Pläne
zur
Durchführung
derselben
Versuche
mitgeteilt
hat
. [EU]
when
informed
by
the
Rapporteur
Member
State
that
another
participant
has
notified
plans
to
carry
out
the
same
tests
,
make
all
reasonable
efforts
to
cooperate
with
that
participant
in
the
performance
of
common
testing
.
Allgemein
sind
die
EU-Mitgliedstaaten
verpflichtet
,
untereinander
und
mit
den
Organen
der
Gemeinschaft
zusammenzuarbeiten
. [EU]
As
a
general
principle
,
EU
Member
States
have
the
duty
to
cooperate
with
each
other
and
with
the
Community
Institutions
.
Als
dieser
ausführende
Hersteller
in
Russland
indessen
beschloss
,
nicht
weiter
mitzuarbeiten
,
gab
er
an
,
aufgrund
interner
Umstrukturierungsprozesse
hätte
der
ausgefüllte
Fragebogen
mit
den
nach
der
Einleitung
der
Untersuchung
übermittelten
Informationen
nicht
herangezogen
werden
können
,
um
festzustellen
,
ob
in
seinem
Falle
ein
Anhalten
oder
erneutes
Auftreten
des
Dumpings
wahrscheinlich
wäre
oder
ob
sich
die
Umstände
so
sehr
verändert
hätten
,
dass
eine
Überprüfung
der
Höhe
der
Maßnahmen
gerechtfertigt
wäre
. [EU]
However
,
when
this
exporting
producer
in
Russia
chose
to
not
further
cooperate
,
it
stated
that
due
to
internal
restructuring
processes
,
the
completion
of
the
questionnaire
,
which
would
include
the
information
submitted
after
initiation
,
could
not
be
used
to
determine
in
its
case
whether
there
is
a
likelihood
of
continuation
or
recurrence
of
dumping
or
whether
the
circumstances
changed
to
the
degree
justifying
the
review
of
the
level
of
the
measures
.
Am
gleichen
Tag
hat
der
Rat
einerseits
einen
Durchführungsplan
für
diese
militärische
Koordinierungsmaßnahme
(
EU
NAVCO
)
und
andererseits
eine
militärstrategische
Option
für
eine
eventuelle
Marineoperation
der
EU
gebilligt
,
für
die
die
Mitgliedstaaten
,
die
in
Anwendung
der
Resolution
1816
(
2008
)
mit
der
Übergangs-Bundesregierung
zusammenarbeiten
wollen
,
ihre
militärischen
Mittel
zur
Abschreckung
und
Bekämpfung
von
seeräuberischen
Handlungen
und
bewaffneten
Raubüberfällen
vor
der
somalischen
Küste
zur
Verfügung
stellen
würden
. [EU]
On
the
same
day
,
it
approved
,
on
the
one
hand
, a
plan
for
the
implementation
of
this
military
coordination
action
(EU
NAVCO
)
and
,
on
the
other
, a
strategic
military
option
for
a
possible
EU
naval
operation
for
which
those
Member
States
wishing
to
cooperate
with
the
TFG
under
Resolution
1816
(2008)
would
make
available
military
resources
for
the
deterrence
and
repression
of
acts
of
piracy
and
armed
robbery
off
the
Somali
coast
.
An
allen
Schnittstellen
,
die
für
das
zu
bewertende
System
von
Bedeutung
sind
,
arbeiten
die
betroffenen
Akteure
des
Eisenbahnsektors
-
unbeschadet
der
in
einschlägigen
TSI
definierten
Schnittstellenspezifikationen
-
zusammen
,
um
gemeinsam
die
Ermittlung
und
das
Management
der
Gefährdungen
und
der
entsprechenden
Sicherheitsmaßnahmen
,
die
an
diesen
Schnittstellen
relevant
sind
,
zu
bewerkstelligen
. [EU]
For
each
interface
relevant
to
the
system
under
assessment
and
without
prejudice
to
specifications
of
interfaces
defined
in
relevant
TSIs
,
the
rail-sector
actors
concerned
shall
cooperate
in
order
to
identify
and
manage
jointly
the
hazards
and
related
safety
measures
that
need
to
be
handled
at
these
interfaces
.
An
den
für
die
grenzübergreifenden
Programme
ausgewählten
Vorhaben
sind
Endempfänger
aus
mindestens
zwei
teilnehmenden
Ländern
beteiligt
,
die
in
mindestens
einer
der
folgenden
Formen
zusammenarbeiten:
gemeinsame
Ausarbeitung
,
gemeinsame
Durchführung
,
gemeinsames
Personal
,
gemeinsame
Finanzierung
. [EU]
Operations
selected
for
cross-border
programmes
shall
include
final
beneficiaries
from
at
least
two
participating
countries
which
shall
cooperate
in
at
least
one
of
the
following
ways
for
each
operation:
joint
development
,
joint
implementation
,
joint
staffing
and
joint
financing
.
An
den
Vorhaben
,
die
für
operationelle
Programme
zur
Förderung
der
grenzübergreifenden
Zusammenarbeit
nach
Artikel
6
Nummer
1
und
zur
Begründung
und
Entwicklung
der
transnationalen
Zusammenarbeit
nach
Artikel
6
Nummer
2
ausgewählt
wurden
,
sind
Begünstigte
aus
mindestens
zwei
Ländern
,
von
denen
mindestens
eines
ein
Mitgliedstaat
ist
,
beteiligt
,
die
bei
jedem
Vorhaben
auf
mindestens
zwei
der
folgenden
Arten
zusammenarbeiten:
gemeinsame
Ausarbeitung
,
gemeinsame
Durchführung
,
gemeinsames
Personal
,
gemeinsame
Finanzierung
. [EU]
Operations
selected
for
operational
programmes
aimed
at
developing
cross-border
activities
as
referred
to
in
Article
6(1)
and
at
establishing
and
developing
transnational
cooperation
as
referred
to
in
Article
6(2)
shall
include
beneficiaries
from
at
least
two
countries
,
of
which
at
least
one
shall
be
a
Member
State
,
which
shall
cooperate
in
at
least
two
of
the
following
ways
for
each
operation:
joint
development
,
joint
implementation
,
joint
staffing
and
joint
financing
.
Andere
Drittländer
können
sich
an
Maßnahmen
im
Rahmen
des
Instruments
beteiligen
,
wenn
Abkommen
zwischen
den
betreffenden
Drittländern
und
der
Gemeinschaft
dies
zulassen
. [EU]
Other
third
countries
may
cooperate
in
activities
under
the
Instrument
where
agreements
between
these
third
countries
and
the
Community
so
allow
.
Andere
Gemeinschaftshersteller
,
die
nicht
an
der
Untersuchung
mitarbeiteten
,
hatten
mit
denselben
Problemen
steigender
Rohstoffkosten
zu
kämpfen
und
mussten
deshalb
ihre
Preise
möglichst
weit
anheben
. [EU]
Other
Community
producers
,
which
did
not
cooperate
in
the
investigation
were
facing
the
same
problems
as
regards
the
increasing
raw
material
costs
forcing
them
to
raise
prices
as
much
as
possible
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "cooperate":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners